In this body of water there are underwater life, fish and coral variety that are quite fantastic.〔【出典】Hiragana Times, 1995年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT101025", "2367885"
ネッシーがネス湖に棲息しているだろうという説は神秘に包まれている。
The story that Nessie may live in the Loch Ness is wrapped in mystery.
五島列島近海に棲息するアイ鮫を捕獲し、生きたまま工場まで運び、生きた肝臓から搾油する。
Deep sea sharks are caught near the Gotou Islands and taken alive to a factory where oil is squeezed from the living shark's liver.〔【出典】Hiragana Times, 2004年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT213020", "2283846"
南半球の海洋には少なくとも76万頭が棲息している。
The minke whales in the southern hemisphere's oceans are at least 760,000.〔【出典】Hiragana Times, 2000年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT168026", "2492512"
From 14.8 to 17.7% of this is organic matter, and the quality of the environment of the bay is over ten times better compared to other mudflat areas, so there are some rare varieties of living things here and some living things which have been able to exist only in this area.〔【出典】Hiragana Times, 1997年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT131037", "2302053"
The forest, located 1,000 meters above sea level, has Japanese larch and acorn woods, and over 100 hundred varieties of birds, including the Japanese green woodpecker, Canadian geese and owls, have taken refuge here.〔【出典】Hiragana Times, 1996年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT117121", "2485955"