- 次あの子に会う時は、よろしく言っておいてね。
Give her my best when you see her next time.《レ》
- 次いってごらん」
Ask another.'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI2-06", "2259136"
- 次からのページに書かれている主要対象のうち一つがこのような疑問に十分に答えてくれるだろう。
One of the principal objects of the following pages will be to give a satisfactory answer to these questions.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI3-", "2424587"
- 次から次と
wave after wave
- 次から次と段階的に進む
move to the next level and the next
- 次から次に
one thing after the next
- 次から次に3回の結婚を経験しましたが、決して満足を得られません。
She drifted through three marriages without being content.〔
【出典】Hiragana Times, 2002年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT191033", "2442809"
- 次から次に、4回分も洗濯をしなくちゃいけないのよ。
I have to wash four loads of laundry one after another."VO_MA117", "2336222"
- 次から次にやって来る
keep coming
- 次から次に用件を論理的にまくし立てる
make point after point with logically structured arguments
- 次から次に約束をする
make one promise after another
- 次から次の
- 次から次へと
- from one minute to the next
- from one to the next
- from point to point(話題の変え方などが)
- in waves
- point to point
【形・副】boom-boom-boom〈俗〉
- 次から次へと、あるいは同時にさまざまなタスクをこなし、可能な限り速くスイッチする。
We do one thing after another, multi-tasking and switching between tasks as fast as we can blink.〔【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.〕"LB-FOC14", "2552618"
- 次から次へといろんなことが起こるので、リラックスできる時間がない。
Things keep happening one after another, so it doesn't allow me time to relax.
- 次から次へとうそをつく人
glib liar
- 次から次へとそういう事件は、増えて来ると思います。
This type of thing is happening more and more.〔
【出典】Hiragana Times, 1992年6月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT068022", "2538035"
- 次から次へとカルチャーショックに襲われる
experience one culture shock after another
- 次から次へとテーマを変える
- jump from one subject to another
- jump from one subject to the next
- 次から次へと事故を起こす
have one incident after another
- 次から次へと作り出す
grind out(機械的に)
- 次から次へと使い走りに飛び回る
run errands one after another
- 次から次へと傑作を描く
paint masterpiece after masterpiece(画家が)
- 次から次へと出てくる改革の要求
endless demands for reform
- 次から次へと出てくる新しい誘因
every new motive
- 次から次へと動いていく
move from one to the next
- 次から次へと問題が発生した10年間
troubled decade
- 次から次へと問題が起こる。/一難去ってまた一難。
It's one thing after another.
- 次から次へと契約を替えていく
hop from one contract to the next
- 次から次へと寺院巡りをした後、目先を変えて芸者の街、祇園へ向かってみてはどうだろうか。
After visiting temple after temple, try a change of scene and head for Gion, the geisha district of Kyoto.〔
【出典】Hiragana Times, 2008年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT261041", "2237991"
- 次から次へと彼女を変える
change from one girlfriend to another
- 次から次へと愛する
- 次から次へと押し寄せる~
wave after wave of(波のように)
- 次から次へと放浪する
drift from one place to another
- 次から次へと新しく起こる問題
a new crop of controversies
- 次から次へと新製品を大量に生産する
churn out a continuous stream of new products
- 次から次へと本を貪り読む
consume books madly
- 次から次へと機械的に作る
crank out
- 次から次へと決まり文句を口にする
utter one platitude after another
- 次から次へと災いに見舞われる
have one misfortune after another
- 次から次へと災難を経験する
experience one disaster after another
- 次から次へと玉のこしの結婚と離婚を繰り返す
serially marry and divorce wealthy men
- 次から次へと用事が重なる。
Things come up.
- 次から次へと移動する
migrate from one place to another
【形】hopping
- 次から次へと考え事や心配事に悩まされている
be weighed down with one thought and worry after another
- 次から次へと話題を変える
- jump from one topic to another
- jump from topic to topic
- 次から次へと質問する
ask endless questions
- 次から次へと起こる
- happen one after another
- take place one after the other
- 次から次へと違うことに飛び付く
run from one thing to another
- 次から次へと酒を飲み干す
down one's drink one after another