語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 殴打 該当件数 : 114

1 2 3 

* データの転載は禁じられています。  
  • 殴打
    • bashing
    • battery
    • blow
    • bop〈米俗〉
    • buffet
    • bust〈話〉
    • clout
    • dusting〈俗〉
    • klap
    • knock
    • pasting
    • pummeling
    • punce〈スコ〉
    • punch(拳で)
    • rattler
    • warming
    • whap
    • whop
    • zetz〈米俗〉
  • 殴打する
    【他動】
      beat(続けざまに~を)
    【自動】
      beat(続けざまに)
  • 殴打によりひどい損傷を受ける
    be damaged by a beating
  • 殴打による死
    clubbing to death
  • 殴打に耐える
    absorb a punch
  • 殴打の力
    force of a blow
  • 殴打の雨
    rain of punches
  • ~を殴打する
    • deal a blow to
    • deal ~ a blow

    【他動】
      zetz〈米俗〉
  • ~を激しく殴打する
    unleash violent beatings on
  • (人)の口元を殴打する
    sock someone in the mouth
  • (人)の~を殴打する
    give someone a blow in
  • (人)を殴打する
    • give someone a blow
    • give someone a drubbing
  • 10代のサメル・アル・サリとナジル・アブド・アル・カデルは、殴打され、銃撃を受けた傷がもとで死亡した。この新たな二つの事件を証明するビデオ映像が、最近公開された。
    Video evidence has emerged in recent days of two new cases of teenagers -- Thamer al-Sahri and Nazir 'Abd al-Kader -- dying after receiving injuries caused by beatings and gunshot wounds.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年6月10日)
  • 12月30日の午前3時30分頃から、警察は放水砲で群衆を追い払い、続いて殴打した。
    At around 3.30 am on 30 December, the police forces started using water cannons to disperse the demonstration and subsequently beat the demonstrators.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年1月5日)
  • 2007年7月、アリ・ユルトの村落に対する明らかに報復的な家宅捜索の際、村民が一斉検挙されて殴打されたという。その際、男性7人がマガスの連邦治安局の建物に連行され、数人が虐待を受けた。
    In an apparently punitive raid on the village of Ali Yurt in July 2007 villagers were reportedly rounded up and beaten, while seven men were detained and taken to the building of the Federal Security Services in Magas where some were reportedly ill-treated.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年10月25日)
  • 2009年9月19日、当局はショフレフトの激しく殴打された遺体を家族に引き渡し、拘禁中に致命的な心臓発作が起きたと説明した。
    On 19 September, 2009, the authorities returned Shohret's badly bruised body to his family, claiming he had suffered a fatal heart attack while in detention.〔【出典】アムネスティ・インターナショナル公式声明(2011年7月1日)
  • 2009年の7月5日、ウルムチのウイグル人が平和的抗議活動を行った際にも、治安部隊は再度、暴力的にこれを鎮圧した。このときの抗議行動は、広東省の南部の韶関で2009年6月にウイグル移住労働者が漢人によって殴打され、殺害されたことについて、何の対処もしなかったとみられる政府に対するものだった。
    Security forces cracked down violently again on 5 July 2009 when Uighurs in Urumqi began a peaceful protest, this time about perceived government inaction over beatings and killing of Uighur migrant workers by Han Chinese in Shaoguan, in the southern province of Guangdong, in June 2009.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年2月4日)
  • 2人は拘禁されている間警察に殴打され、公判の間には罵られ、嘲りを受けたと報告している。
    The pair reported that they were beaten by police while in custody and were subjected to booing and jeering during their trial.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年6月2日)
  • 30代のアブドゥラは、この殴打と殺害に関するウイグル人の反応について北京の外国人ジャーナリストからの質問にも答えていた。
    Abdulla, in his 30s, had also answered questions from foreign journalists in Beijing about Uighur reactions to the beatings and killings.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年2月4日)
  • 3月10日には、9人の僧侶を含む11人の抗議行動参加者たちが、ラサの中心にあるツクラカン大聖堂(ジョカン寺・大昭寺)の外で激しく殴打され拘禁されたと報告されている。
    On 10 March, it was reported that 11 protesters, including nine monks, were severely beaten and detained outside Tsuklakhang cathedral in central Lhasa.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年3月12日)
  • 3月9日、国際女性デーの翌日、軍隊が暴力を行使して首都カイロの中心部にあるタハリール広場のデモ隊を蹴散らしたとき、17人の女性が拘束された。女性たちは殴打され、電気ショック警棒で体を小突かれ、全裸にされて処女検査を強制され、売春嫌疑をかけると脅迫された。
    When army officers violently cleared Tahrir Square on 9 March -- the day after International Women's Day -- 17 women were detained, beaten, prodded with electric shock batons, subjected to strip searches, forced to submit to 'virginity tests' and threatened with prostitution charges.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年6月27日)
  • 5月の暴動によって何千という人々が殴打、性的暴行、略奪や財産の破壊から逃れるために自らの家を後にした。
    The violence in May led to thousands of people fleeing their homes to escape beating, sexual assaults, looting and destruction of property.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年10月7日)
  • 「メキシコ政府は1年以上前に、女性を暴力から保護する新しい法律を可決し、積極的な取り組みを示したが、その法律を国レベルおよび州レベルで厳格に運用しなければ、女性を殴打、強かん、虐待から守ることはできない」と、アムネスティ・インターナショナルのアメリカ部副部長ケリー・ハワードは述べた。
    "Over a year ago, Mexico took the positive step of passing a new law to protect women from violence, but a law will not prevent women from being beaten, raped and abused unless it's implemented rigorously at the federal and state level," said Kerrie Howard, Deputy Director for the Americas Programme at Amnesty International.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年8月1日)
  • 「以前、ナンシー・ケリガン選手を殴打させたトニヤ・ハーディング選手がオリンピックに出場したことがあった。
    "A while ago, Tonya Harding, the athlete who beat up athlete Nancy Kerrigan, appeared at the Olympics.〔【出典】Hiragana Times, 1996年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT115041", "2160695"
  • 「反政府」演説と群衆が「殴打、破壊、略奪」をするように扇動したという罪で終身刑を言い渡されていたが、1993年9月に15年に減刑された。しかし1997年には乱闘に加わったとして5年刑期を延長された。
    His original life sentence for giving 'anti-government' speeches and inciting a mob to engage in 'beating, smashing and looting' was reduced to 15 years in September 1993, but extended again by five years after in 1997 after he was involved in a brawl.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年6月3日)
  • 「国連加盟国は、イランで実際に起きていることをよく見なければならない。大量逮捕や大量拘束、平和的なデモ参加者への殴打、拘禁中の拷問や死亡、『見せしめの裁判』や政治的動機に基づいた処刑などである。
    "UN member states must look at what is actually happening in Iran: mass arrests and detentions, beatings of peaceful demonstrators, torture and deaths in custody, 'show trials' and politically motivated executions.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年2月12日)
  • 「恣意的拘禁、人質行為、拘禁中の殴打その他の拷問、強制失踪などが広範に行われていることは、『平常に戻った』というビルマ(ミャンマー)軍政の発表が真実でないことを明白に示している」。アムネスティのアジア太平洋部長キャサリン・バーバーはこのように述べた。
    "Widespread arbitrary detentions, hostage taking, beatings and torture in custody and enforced disappearances clearly disprove any claims from the Myanmar Government of returning normality," said Catherine Baber, Amnesty International's Asia-Pacific programme director.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年11月9日)
  • 「残念なことに、立ち退きに伴う権利の侵害から国民を守るという中国政府の立派な誓約にもかかわらず、ときには住民を守る立場にある当局自らの手によって、土地を守ろうとしている最中に住民が殴打されたり、拘禁されたり、あるいは殺害さえされたという報告を、私たちは現在も記録し続けています」とバーバー部長は続けた。
    "Sadly, despite government rhetoric pledging to protect citizens from rights violations during evictions, we continue to document reports of residents getting beaten up, detained, or even killed while trying to protect their land -- sometimes by the very authorities who are supposed to protect them."〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年12月14日)
  • あざができるほど殴打する
    beat black and blue
  • いきなりの殴打
    sucker punch
  • いきなり殴打する
    sucker punch
  • ここ1年間、中国当局は、中東や北アフリカでの出来事に触発された中国版「ジャスミン革命」への平和的な呼び掛けに対し、数十人もの活動家を恣意的に拘禁することで対応してきた。このうちの何人かは外部との連絡を絶たれたままであり、多くが殴打され、拷問されている。
    Over the past year the Chinese authorities reacted to peaceful calls for a "Jasmine revolution", inspired by events in the Middle East and North Africa, by arbitrarily detaining dozens of activists.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2012年3月7日)
  • ここ3週間にわたり、ヨルダンのブロガーはあらためて「名誉の殺人」に対する反対の声を上げている。「フルメイクをして外に出た」娘を死ぬまで殴打した父親とその二人の息子に判決が下ったのだ。
    For the past three weeks, Jordanian bloggers have been renewing calls against "honor killings," following a court conviction of a father - and his two sons - for beating his daughter to death for "going out with full make up."〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Rami Abdelrahman 【和訳】Izumi Mihashi 【License】CC BY 3.0
  • この殴打事件の後、被害者の両親が学区を相手に訴訟を起こした。
    After this beating, the victim's parents sued the school district.
  • これに対して、警察は、少なくとも子ども2人を含む村人たちを殴打するなどして応酬したと、報道されている。
    Riot police responded by beating up villagers, including at least two children, according to media reports.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年12月14日)
  • こん棒による殴打
    bludgeon
  • そうした罵倒に続いて、しばしば、あちこち殴打され、手足を骨折するなどの重傷を負う女性たちもいる。
    This is often followed by random beatings, with some women suffering serious injuries, including broken limbs.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年7月25日)
  • その生存者は、地元の教会の関係者が介入したため助かったが、殴打により負傷していた。
    The survivor was reportedly spared after local church officials intervened on his behalf, but he too had already sustained wounds to the body as a result of the beatings.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年4月5日)
  • ほとんどの被拘禁者が殴打されたと伝えられ、ファタハ支持者の多数の住居、事務所、施設が捜索された。
    Most detainees reported that they were beaten, and dozens of homes, offices and institutions of Fatah supporters have been ransacked.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年7月29日)
  • また、チュクペルという別の24歳のチベット人は、警察に殴打された後、病院で死亡している模様だ。
    Another Tibetan, Chukpel, 24 died in hospital soon after police reportedly beat him.〔【出典】アムネスティ・インターナショナル公式声明(2011年9月28日)
  • アサドゥッザマン・ノール氏は9月12日に襲撃され、殴打による激しい背痛によって入院した。
    Asaduzzaman Noor was attacked on 12 September. He was admitted to hospital with severe back pain caused by the beating he received.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年9月14日)
  • アムネスティが聞き取りを行った女性の大半は、警察に拘留中に殴打その他の虐待を受けたと語った。中には拷問に相当するケースもあったという。
    Most women interviewed by Amnesty International reported being subjected to beatings and other ill-treatment while in police custody, in some cases amounting to torture.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年7月25日)
  • アムネスティの調査員がタイ・ビルマ(ミャンマー)国境地域で録画したり電話で収集したいくつもの最新の証言の中には、先月の抗議活動の最中にデモ参加者や見物人たちを無差別に殴打していたと言う目撃証言があり、子どもや僧侶さえも殴打されたといわれている。
    The latest testimonies, gathered on film and by phone by a team of Amnesty International researchers on the Thai-Myanmar border, also includes eye-witness accounts of the indiscriminate beating of demonstrators and on-lookers, including children and monks during last month's protests.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年10月17日)
  • アムネスティ・インターナショナルが発表した新たな報告書によると、インドネシアの家事労働者は、不適切な賃金や1日22時間にもおよぶ労働、殴打、性暴力、強制監禁などを受けている。
    Domestic workers in Indonesia face withheld wages, working days of up to 22 hours, beatings, sexual violence and forced confinement, according to a new report released by Amnesty International.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年2月14日)
  • アムネスティ・インターナショナルに寄せられた目撃者の証言は、事件の公式発表の信ぴょう性を疑わせるものであり、殴打や催涙ガスの使用、群衆に向けた実弾の使用を挙げ、警察が抗議するウイグル人に対して不必要あるいは過剰な武力を行使したことを指摘している。
    Eye witness accounts gathered by Amnesty International cast doubt on the official version of events, and point to unnecessary or excessive use of force by police against Uighur protesters including beatings, use of tear gas and shooting directly into crowds.〔【出典】アムネスティ・インターナショナル公式声明(2011年7月1日)
  • アムネスティ・インターナショナルは、裁判が始まる前に警察が葉国柱を電気ショック棒で殴り、また刑務所内でもさらに殴打したという信頼できる報告を受けている。
    Amnesty International received reliable reports that police beat him with electroshock batons before his trial and he was subjected to further beatings in prison.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年8月24日)
  • アメリカの法律は、甘くすべきでないところで甘く(O・Jシンプソンの無罪やナンシー・ケリガン殴打事件の司法取引など)、寛大であるべきところで厳しい」
    American law is generous where it shouldn't be (innocence of O.J. Simpson, judicial transaction in the case of the attack on Nancy Kerrigan, etc.) and strict where it could be more generous."〔【出典】Hiragana Times, 1998年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT145038", "2243193"
  • イラン当局はデモ参加者を退散させるために過剰な武力を行使し、殴打や殺傷に至る銃の発砲もあったという。
    The Iranian authorities reportedly used excessive force to disperse demonstrators, including beatings and lethal gunfire.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年9月25日)
  • コワリョフの母親は、2人は尋問中に殴打されたと申し立てた。
    His mother claims that both men were beaten during interrogation.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年11月30日)
  • サナンダジで失業者・解雇された者の労働組合(Ettehadiye Kargaran-e Bikar va Ekhraji)の組合員であるセジフ・カリミとカレド・ラスーリの逮捕、テヘランやサナンダジでの5月1日の平和的なメーデーのデモ参加者への殴打についての報告に、アムネスティは懸念を表明する。
    Amnesty International is concerned at the reported beating today of workers taking part in peaceful May Day demonstrations in Tehran and Sanandaj as well as the arrest in Sanandaj of Sedigh Karimi and Khaled Rasouli, members of the Union of Unemployed and Dismissed Workers (Ettehadiye Kargaran-e Bikar va Ekhraji).〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年5月1日)
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3