語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 該当件数 : 21
* データの転載は禁じられています。  
  • の枝むち
    birch rod
  • の樹皮
    birchbark
  • の樹皮で作ったカヌー
    birchbark canoe
  • birch
  • ポケットからとりだしたの樹皮にマッチで火を点ける。
    The flame he got by touching a match to a small shred of birch-bark that he took from his pocket.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FIRE", "2485559"
  • 右手からミトンを外し、の樹皮をポケットから引っぱりだす。
    He stripped the mitten from his right hand and fetched forth the birch-bark.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FIRE", "2315018"
  • 準備がみな整うと、2枚めのの樹皮をとりだそうとポケットに手を入れた。
    When all was ready, the man reached in his pocket for a second piece of birch-bark.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FIRE", "2561463"
  • 煙たさに顔を背けながら、の樹皮に燃え盛るマッチの束を近づける。
    He kept his head to one side to escape the strangling fumes, and held the blazing bunch to the birch-bark.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FIRE", "2312019"
  • 燃え上がるそれを歯でくわえたまま、の樹皮へと近づける。
    As it flamed he held it with his teeth to the birch-bark.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FIRE", "2256966"
  • 【地名】
      Sakhalin〔ロシアの島。東はオホーツク海。西はタタール海峡。〕
  • 太を調査することが、幕府から命ぜられた私の任務じゃ。
    I have been ordered by the Edo-bakufu to do a survey of Karafuto.
  • あの会社は、敷地内に白の木が植わっていて、岩手山が見えて、とても美しい景色だった。
    That company had a really beautiful view with a white birch planted on the grounds and Mount Iwate in the backdrop.
  • その結果、中国から台湾、そしてロシアから太の南部などの領土を得た一方、1910年には朝鮮半島も併合しました。
    As a result Japan gained some of both their land, including Taiwan from China and the southern part of the Sakhalin Island from Russia, while also annexing the Korean Peninsula in 1910.〔【出典】Hiragana Times, 2011年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT291018", "2255600"
  • オーストラリア生まれのロクサーヌ・グイン・山さんは、ロータリーの交換プログラムの交換留学生として、1999年に初めて日本にやって来た。
    Australian-born Roxanne GWYN-KABAYAMA first came to Japan from Australia in 1999 as an exchange student with the Rotary Exchange program.〔【出典】Hiragana Times, 2006年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT232025", "2263330"
  • 今から50年前の日本は「大日本帝国」と呼ばれ、韓国、台湾、および太(サハリン、旧ソ連の一部)が日本の領土だった。
    50 years ago, Japan had been called the "The Japanese Empire." Korea, Taiwan, and Karafuto (Sakhalin, part of the former Soviet Union), were part of Japan.〔【出典】Hiragana Times, 1993年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT083006", "2222460"
  • 条約に従い、日本はロシアからの賠償金とサハリン(樺太)の北半分を放棄しなければならなかった。
    According to the treaty, Japan had to give up reparations from Russia and the northern half of Sakhalin Island.〔【出典】Catch a Wave, 2004年8月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 太海流
    East Sakhalin current〔ロシア・サハリン島(樺太)東岸を南方に流れる。北緯50度で二つに分かれる(《1》南下し北海道東北部に達する。《2》東進し千島列島を抜ける)。ロシア本土アムール川の豊富な栄養分を含む。〕
  • white birch《植物》
  • の木が散在する
    be dotted with white birch trees
  • の樹液
    birch sap〔多くのミネラルと栄養素が含まれるため、米国、フィンランド、カナダ、ロシアなどで健康飲料とされている。〕
  • 銀のの木がその肩に触れていたから、かなり大きなものです。
    It was very large, for a silver birch-tree touched its shoulder.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TIMEM03", "2382613"