機嫌 nの検索結果 |
15件 検索結果一覧を見る |
---|
機嫌 nを含む検索結果一覧
該当件数 : 15件
-
機嫌が悪い
- act like a bear〈比喩〉
- carry hay in one's horns
- get [wake] up on the wrong side of the bed(朝から一日中{いちにちじゅう})〔【語源】ベッドの左側{ひだりがわ}から起きるとその日は縁起{えんぎ}が悪いという迷信{めいしん}から〕
- get out of bed (on) the wrong side(朝から一日中{いちにちじゅう})〔【語源】ベッドの左側{ひだりがわ}から起きるとその日は縁起{えんぎ}が悪いという迷信{めいしん}から〕
- get out on [of] the wrong side of the bed(朝から一日中{いちにちじゅう})〔【語源】ベッドの左側{ひだりがわ}から起きるとその日は縁起{えんぎ}が悪いという迷信{めいしん}から〕
- have the rag on〈俗〉(女性{じょせい}が)〔「生理中{せいりちゅう}の女性{じょせい}」から派生{はせい}した言葉{ことば}〕
- be in a bad [an ill] temper [mood, humor]
- be in a foul [rotten, nasty, lousy, crappy, bitchy] mood〈話〉
- be in a mean bag
- be on the rag〈俗〉(女性{じょせい}が)〔「生理中{せいりちゅう}の女性{じょせい}」から派生{はせい}した言葉{ことば}〕
- out of sorts
- ticked off〔【同】pissed off〕
【形】- baidie〈英俗〉(人が)
- displeased
- nowty
-
機嫌の悪い
-
~の機嫌を取っている暇はない
-
(人)の機嫌を損ねないように言葉を選ぶ
-
ご機嫌取り
- apple-polisher〈古〉〔【同】soft-soaper ; brown-noser〕
- arse-licker〈卑〉
- ass crawler〈卑〉
- ass-kisser〈卑〉〔【略】AK〕
- ass-licker〈卑〉
- back-scratcher〈話〉
- back-scratching
- bag-play
- blandisher
- blandishment
- bootlick
- brown-noser〈話〉〔可算{かさん}〕
- bum-licker
- butt-kisser〔下品{げひん}◆【同】ass-kisser ; ass-licker ; arse-licker ; butt-licker〕
- butt-licker〈卑〉
- cookie pusher
- courtier
- courtship
- eggsucker
- fart-catcher
- ingratiation〔【形】ingratiating◆【副】ingratiatingly〕
- pickthank
- polisher
- schmear
- schmeer
- smooger〈豪NZ〉
- soft sawder
- suck-ass〈卑〉
- suck-hole〈卑〉
- suck-up〔【同】brown-noser ; brownnoser〕
- toady〔可算{かさん}〕
- yes-man〔可算{かさん}◆【反】no-man◆【無性表現】yes person〕
-
ご機嫌斜めである
-
やや不機嫌な様子である
-
上司の機嫌を損ねないように気を付ける
-
不機嫌である
-
不機嫌な
【形】- arsey
- bad-tempered(人・動物{どうぶつ}が)
- bilious
- bitchy
- chippie〈話〉〔個人{こじん}・性格{せいかく}など◆【語源】恐{おそ}らく慣用句{かんようく}have a chip on one's shoulder(けんかを売っている)のchipから。あるいは、chipは「小さなかけら・欠ける」という意味{いみ}なので「おおらか・円満{えんまん}ではない気分{きぶん}」を暗示{あんじ}するのかもしれない。〕
- chippy〈話〉〔個人{こじん}・性格{せいかく}など◆【語源】恐{おそ}らく慣用句{かんようく}have a chip on one's shoulder(けんかを売っている)のchipから。あるいは、chipは「小さなかけら・欠ける」という意味{いみ}なので「おおらか・円満{えんまん}ではない気分{きぶん}」を暗示{あんじ}するのかもしれない。〕
- cranky〈話〉(人が)
- discontent
- disgruntled
- displeased
- dorty〈スコ〉
- dour
- dyspeptic
- glum(人が)
- grum
- grumpy(人が)
- humpy〈英話〉
- ill-humored
- ill-tempered
- lowering
- moody(人が)
- morose
- mumpish
- narked〈英俗〉
- narkie〈英俗〉
- narky〈英俗〉
- niggly〈英俗〉
- peevish
- pettish〔【副】pettishly◆【名】pettishness〕
- petulant(人が自分{じぶん}の思いどおりにいかないことで駄々{だだ}っ子のように)〔【副】petulantly◆【名】petulance◆【類】bad-tempered ; grouchy ; peevish ; pettish ; sulky〕
- pooey〈豪俗〉
- saturnine〈文〉(人が)
- shirty〔【語源】to get someone's shirt out(嫌{いや}がらせる、怒らせる)という表現{ひょうげん}より〕
- snake-headed〈豪俗〉
- snappish〔【同】snappy〕
- snitty〈米俗〉
- sour(人が)
- stuffy(人が)
- sulky(人が)
- sullen(人が)
- thrawn〈スコ〉
- whiney
- whiny
-
不機嫌なふりをする
-
不機嫌な性質
ill nature -
全然機嫌が良くない
-
食事をしないと機嫌が悪くなる