There are tens of thousands of North Koreans illegally hiding in China, fleeing persecution and starvation at home."VOA-0146", "2517154"
本国では医者や銀行員、商店経営者という人も、日本では大部分の人が単純労働者として働く。
Though many may have been doctors, bank employees or business managers in their home country, most find work as manual laborers.〔【出典】Hiragana Times, 1992年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT068012", "2540558"
本国で成功する
be successful at home
本国にいる妻を日本に呼び寄せて一緒に生活したいと思っています。
I want to bring my wife over from my home country so we can live in Japan together.〔【出典】Hiragana Times, 2010年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT288030", "2342902"
本国に何か持ち込みますか?
Are you bringing anything into the country with you?〔空港などでの入国手続きの際の質問〕
本国に到着するとすぐに、巡査部長のジョン・コールズ警視長に逮捕され、刑務所へ戻された。
On arrival, he was arrested by a senior police officer Chief Supt John Coles, and returned to prison.〔【出典】Hiragana Times, 2001年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT179051", "2420559"
本国に向かう
【形】
homeward
homeward-bound
本国に向かって
【副】
homeward
homewards
本国に帰っても仕事がないのは、日本人のせいではありません。
It is not the fault of the Japanese people if they have no work for them when they return to their home countries.〔【出典】Hiragana Times, 1996年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT121102", "2376269"
Applicants for whom five years have elapsed since their graduation will also be checked to see whether they have the will to study in Japan.〔【出典】Hiragana Times, 2004年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT210029", "2253626"
本国の方向に
homeward bent 【副】
homeward
homewards
本国の権限のある機関が発行した犯罪歴に関する証明書が必要になります。
This will require a certificate regarding the applicant's criminal record to be issued by an authorized organization in their home country.〔【出典】Hiragana Times, 2006年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT239031", "2538974"
本国の母親が高齢になったので日本で一緒に暮らしたいんです。そうすれば母の面倒が見られますから。
As my mother in my home country is getting older, I want her to live with me in Japan so I can take care of her.〔【出典】Hiragana Times, 2008年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT259036", "2257240"
本国への脅威
homeland threat
本国へ向けて飛行する
fly inbound
本国へ帰る
return to one's country
本国へ帰るめどがたたないまま難民生活が長期化しているため、住居の問題は特に切実である。
Housing problem are particularly acute because the refugees have been in the camp for a long time without knowing when they can go back to their homeland.〔【出典】Hiragana Times, 2001年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT173038", "2322675"
本国へ引き渡される
be extradited to one's home country(犯罪者が / 犯罪容疑者が)
First sold as a medical mattress in Italy, it became so popular that people all over Europe began using it, and now many people, including athletes, use this brand for their mattress.〔【出典】Hiragana Times, 2000年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT161069", "2296680"
本国出願
home country application
本国勤務
home service
本国政府
home government
本国法
law of nationality
本国法も常居所地法もないときは、夫婦に最も密接な関係のある法律。
If there are no laws in either spouse's country or in the place where they have lived the most, they should follow the laws to which they have the closest connection,〔【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA18-148", "2350676"
As a general rule, detainees are asked to pay their own repatriation expenses (their return airfare), but if the detainee does not have the kind of money required to bear these expenses himself, then he is allowed to return using the same airline company which he used to enter Japan in the first instance.〔【出典】Hiragana Times, 1998年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT139072", "2255421"
With both sets of documents, the visa applicant(s) should go to their local Japanese Embassy to apply.〔【出典】Hiragana Times, 2010年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT285030", "2569776"
(2) If a person referred to in the preceding paragraph has died before the facts constituting the requirements for legitimation are completed, the person's national law at the time of his/her death shall be deemed to be the person's national law set forth in said paragraph.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The documents set forth in the preceding paragraph shall be certified by the competent government agency or consul in Japan of the foreign company's own state or any other competent authority.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕