- 機会
- break(出直しの)
- chance
- crack
- handle(目的達成の)
- moment(重要な時の)
- opening(あることをするための)
- room(存在や活動などの)
- scouth〈スコット〉
- shake〈俗〉(成功の)
- show〈豪話〉
- squeak〈話〉
- 機会あるごとに
- at every opportunity
- every time someone has a chance
- whenever one has opportunity
- whenever the opportunity presents itself
- 機会あるごとに(人)にお返しをする
give back to someone at every opportunity
- 機会があったら、パーティーへ出掛けて。あなたにアプローチしようとする人に出会うはず。
Go to parties whenever you have the chance. You'll meet someone who will try to approach you.〔
【出典】Catch a Wave, 2006年11月24日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
- 機会がありましたら、是非日本へ遊びに来てください」
If you have the chance, please do come and visit Japan."〔
【出典】Hiragana Times, 1994年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT095065", "2352553"
- 機会があり次第
at [on] the earliest [first] opportunity
- 機会がある
stand a chance
- 機会があるごとに
every time one gets a chance
- 機会があるごとにそれらを使ってみましょう。
Try using them whenever the opportunity pops-up.〔
【出典】Hiragana Times, 2002年12月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT194026", "2545770"
- 機会があるごとにリハーサルをする
rehearse at every opportunity
- 機会があるたびに
- at every chance one gets
- every time one gets a chance
- 機会があるときに
as occasion offers [serves]
- 機会があれば
- as (the) occasion arises
- as occasion offers [serves]
- if allowed the opportunity
- if an opportunity offers
- if chance should serve
- if given the chance
- if the occasion arises
- if the occasion presents itself
- if the opportunity arises
- when you get [have] a chance
- 機会があればいつも大量に買い込んでいた。
and bought largely whenever I could.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CASK", "2584971"
- 機会があればぜひ、きいてください! 再見!
Please listen if you have the chance, Zaijian! (See you again).〔
【出典】Hiragana Times, 1997年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT127040", "2432207"
- 機会があればぜひ、ハワイに来て、ワイキキの日本人学生の影の部分を見てください。
And if you have a chance, come to Hawaii and view the darker side of Japanese student life in Waikiki!〔
【出典】Hiragana Times, 1994年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT093070", "2248490"
- 機会があれば日本で働きたいという外国人は多い。
There are many foreigners who would like to work in Japan if they are given a chance.〔
【出典】Hiragana Times, 2007年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT253014", "2516382"
- 機会があれば私はその地域を訪問してみたいです。
(If) given the opportunity, I would love to visit that region.
- 機会があれば転職も考える
be open to new opportunities〔【直訳】新しい機会に対してオープンだ〕
- 機会があれば~を訪ねる
visit ~ when the occasion permits
- 機会があれば~を買っておく
buy ~ when someone has the chance
- 機会がすべての人に平等に与えられているとは思えない
can't accept the position that opportunities are equally available to all
- 機会が与えられれば
if given opportunities
- 機会が多く与えられる時もあれば少ない時もある。
There are moments when you're given more opportunities and less.
- 機会が平等に保障される
be guaranteed equal opportunity
- 機会が限られている
be limited in opportunity
- 機会にめぐり会う
find an opportunity
- 機会に乗じる
- embrace an opportunity
- seize time by the forelock
- 機会に巡り合う
stumble across an opportunity
- 機会に恵まれない
miss out in life
- 機会に満ちている
be full of opportunity
- 機会に焦点を合わせる
focus on opportunity
- 機会に誘惑される
be tempted by opportunity
- 機会のあり次第~する
take the first opportunity of doing
- 機会の不均等
inequality of opportunity
- 機会の価値
occasion value
- 機会の均等を達成する
achieve equalization of opportunities(皆に)
- 機会の平等を要求する
claim equality of opportunity
- 機会の源
a source of opportunity
- 機会の質
quality of an opportunity
- 機会はまた必ずやって来る。
I'm sure another opportunity will come.
- 機会をいくらでも与える
provide infinite opportunities
- 機会をうかがっていたのです。
I was just waiting for the right time.
- 機会をうまくとらえて説教する
- improve the occasion
- improve the opportunity
- 機会をさがす
knock on doors
- 機会をつかみ損ねる
let the opportunity slip through one's fingers
- 機会をつかみ損ねること
bungled opportunities
- 機会をつかむ
grab (at) an opportunity [a chance]
- 機会をできるだけ利用する
make the most of an opportunity
- 機会をのがさない
seize time by the forelock