-
橋
【映画】The Bridge〔独1959《監督》ベルンハルト・ヴィッキ《出演》フォルカー・ボーネット、フリッツ・ヴェッパー◆敗戦が決定的となってから召集され、戦略的に無価値と思われた橋の守備を命じられた少年たちの姿を描いた戦争映画の秀作。監督のベルンハルト・ヴィッキは元俳優でこれが監督としての長編映画第1作。「史上最大の作戦」では、彼は共同監督のひとりとして名を連ねている。〕
-
橋あり車幅注意
NARROW BRIDGE《掲》〔道路◆この橋の幅は狭いから車幅に注意せよという意味〕
-
橋かけ法
cross-linking method
-
橋かけ結合
bridged bond
-
橋からの墜落
fall from bridge
-
橋からの眺め
【著作】A View from the Bridge〔米1955《著》アーサー・ミラー(Arthur Miller)〕
-
橋からぶら下がる
dangle over a bridge
-
橋から川に落ちないように互いにしっかりつかまって支え合う
hold on to one another to keep from falling off the bridge and into the river
-
橋から川へ飛び込む
plunge off a bridge into a river
-
橋から投げ捨てられた赤ちゃんはどうなったの?
What happened to the baby who was thrown from the bridge?
-
橋から落ちる
-
橋から飛び降りる
jump off a bridge
-
橋から飛び降り自殺をする
commit suicide by leaping from the bridge
-
橋がかけられない
-
橋が凍っている場合があります
BRIDGE MAY BE ICY《掲》〔道路標識〕
-
橋が渡されている
be spanned by a bridge
-
橋で見たときはまだ朝も早かった。
It was barely daylight when I met him at the bridge,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FISHE", "2380927"
-
橋とトンネルが続く道路
bridge-tunnel
-
橋と延髄の移行部
pontomedullary transition
-
橋と道路に対するイスラエル軍による破壊は弱まりつつあり、ガザ地区の別の地域の間の移動を妨げるまでには至っていない。
The destruction by Israeli forces of bridges and roads is slowing down, but not preventing movement between different areas of the Gaza Strip.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年6月30日) 〕
-
橋にぶら下がり消えた男だ。
leap up on to the bridge and disappear.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FISHE", "2594798"
-
橋に到達もしないで、橋を渡ろうとするな。/それについては問題が起こってから考えることにしよう。/今から心配しても仕方ない。/取り越し苦労をするな。/そのときゃそのときだ。
- Don't cross that [the, your] bridge until [till, before] you come [get] to it.
- Don't cross your bridges until you get to them.
-
橋の
-
橋のこちら側の
【形】cispontine(話し手から見て)〔ロンドンの中心街がテムズ川の北側であることを強調したいときに使われることが多い。〕
-
橋の上から川に飛び込む
dive into the river off the top of the bridge
-
橋の上で釣りをしないこと
No Fishing From Bridge《掲》
-
橋の上には人影は見られなかった。
He could see no flying figure on the bridge,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FISHE", "2309204"
-
橋の上に車を乗り入れる
drive out onto the bridge
-
橋の上の天使
【著作】The Stories〔米1978《著》ジョン・チーヴァー(John Cheever)〕
-
橋の上を歩かず、言ってみれば下を歩きました。
and he's walked off the bridge without walking on to it, so to speak.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FISHE", "2585687"
-
橋の下で暮らす
live underneath a bridge
-
橋の下で生活している路上生活者
troll under a bridge
-
橋の下で野宿する
sleep under bridges at night
-
橋の下をくぐる
pass under a bridge
-
橋の両端に進行方向に向かって目立つ場所に
in a conspicuous location at each end of the bridge facing approaching traffic
-
橋の中央底
midbase of the pons
-
橋の中間には小さな寺があります。
There is a little temple halfway across the bridge.〔
【出典】Catch a Wave, 2008年4月25日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
橋の再建計画
bridge reconstruction project
-
橋の厚板張り
bridge planking
-
橋の向こうの方から
from down the bridge
-
橋の向こう側の
-
橋の建設を監督する
direct the building of the bridge
-
橋の建設計画
a bridge construction project
-
橋の後縁
posterior border of the pons
-
橋の損傷
bridge damage
-
橋の支柱
bridge support-thing
-
橋の終わるところで、排水溝の流れは急こう配を下って大きな水路に流れ込んでいたのです。
Where the bridge ended, the gutter stream fell over a steep place into a large canal."TANPEN02", "2566109"
-
橋の耐震改良
seismic upgrade of at bridge
-
橋の花崗岩が暖かくなり始めていて、僕はそれを頭に浮かぶメロディに合わせて両手でたたき始めた。
The granite stone of the bridge was beginning to be warm and I began to pat it with my hands in time to an air in my head.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ENCOU", "2487300"
-
橋の通りの下で小さな少年が二人、互いに抱き合って横になり、暖め合っていました。
Under the archway of a bridge two little boys were lying in one another's arms to try and keep themselves warm.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HAP-P", "2547658"