-
~にミスに次ぐミスを連発する
make error after error in
-
~に次ぐものと考えられている
be considered second to
-
~に次ぐ世界第_位のエネルギー消費国
the world's __-largest energy consumer behind〔_には序数が入る。〕
-
~に次ぐ世界第_位の石油消費国
the world's __-largest oil consumer behind〔_には序数が入る。〕
-
~に次ぐ世界第_位の石油輸入国
the world's __-largest oil importer behind〔_には序数が入る。〕
-
~に次ぐ第2の都市
biggest city next to
-
~に次ぐ第_の貿易相手国
__th-largest trading partner just behind
-
~に次ぐ重要なものである
rank second in importance to
-
~に次ぐ~
-
…に関して~に次ぐものと考えられている
be considered second to ~ in terms of
-
15 第十三項の規定による負担金は、地方税の滞納処分の例によつて徴収することができる。ただし、先取特権の順位は、国税及び地方税に次ぐものとする。
(15) The amount to be borne pursuant to the provision of paragraph (13) may be collected as in the disposition for nonpayment of local tax; provided that the order of lien shall come after the national tax and the local tax.〔
【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
-
1975年にアンゴラがポルトガルから独立して以来、内戦に次ぐ内戦だったこの国に、初めて平和の兆しが見えたという点において、この停戦は大きな意味を持つ。
The ceasefire is significant in the sense that it could bring the first signs of peace to a region that has been involved in one war after another since Angola gained independence from Portugal in 1975.〔
【出典】Hiragana Times, 2003年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT196004", "2477096"
-
1994年に、円高による輸出不振と国内売上の鈍化のため生産は1050万台に減少し、それ以来総生産台数ではアメリカに次ぐ世界第2位になっていましたが、近年の世界的な不況によりまた状況は変わってきています。
This was due to the appreciation of the yen, which made export difficult and slowed domestic sales. Since then, Japan has been second behind the U.S. for total annual production. Recently, however, the situation has changed again due to the worldwide recession."A0000383", "2538351"
-
2 前項の先取特権の順位は、民法の規定による一般の先取特権に次ぐものとする。
(2) Precedence of a statutory lien under the preceding paragraph shall be after that of a general statutory lien under the provisions of the Civil Code.〔
【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
-
2 前項の先取特権の順位は、民法(明治二十九年法律第八十九号)の規定による一般の先取特権に次ぐものとする。
- (2) The order of the statutory lien referred to in the preceding paragraph shall be next to the general statutory lien under the provisions of the Civil Code (Act No. 89 of 1896).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
- (2) The rank of the statutory lien set forth in the preceding paragraph shall be the second to general statutory lien prescribed in the Civil Code (Act No. 89 of 1896).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
-
2 前項の先取特権の順位は、民法第三百六条第一号(共益費用の先取特権)に掲げる先取特権に次ぐ。
(2) The statutory lien set forth in the preceding paragraph shall be ranked next in priority to the statutory lien set forth in Article 306, item (i) of the Civil Code (Statutory lien for expenses for common interest).〔
【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
-
2 前項の規定による徴収金の先取特権の順位は、国税及び地方税に次ぐものとする。
(2) Regarding the order of the lien for the money collected pursuant to the provision of the preceding paragraph, the Agency's collection shall come after national tax and local tax.〔
【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
-
2003年には、日本の水産業は、24万人が就業し、中国、ペルー、アメリカに次ぐ608万トンの漁獲量をあげている。
In 2003, Japan's marine products industry had a workforce of 240 thousand and a fish haul of 6.08 million tons, the world's fourth largest after China, Peru and the United States."NIPO-088", "2355014"
-
2006年には、日本は、中国、米国に次ぐ、世界第3位の205万トンを消費した。
In 2006 Japan used 2.05 million tons of rubber, placing it third after China and the United States in rubber consumption."NIPO-106", "2355129"
-
22歳2カ月の彼は、昭和以降では北の湖、大鵬に次ぐ3番目に若い横綱だ。
At 22 years and 2 months, he is the third youngest yokozuna, after Kitanoumi and Taiho, since the start of the Showa period.〔
【出典】Catch a Wave, 2007年6月8日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
3 前項の先取特権の順位は、民法(明治二十九年法律第八十九号)の規定による一般の先取特権に次ぐものとする。
(3) The order of the preemptive rights in the preceding paragraph shall be next to the general preemptive rights under the provisions of the Civil Code (Act No. 89 of 1896).〔
【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
-
32回優勝した大鵬に次ぐ二番目の記録だ。
It is second to that of 32 wins set by a sumo wrestler named Taiho.〔
【出典】『青い目・黒い目』(ニカス・コペル著)◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"YA10-014", "2377035"
-
5万部は少なく見えるが、ノンフィクションとしてはマンデラ氏の伝記に次ぐ史上2番目の売り上げである。
50,000 copies may seem like a small number, but in the non-fiction category, this number is second in history only to the number of copies of Mandela's biography sold in South Africa.〔
【出典】Hiragana Times, 1997年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT123013", "2222466"
-
6 前項の規定による徴収金の先取特権の順位は、国税及び地方税に次ぐものとし、その時効については、国税の例による。
(6) A statutory lien for the payment to be collected as prescribed in the preceding paragraph shall be next to those for national and local taxes, and the prescription on such payment shall be treated as if it were national tax.〔
【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
-
7 前項の先取特権の順位は、民法(明治二十九年法律第八十九号)の規定による一般の先取特権に次ぐものとする。
(7) The order of statutory lien as set forth in the preceding paragraph shall be in the first subordinate position of priority to a general statutory lien pursuant to the provisions of the Civil Code (Act No. 89 of 1896).〔
【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
-
BabyV.O.X. はS.E.S. やFin.K.L(後で紹介する)に次ぐ人気女性5人グループで、98年のデビュー以来、3度のメンバーチェンジを経て今日に至っている。
This is a 5-women unit who made their debut in 1998, after S.E.S and Fin.K.L (who will be introduced later) and have changed their members 3 times ever since.〔
【出典】Hiragana Times, 2000年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT169010", "2532732"
-
「しらせ」は1982年、「宗谷」と「ふじ」に次ぐ日本の第三次南極探査船として就役しました。
The Shirase was commissioned in 1982 as Japan's third Antarctic exploration ship, after the Soya and Fuji."MB004162", "2470978"
-
「イエズス会の総会長はローマ教皇に次ぐ地位だ。」
"The General of the Jesuits stands next to the Pope."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_GRACE2", "2177149"
-
「闘争」は人間にとって「生殖」や「睡眠」「食欲」といった「種」の保存のための三大本能に次ぐものです。
For human beings, combat follows the three major instincts to provide for the essentials of existence, i.e., reproduction of the species, sleeping and eating.〔
【出典】Hiragana Times, 1994年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT095040", "2299009"
-
この2国に次ぐのがタイ、ベトナム、ブラジル、米国である。
These two countries are followed by Thailand, Viet Nam, Brazil and the United States.〔
【出典】Hiragana Times, 2008年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT255033", "2523023"
-
この小説は、聖書に次ぐ発行部数といわれ、今なお世界中で読まれている超ロングセラーである。
It's said that this novel follows the Bible in the most number of copies published and is currently a long-running best seller around the world.〔
【出典】Hiragana Times, 1994年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT093006", "2385429"
-
この民間人殺害を意図した攻撃はレバノンにおける治安の悪化を示している。レバノン国内の対立は激しくなりつつあり、国を破壊した1975年から1990年の内戦に次ぐ新たな紛争にいつでもなだれ込む恐れがある。
These deadly attacks on civilians represent a further deterioration of the security situation in Lebanon, which has become increasingly polarised, prompting fears of a possible slide towards a new conflict following the civil war which wracked the country from 1975 to 1990.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年2月14日) 〕
-
これは、1882年にガウディが建設を始め、いまだに完成していないバルセロナのサグラダ・ファミリア教会に次ぐエンドレス建設として選ばれました。
The dam was selected because of its endless construction like La Sagrada Familia in Barcelona, which was started in 1882 by GAUDI.〔
【出典】Hiragana Times, 2009年12月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT278012", "2480465"
-
アラン・ラドウィグは、米国航空宇宙局NASAの前職員ですが、現在はゼロ・グラヴィティ社で働いています。彼によれば、同社は実際の宇宙旅行に次ぐプランから始める予定だといいます。つまり、飛行機の中で宇宙空間にいるような感覚を味わうことです。
Alan Ladwig, a former official with the US space agency NASA, now works for Zero Gravity, and says they'll start with the next best thing to being in space: feeling like you're in space, in an airplane."VOA-S026", "2238764"
-
イランは、年間の死刑執行数では中国に次ぐ多さである。
-
エルサレムはイスラム教にとっても、マホメッドが昇天した場所として、メッカ、メディナに次ぐ第3の聖地である。
Jerusalem is one of the three major Holy Cities for the Islamic peoples, too, alongside Mecca and Medina, because it is believed that Jerusalem is where the prophet Mohammed ascended into Heaven.〔
【出典】Hiragana Times, 1996年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT117045", "2389504"
-
オーストラリアに次ぐ世界第2位の牛肉輸出国である米国で、狂牛病の症例が発見されたのはこれが初めてです。
This is the first time it has appeared in the United States, the world's second largest beef exporter after Australia."VOA-0242", "2534485"
-
グランプリはパルムドールに次ぐカンヌで2番目の賞である。
The Grand Prix is Cannes' second highest award after the Palme d'Or.〔
【出典】Catch a Wave, 2007年6月8日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
ディズニーは、昨年300億ドルを超える収益を挙げ、タイム・ワーナーに次ぐ世界第2位の大メディア企業になりました。
Disney had revenues of more than $30 billion last year, making it the world's second largest media company, after Time Warner."VOA-S068", "2285434"
-
ドイツはメダルの獲得数では合計30個と米国に次ぐ第2位で、金メダルの数でも10個とカナダに次ぐ第2位でした。
Germany was second behind the USA in the total medals count with 30, and second behind Canada in gold medals with 10."VOA-A228", "2304605"
-
ブレア氏は英首相を務めて現在で10年になりますが、マーガレット・サッチャー氏に次ぐ2番目の長期政権となっています。
Blair has now led Britain for 10 years, the second longest period after Margaret Thatcher."MB004034", "2267227"
-
ミスに次ぐミス
a litany of mistakes
-
モスクワに次ぐ大都市レニングラードは、ソ連邦の崩壊によって旧称のサンクトペテルブルクに名前を変えた。
Leningrad is Russia's second largest city, after Moscow, and with the collapse of the Soviet Union, it changed to its former name of St Petersburg.〔
【出典】Hiragana Times, 1993年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT079075", "2394437"
-
ヨーロッパ大陸でロシアに次ぐ大きな国
the largest country in the European continent after Russia
-
二番目に次ぐ高い栄誉
second-highest honor
-
位が(人)に次ぐ人
person next to someone in rank
-
保険料その他この法律の規定による徴収金の先取特権の順位は、国税及び地方税に次ぐものとする。
An order of a statutory lien related to an insurance premium or other levy pursuant to the provisions of this Act shall have priority subordinate to national tax and local tax.〔
【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
-
内戦に次ぐ内戦だった。/一つの内戦が終結するとまた次の内戦が始まるという具合だった。
There were civil wars after civil wars.
-
労働保険料その他この法律の規定による徴収金の先取特権の順位は、国税及び地方税に次ぐものとする。
The order of statutory lien assigned to the labor insurance premiums and any other money collected pursuant to the provisions of this Act shall come after the national tax and local tax.〔
【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
-
南スーダン出身の選手、グオル・マリアルが2012年ロンドン五輪に参加予定である。しかし、祖国南スーダン国旗の下での参加ではない。マリアルは五輪で開催される競技のうち最も距離の長い(訳注:50km競歩に次ぐ)男子マラソンを、個人資格で競技することになる。
Guor Marial, an athlete from South Sudan, will be participating in the London 2012 Olympics, but not under his country's flag. Marial will be competing in the longest race of the Games - the men's marathon - as an independent.〔
【出典】Global Voices Online ◆
【英文】Richard Wanjohi <▼12012/07/23/south-sudanese-marathoner-among-athletes-to-compete-under-olympic-flag/>◆
【和訳】Yuko Aoyagi 〕