語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 正座 該当件数 : 24
* データの転載は禁じられています。  
  • 正座して
    with one's feet tucked underneath one
  • 正座しないといけない?
    Do I have to sit with my legs tucked under me?"20020531", "2285543"
  • 正座する
    • get down on one's knees
    • sit erect with one's legs folded under one
    • sit on one's heels
    • sit on the floor Japanese style〔説明的にsit straight with your legs folded under youとも言える〕
    • sit on the heels of one's feet
    • sit square
    • sit straight [upright]
    • sit with one's legs bent beneath one
    • sit with one's legs under one
    • tuck one's legs under one
  • 正座にはうんざりでした。
    I got very tired of sitting on my knees.〔【出典】Hiragana Times, 1989年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT036012", "2334454"
  • 正座の方が日本語を勉強するよりずっと易しいですね(笑)。
    Sitting Japanese style is certainly a lot easier than trying to learn the Japanese language (smile).〔【出典】Hiragana Times, 1996年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT116007", "2448628"
  • 正座をした。
    I kneeled on my knees.
  • 正座をしているかい枝さんに「立ってください」と北川さんが言うと、かい枝さんは膝立ちになって背筋を伸ばし、胸を張る。
    When Kitagawa asked Kaishi, who was kneeling on the cushion, to stand, he rose on his knees, stretched his back upward, and puffed out his chest."IC011005", "2560578"
  • いや、正座しなくて構わないよ。遠慮なく足を組んで、疲れたら伸ばしてもいいよ
    No, you're not expected to do that. Feel free to cross your legs, or even stretch them out if they get tired."20020531", "2412801"
  • ずっと正座する
    sit on one's legs throughout
  • ずっと正座をしていたチャンピカさんは、脚がしびれて立てなくなっていたのだ。
    Champika had been sitting on her legs throughout, and they had become numb and she was unable to stand up.〔【出典】『ジャパン・サクセス・ライフ』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA15-048", "2278647"
  • その発想は40年ほど前のある法事で、お経を聞きながら長時間正座をしていた時に浮かんだ。
    His inspiration came at a religious ceremony some 40 years ago while listening to a Buddhist sutra and having to sit with his legs folded for a long time.〔【出典】Hiragana Times, 2008年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT264006", "2321120"
  • はじめに正座して、手のひらを合わせます。
    Initially sit in a kneeling position, called seiza, with palms joined."IC012001", "2369505"
  • フィギュアは劇中の殺陣のポーズや正座・あぐらなどを自由自在に動かすことができる。
    The action figures can move freely, and stand about in poses used in certain scenes, or can be made to sit Japanese-style or cross-legged.〔【出典】Hiragana Times, 2003年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT195036", "2473120"
  • 今までは、シートに正座したり、膝を抱えたりしながら冷たい足をさすっていました。
    Up until now, I had always had to hold my knees up and rub my feet while sitting straight up in my seat.〔【出典】Hiragana Times, 2001年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT181010", "2548910"
  • 刀を見るときには作法があり、正座(膝を折って座り背筋を伸ばすこと)をします。
    When you look at a sword there is a proper etiquette and you sit in the "seiza" position (sitting on your knees with your legs under you and your back straight).〔【出典】Hiragana Times, 2002年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT187018", "2565202"
  • 初めのうちは困惑した表情や正座を苦にしている姿も見受けられましたが、次第に集中力も高まってきたのか話し声も静まり、思い思いのスタイルで筆を走らせていました。
    At first they seemed rather baffled, and some participants obviously found it difficult sitting Japanese style, but after a while their powers of concentration increased, their talk subsided, and, in their own styles, they drew with vigorous strokes."IC007001", "2260032"
  • 座布団の上で正座する
    kneel on a cushion
  • 最初は正座で脚が痺れてしまって大変でしたが、毎日、5分ずつ長く座れるように練習して、今はかなり我慢できるようになりました。
    Seating oneself in the Japanese manner, with feet and legs tucked underneath (seiza) was very difficult for me at first, and my feet often went numb, but after practicing seiza five minutes longer each day, I have been able to build up my endurance considerably.〔【出典】Hiragana Times, 1996年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT116007", "2440668"
  • 最後にもう一度正座をして姿勢を整え、合掌して心と体を一つにします。
    Resume the seiza pose to align the spine, and join your palms together to integrate mind and body."IC012001", "2438086"
  • 正式な作法に従うと、お手前中は長く正座していなくてはならず、足がすぐにしびれてきます。
    According to the formal style, you have to sit on your knees for a long time during the ceremony, and your legs may easily go to sleep."A0000451", "2233588"
  • 看守の号令で、一日中、正座1時間、30分間安座を繰り返すことを強制された。
    All day long, I was forced to continually repeat sitting "seiza" (sitting upright with your legs folded under you) for one hour and then sitting at ease for 30 minutes at the guards' commands.〔【出典】Hiragana Times, 2002年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT187033", "2239322"
  • 着物を買うことを勧められたが、いつかその着方を習うだろう。いつまでも終わらないような茶の湯の正座で脚の感覚がなくなったこともある。
    Someone has convinced us to buy a Kimono, that one day we will learn to wrap ourselves in and we've experienced the wonderful paralysing sensation of sitting on our legs at a tea-ceremony, for what seems like an eternity.〔【出典】Hiragana Times, 1992年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT072060", "2453774"
  • 落語のお囃子に乗って出てきたのは、噺家の桂かい枝さんです。高座に上がって、金屏風を背に座布団に正座すると準備OK。
    To musical accompaniment, the storyteller Kaishi Katsura appeared, went on the stage, and knelt formally on a square cushion in front of a golden folding screen."IC011005", "2543217"
  • 長時間正座していたので脚がしびれてピリピリした。
    I knelt for so long that my legs were pins and needles.