語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 栄養不足 該当件数 : 51

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 栄養不足
    • alimentary deficiency
    • deficiency of nutrition
    • hypoalimentation《医》
    • lack of nourishment
    • nutrient deficiency
    • nutrient shortage
    • nutritional deficiency
    • nutritional deprivation
    • nutritional insufficiency
    • poor nutrition
    • subalimentation《医》
  • 栄養不足である
    • have poor nutrition
    • suffer from malnutrition
  • 栄養不足で死ぬ
    die for lack of nourishment
  • 栄養不足と飢えが、ケニアの一部の地域社会に容赦なく広まっている一方で、少し離れた地域では、糖尿病、心臓病、肥満が広まっているのです。
    Malnutrition and hunger relentlessly stalk communities in some areas of Kenya, while in others, diabetes, heart disease, and obesity are just one bite away."VOA-T193", "2397768"
  • 栄養不足によって生じる
    occur due to nutritional deficiency
  • 栄養不足による病気
    disease due to nutritional deficiency
  • 栄養不足による貧血
    anemia caused by a lack of nourishment
  • 栄養不足
    【形】
      nutrient-deprived
  • 栄養不足の人
    undernourished person
  • 栄養不足の環境
    a nutrient-deprived environment
  • 栄養不足の肌
    undernourished skin
  • 栄養不足を招く
    promote poor nutrition
  • 栄養不足人口を下げる
    reduce the number of undernourished people
  • 栄養不足出生集団が軍の若い新兵になった時に実施された1970年代の研究では、その集団と対照群の間に知能の点では差は見られませんでした。
    A study in the 1970s, when they were young army recruits, found no difference in intelligence between the famine and control groups."VOA-T405", "2230286"
  • ~を栄養不足にさせる
    【自動】
      undernourish
  • 「中枢神経系が妊娠初期に形成される際に、栄養不足によって恐らく異常が発生し、中枢神経系が実際にうまく形成されず、あるいは老化の影響を受けやすくなることを、その事実が示していると、私たちは考えています。
    "We think this is sort of an indication that as the central nervous system is being formed in the first part of pregnancy, that maybe something goes wrong due to the lack of nutrients, that the central nervous system isn't really well constructed or [is] more sensitive to aging."VOA-T405", "2181580"
  • 「妊娠初期に栄養不足を経験した母親から生まれた人々は、これらの試験結果が良くないことが分かりました」と、デ・ローイ氏が説明しました。
    "And we found that the people who were exposed to the famine in the beginning of pregnancy, that they performed worse on these tasks," de Rooij explained."VOA-T405", "2161632"
  • 栄養不足の子どもと、生後6カ月まで全く母乳保育されなかった子どもは、肺炎などの病気にかかるリスクが高いのです」と彼女は言いました。
    "Under nourished children and those not exclusively breast-fed for the first six months of life are at high risk of developing pneumonia and other disease as well," she said."VOA-T139", "2180553"
  • 「私たちは、栄養不足の人ばかりだろうと予想していたのですが、あるのは矛盾でした。
    "We thought we'd find all malnutrition, but what we found was the paradox."VOA-T343", "2181584"
  • かつては欧米でもよくあった産科瘻孔の症例は、現在ほとんど発展途上国で起きており、そこでは、栄養不足と、骨盤が完全に発達していないうちに出産しようとする少女たちが、その症例の原因になっています。
    Once common in Europe and the United States, cases of obstetric fistula now occur almost entirely in the developing world where poor nutrition and girls giving birth before their pelvis is fully developed contribute to the risks."VOA-T192", "2422649"
  • しかし、栄養不足で生まれた赤ん坊では、肥満、心臓血管病、糖尿病の増加などの身体の健康状態で、対照群と差があることが、これ以前の研究で判明しています。
    But previous research has show physical health differences including increased obesity, cardiovascular disease, and diabetes among the famine babies."VOA-T405", "2272961"
  • そうした妊婦から生まれた子どもたち、いわゆる「オランダ栄養不足出生集団」は、それ以来数十年間にわたり念入りに追跡調査されてきました。
    The children of those pregnancies, the so-called Dutch famine birth cohort, have been followed closely in the decades since."VOA-T405", "2477569"
  • その報告書が指摘する5つの危険因子は、幼年期の栄養不足、危険な性交渉、飲酒、劣悪な衛生施設と衛生状況、高血圧で、これらは毎年、世界の死因の4分の1にかかわっています。
    The report says five risk factors -- poor childhood nutrition, unsafe sex, alcohol, bad sanitation and hygiene, and high blood pressure -- are responsible for one quarter of deaths worldwide every year."VOA-T140", "2502580"
  • その栄養不足出生集団が50代後半になった時に実施された最近の調査で、アムステルダム大学のスザンヌ・デ・ローイ氏と同僚は、その集団と対照群を対象に認知症の初期徴候を検査しました。
    In the latest research, done when the famine babies were in their late 50s, Susanne de Rooij and colleagues at the University of Amsterdam tested them for early signs of dementia."VOA-T405", "2366396"
  • ひどい栄養不足
    severe malnutrition
  • ひどい栄養不足
    be terribly underfed
  • ひどい栄養不足である
    be severely undernourished
  • また、開発途上国では、栄養不足が重大な健康リスクになっていますが、富裕国では、肥満と肥満気味の人が痩せ気味の人より死亡率が高いため、栄養不足よりも肥満と肥満気味の方が大きな健康リスクになっていると、WHOは警告しています。
    WHO also warns that in developing countries, poor nutrition is a significant health risk but obesity and being overweight are even greater risks in richer countries because they cause more deaths than being underweight."VOA-T140", "2550729"
  • スザンヌ・デ・ローイ氏によると、彼女と他の研究者は、高齢者になろうとしている第二次世界大戦時の栄養不足出生集団の追跡調査を継続して、妊娠中の栄養不足の影響についてさらに調べていく予定です。
    Susanne de Rooij says she and other researchers will continue to follow the children of the World War II era famine as they age, to learn more about the effect of malnutrition during pregnancy."VOA-T405", "2457922"
  • デ・ローイ氏の研究は、彼らの発見したいくつかの差の原因を特定する意図で実施されたものではありませんでした。しかし、最も影響を受けた人々が、妊娠初期に栄養不足を経験した人々だという事実は、一つの可能性を示唆していると、彼女は述べています。
    De Rooij's study wasn't designed to show the specific cause of any differences they discovered, but she says the fact that those most affected suffered malnutrition early in their gestation suggests one possibility."VOA-T405", "2283662"
  • ユニセフの報告書によると、世界的金融危機と不安定な食糧価格が、貧困と栄養不足を増加させています。
    UNICEF reports the global financial crisis and unstable food prices are increasing poverty and malnutrition."VOA-T240", "2547064"
  • 一方では約10億もの人が栄養不足や飢餓に苦しんでいる。そのうち約3.5~4億人は子どもだ。
    On the other hand, the number of people suffering from lack of nourishment and famine is approximately 1 billion, and among them, approximately 350-400 million people are children.〔【出典】Hiragana Times, 2008年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT255023", "2421915"
  • 世界的経済危機の副産物として、貧困と栄養不足が増大したため、多くの子どもたちが学校に通えなくなりました。
    Rising poverty and malnutrition - one of the spinoffs of the global economic crisis - has prevented many children from attending school."VOA-T232", "2438616"
  • 乳幼児の栄養不良、つまり栄養不足の問題はアフリカで深刻だというのが、一般的認識です。
    It is a common perception that malnourishment of children, under-nutrition is a profound issue in Africa."VOA-T053", "2373998"
  • 事務局次長は、エチオピアの子どもは、非常に深刻な栄養不足の危険にさらされていると言います。
    She says children there are at risk of severe and acute malnutrition."VOA-T240", "2444479"
  • 二次栄養不足
    secondary deficiency《医》
  • 何十年もの間、アフリカ東部にある同国の医療制度が重点的に取り組んできた病気は、栄養不足と、マラリア、結核、エイズのような伝染病で、これらは「貧困者の病気」と呼ばれています。
    For decades, the East African country's healthcare system has focused on battling malnutrition and communicable diseases such as malaria, tuberculosis and HIV/AIDS, dubbed "diseases of the poor.""VOA-T193", "2298281"
  • 保健の専門家は、おなかがすいた人々が汚染された食物を食べていることも心配しています。非常に数の多い栄養不足の人々の免疫機構が弱くなると、彼らは病気にかかりやすくなるためです。
    Health experts are also concerned about hungry people eating contaminated food, and that the weakened immune systems of so many malnourished people could make them even more vulnerable to disease."VOA-T218", "2317952"
  • 半数は栄養の摂り過ぎで、半数は栄養不足なのです」と、博士は言いました。
    Half people overnourished, half undernourished," he said."VOA-T343", "2306730"
  • 同団体によると、毎年、350万人から500万人の子どもたちが栄養不足で死亡しています。
    The group says malnutrition causes the deaths of between 3.5 million and 5 million children every year."VOA-T191", "2487518"
  • 多くの人々は痩せていて栄養不足でした。
    Many people were thin and undernourished."VOA-T343", "2399455"
  • 天候のどんなささいな変動でも、多くの子どもを非常に深刻な栄養不足に追いやることがあると、事務局次長は指摘しています。
    Any marginal changes in the weather, she says, can drive thousands of children into a situation of severe and acute malnutrition."VOA-T240", "2252720"
  • 太鼓腹の者は、おつむが栄養不足。/デブは、頭が悪い。
    Fat paunches have lean pates.〔ことわざ〕
  • 慢性的な栄養不足
    chronic undernourishment
  • 慢性的な栄養不足状態である
    be chronically undernourished
  • 母親が妊娠初期に極端な栄養不足になると、生まれた子どもは、数十年後にアルツハイマー病になるリスクが上昇する恐れがあることが、最新の研究で示されています。
    A new study suggests that extreme malnutrition early in pregnancy may put a child at risk for Alzheimer's Disease decades later."VOA-T405", "2227834"
  • 母親の妊娠中に栄養不足だった子どもはアルツハイマー病になる恐れ
    Malnutrition in Pregnancy May Set Stage for Alzheimer's"VOA-T405", "2397769"
  • 沖縄からの最初の集団移民が猛暑と栄養不足のせいか、高熱をはじめとする症状に陥った。
    The first group of migrants from Okinawa showed symptoms such as high fever, possibly because of a heat wave and malnutrition.〔【出典】Hiragana Times, 2009年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT276008", "2485066"
  • 研究者は、妊娠中の母親の栄養不足による長期間の影響を調査する一連の研究の中で、その栄養不足出生集団と、その集団の直前と直後に生まれた対照群の子どもたちとを比較しました。
    Researchers have compared them in a series of studies with a control group of children born immediately before and after, to explore the long-term effects of their mothers' malnutrition during pregnancy."VOA-T405", "2437846"
  • 重度の栄養不足
    severe undernutrition
* データの転載は禁じられています。  

1 2