-
~するという前代未聞の試み
unprecedented attempt to
-
~に対して前代未聞の制限を課す
impose unprecedented restriction on
-
「ディズニーランドが華々しく開園したとき、その様子は「ディズニーランド」というテレビ番組で放送されましたが、これは実に前代未聞のことでした」
"When Disneyland did have its grand opening, it was broadcast on the 'Disneyland' TV show, and it was really unprecedented.""VOA-S068", "2182687"
-
「前代未聞の抗議と抜本的な改革の要求に直面し、何とか権力を維持しようともがく中、当局は明らかにメディアを脅し、治安部隊による虐待の真実が明るみに出る[明らかになる]ことを防ごうとしています」
"The authorities are clearly trying to intimidate the media and to prevent the truth coming out about abuses by its security forces, as they struggle to maintain their grip on power in the face of unprecedented protests and demands for fundamental change."〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年1月31日) 〕
-
「尊厳、人権、そして社会的正義を求め、前代未聞の数の人々が街頭に抗議に出ました。彼らの行動は、抑圧されている世界各地の人々を鼓舞するものです」
"The way Egyptians have taken to the streets in unprecedented numbers to demand dignity, human rights and social justice has been an inspiration to oppressed peoples everywhere."〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年2月11日) 〕
-
ことの前代未聞さ
unprecedentedness of an event〔出来事や事象の〕
-
この前代未聞の答案は、いまだに南海サウスタワーホテルで笑い話として語り継がれているという。
She says that this unheard-of answer is still handed down as a funny story at the Nankai South Tower Hotel.〔
【出典】『ジャパン・サクセス・ライフ』(ひらがなタイムズ編)◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"YA15-052", "2444589"
-
こんなことは前代未聞だろう。
I suppose there's never been one just like it?〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DOOR7", "2340582"
-
そしてそのすべてが、前代未聞の頻度でリリースされるコアシステムに動かされていた。
And all of this was driven by an unheard-of frequency of core system releases.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BAZAA04", "2247504"
-
それにもかかわらず、彼の蛮行と残虐さはひどいもので、前代未聞のもので、数えきれないほどの単なる殺人の後、ローマの大多数の民衆とアレキサンドリアの全人口を殺害したのです。
Nevertheless, his ferocity and cruelties were so great and so unheard of that, after endless single murders, he killed a large number of the people of Rome and all those of Alexandria.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-19", "2410659"
-
それは前代未聞だ!/驚いた!/そんなことってあるのか!
- If that doesn't beat all [everything].
- That beats everything!
-
それは私が聞いたことのある最もばかげた事柄です。/そんなばかな話は前代未聞です。
That's the stupidest thing I ever heard.
-
そんな契約は、当時では前代未聞でした。
This kind of contract was unheard of at that time.
-
ところが、在外公館はその後もワシントンに亡命したアリスティッド氏の管理下に置かれるという、前代未聞の事態となった。
Exiled to Washington, Aristide maintained control of the diplomatic mission, an unprecedented historical situation.〔
【出典】Hiragana Times, 2001年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT179004", "2294496"
-
スペインが依然として劇的な財政危機に見舞われている中、フアン・カルロス国王は、ジェット機でアフリカに行き、豪華な狩猟旅行をしたとして前代未聞の公式な謝罪を行いました。
King Juan Carlos has issued an unprecedented public apology for jetting to Africa on a lavish safari as Spain continues to suffer a dramatic economic crisis."MB004787", "2391901"
-
テーレマコスがまだ赤ん坊だったとき、前代未聞の大きな、ものすごい、驚くような戦争が起こったんだ。
and Telemachus was still a baby, when war arose, so great and mighty and marvellous as had never been known in the world.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-04", "2584468"
-
人間が雪の中に座り火を起こさないとは、前代未聞のことだった。
and, besides, never in the dog's experience had it known a man to sit like that in the snow and make no fire.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FIRE", "2588948"
-
今年は米国のランス・アームストロング選手が、前代未聞の7連覇に挑戦します。
This year, American Lance Armstrong races for an unprecedented seventh consecutive championship."MB003085", "2539471"
-
前代未聞
- the unheard-of
- unprecedentedness
-
前代未聞だ
have never heard of
-
前代未聞である
- be unparalleled in history
- violate tradition
-
前代未聞なこと
rarest of feats
-
前代未聞の
【形】- unheard-of
- unparalleled
- unprecedented〔【反】precedented〕
-
前代未聞の一歩を踏み出す
take an unprecedented step
-
前代未聞の不祥事
unprecedented scandal
-
前代未聞の不祥事を生む
create an unprecedented scandal
-
前代未聞の事態になる
reach a point never-before seen
-
前代未聞の価格破壊
unprecedented price-slashing
-
前代未聞の出来事
an unprecedented event
-
前代未聞の夜通し行われる~
unparalleled night of
-
前代未聞の大型減税
unprecedentedly large tax cut
-
前代未聞の大失敗
a monumental fiasco
-
前代未聞の大惨事
unprecedented disaster
-
前代未聞の大計画
unprecedentedly large planning
-
前代未聞の措置
unprecedented move
-
前代未聞の提案にびっくりする
be amazed at unprecedented suggestion
-
前代未聞の攻撃
unprecedented attack
-
前代未聞の詐欺事件の原因である
be responsible for unprecedented fraud case
-
前代未聞の話
unheard-of story
-
夫の家では外国人を家族に迎えるなど前代未聞の出来事でした--しかも、それがフィリピン人だとは!
It was the first time that an offspring had brought a foreigner home-and a Filipina, at that!〔
【出典】Hiragana Times, 1999年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT149033", "2382297"
-
彼の成功は本当に前代未聞のことだった。
His success was really unprecedented.
-
有名人が映画撮影のために本物のマラソンに参加するというのは前代未聞のことだ。
It is an unprecedented case that a celebrity takes part in a real marathon competition for shooting a movie.〔
【出典】Hiragana Times, 2000年6月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT164024", "2374820"
-
特に日本の場合、自民党と社会党が連立を組むという前代未聞の事件が起こって以来、政策の違いによって二大政党に分かれるという可能性はほとんど失われてしまった。
Especially since we had such an unprecedented case in Japan, where the LDP and SDP formed a coalition government, the possibility to keep both parties policies separate has been lost.〔
【出典】Hiragana Times, 1995年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT101029", "2291142"