語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 書物 該当件数 : 140

1 2 3 

* データの転載は禁じられています。  
  • 書物
    • book
    • ta biblia〈ギリシャ語〉〔bibliaはエジプトのパピルス「紙」の貿易も行った港、フェニキア人のビブロス「Biblos」港が語源。だから、「紙」 ⇒ 「Biblos」港 ⇒ 書物 ⇒ 「Bible」〕
    • writ〈古〉
  • 書物かばん
    bookbag
  • 書物からでは学べないこともあります。
    There are some things you can't learn from books.
  • 書物からの知識による
    from book learning
  • 書物で否定的に描かれる
    be portrayed negatively in books
  • 書物にむかっている男は声を出して読んでいるのではなかった。
    The man with the book was not reading aloud,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DAMNE", "2491630"
  • 書物に著す
    be laid down in writing(主語を)
  • 書物に頼る
    【形】
      bookish(経験ではなく)
  • 書物のプレビュー版
    preview of a book
  • 書物の中の書物
    Book of Books
  • 書物の前半に記載されている章
    early chapter
  • 書物の収集
    book-collecting
  • 書物の形式で
    in book form
  • 書物の文学的価値
    literary merit in a book
  • 書物の背
    spine
  • 書物は、読み手にいろいろなことを教えてはくれるが、その都度生まれる疑問や質問には一々答えてはくれない。
    Books can teach readers about many different things, but they cannot answer each and every question or doubt that comes into your mind.〔【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT124100", "2267561"
  • 書物はこの事件を取り調べているうちに死人の小屋の中から発見されたのであった。
    it had been found among the dead man's effects〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DAMNE", "2594454"
  • 書物は腰掛けるには良いが、身を支えるには向かない。
    Literature is a good stall but a bad crutch.〔書物に依存し過ぎてはならない。◆ことわざ〕
  • 書物やテレビに登場する黒人と生身の黒人であるあなたと、どちらがその知人の心に強いインパクトを与えるか説明するまでもないことです。
    It goes without saying who has the greater impact on your acquaintances, a black character from a book or television, or you, a real black person.〔【出典】Hiragana Times, 1995年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT105063", "2373085"
  • 書物や楽器がたくさんあたりに散らばっていたが、それはこの場面になんの生気を与えることもできなかった。
    Many books and musical instruments lay scattered about, but failed to give any vitality to the scene.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FALL1", "2398278"
  • 書物や黙想を好むこと
    love of scriptures or meditation
  • 書物を立てる
    set a book on (its) edge
  • 書物を読む
    read a book
  • 書物を読んでいる人だけは少し違っていた。
    The person reading was a trifle different;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DAMNE", "2497952"
  • 書物を読んでいる男のほかに、そこには八人の男がいるのである。
    for besides the reader, eight other men were present.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DAMNE", "2592147"
  • 書物を通読する
    read through a book
  • 書物占い
    bibliomancy
  • 書物収集家
    bibliotaph
  • 書物戦争
    【著作】
      The Battle of the Books〔英1697《著》ジョナサン・スウィフト(Jonathan Swift)〕
  • 書物破壊者
    biblioclast
  • ~という題名で出版中の書物に寄稿する
    contribute a book which is in publication entitled
  • ~の中でも実に目を見張る内容の書物の一つである
    be one of the more startling titles in
  • ~を含むその他の主要な書物
    other key books include
  • (人)にささげられた書物
    book dedicated to
  • 2001年から2005年の6月の間にアムネスティの注意を引いた事例は、以下の疑惑を含んでいる。被拘禁者を金属棒からつるす(「ロム」とか「鉄槌」として知られる方法)、被拘禁者にガスマスクを強制的に着用させて部分的に窒息させる(「スロニク」とか「小象」として知られる、旧ソ連圏で非常に一般的な拷問の方法)、被拘禁者を殴る、蹴る、または、身体に跡が残ることのないよう、例えば刑事訴訟法典などの重い書物や水の入ったボトルなどを使用して被拘禁者を殴る、蹴る。
    The cases that have come to Amnesty International's attention in the period of 2001 to June 2005 contain allegations that detainees have been suspended from metal bars (a method known as "lom" or "the crowbar"), forced to wear gas masks so that they partially suffocate (a very common form of torture in all countries of the former Soviet Union, known as "slonik" or "little elephant"), beaten with fists or kicked, or beaten with other items such as heavy books, for example, the Code of Criminal Procedure, or filled water bottles, that do not leave marks on the body.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2005年9月27日)
  • 3カ国語で書かれた(書物
    【名・形】
      triglot
  • 「あなたが持っている書物は、
    "The book that you have there〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DAMNE", "2177576"
  • 「いや、この書物にはこの事件に関するなんの形をもとどめていません」
    "The book will cut no figure in this matter, "〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DAMNE", "2177577"
  • 「お金を得るというよりは、西欧人の日本研究家の必要な書物探しのお手伝いをしたい、と思って経営しています。
    "I'm doing this business not for money but to help Western Japanologists find books they need.〔【出典】Hiragana Times, 2000年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT159054", "2169296"
  • 『古事記』が稗田阿礼の暗唱を太安万侶が筆録したことにより、初めて書物となった。
    The Kojiki (Records of Ancient Matters) was first compiled as a book by O no Yasumaro writing the text recited by Hieda no Are."NIPO-241", "2468467"
  • 『葉隠』という、武士の心得集と呼ばれる書物があります。
    'Hagakure (Hidden Leaves)' is said to be a collection of mottoes for warriors.〔【出典】Hiragana Times, 1992年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT064025", "2185944"
  • あなたの心がきちんと整っていれば、全ての被造物はあなたにとっての人生の鏡、また清い教えの書物となるでしょう。
    If thine heart were right, then should every creature be a mirror of life and a book of holy doctrine.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_IMITA28", "2351030"
  • いかにして後代、そのエジプト文字で書かれた高貴な書物が、バーモント州の農夫より1825年に神秘的な預言者に生まれ変わった、ジョセフ・スミス・ジュニアーによって翻訳されたか。
    how, many centuries later, a translation of this precious book, which was written in Egyptian, was made by Joseph Smith, Jr., a Vermont farmer, who revealed himself as a mystical prophet in 1825;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD27", "2593913"
  • このような記述が8世紀初期に完成した日本の最も古い書物「古事紀」と「日本書紀」にある。
    These descriptions can be read in Japan's oldest books, "Kojiki" and "Nihon Shoki" completed in the early part of the 8th century.〔【出典】Hiragana Times, 2007年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT247022", "2522050"
  • この時代の書物
    book of this time
  • この書物には、「武士道と云ふは死ぬ事と見つけたり」とあります。
    In that book is written that," The way of the warrior is the way of death."〔【出典】Hiragana Times, 1992年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT064025", "2364302"
  • これまでに書かれた最も素晴らしい書物
    the most wonderful book that has ever been written
  • こんなに難しい書物を読む
    read a book this difficult
  • ずっしりと重い書物
    • a hefty volume
    • a ponderous volume
  • そうなれば、外国人向けにローマ字の書物がたくさん出版され、ローマ字が国際日本語として定着するはずです。
    If this happens, many books can be published for foreigners, and the alphabet will take root as international Japanese.〔【出典】Hiragana Times, 2001年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT179021", "2351072"
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3