語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 曲がった 該当件数 : 131

1 2 3 

* データの転載は禁じられています。  
  • 曲がった
    【形】
    1. agee〈英方言〉
    2. bended
    3. bent
    4. cock-a-hoop
    5. crinched〔【語源】crimped + pinched〕
    6. curve
    7. curved
    8. devious(心が)
    9. gnarled(手・指などが)
    10. indirect(道などが)
    11. oblique(道徳的に)
    12. obliquitous
    13. roached(犬などの背が)
    14. screwed
    15. wry(口などが)
    【連結】
      curvi-
  • 曲がったくぎ1本でも無駄にしない
    not waste even a single crooked nail
  • 曲がったくぎを真っすぐにする
    straighten a bent nail
  • 曲がったことをする
    • behave dishonestly
    • do wrong
  • 曲がったたる板の両端を後ろに曲げた。
    I recurved the ends of a bow stave.
  • 曲がったもの
    crook
  • 曲がったニンジン
    a crooked carrot
  • 曲がったネクタイを直しなさい。
    Fix your crooked tie.
  • 曲がったネック
    angled neck
  • 曲がった位置
    bent position
  • 曲がった小割板
    curved slat〔椅子に使用される〕
  • 曲がった形に垂れ下がる
    flop into a bent position
  • 曲がった
    bent stick
  • 曲がった柄の牧羊杖
    • sheep hook
    • shepherd's crook
  • 曲がった状態
    curvedness
  • 曲がった背中
    a crooked back
  • 曲がった膝を真っすぐにする
    straighten the flexed knees
  • 曲がった薪の方が、勢い良いたき火ができる。
    Crooked logs make straight fires.〔ことわざ〕
  • 曲がった
    recurved horn
  • 曲がった足の親指
    a bent big toe
  • 曲がった
    crooked road
  • 曲がった針金
    curved wire
  • 曲がった鉄とは磁石のこと。
    "The bent piece of steel was the boy's magnet.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BOY", "2177546"
  • 曲がった鎖骨
    a curved clavicle
  • 曲がった
    gnarled nose
  • ~の角を曲がった所に住んでいる
    live up round the corner from
  • (人)の曲がった性格を直す
    tame someone's unruly spirit
  • 2カ所で曲がった
    【形】
      biflex
  • 「さて曲がった松の木々を潮風が吹き抜けると彼は出掛けて行く。人間の敬けんさなど無視するように、夜、港に停泊中の船に飛び乗る。
    "There, where the salty wind blows between the bent pine trees, there he goes, in spite of any human piety, during the night he jumps on the ships at anchor in the port.〔【出典】Hiragana Times, 2001年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT171033", "2179311"
  • 「せいぜいわしの手に気を付けるこったな」老医師はほえたあと、曲がった火掻き棒を暖炉の中へ放り込み、大手を振って部屋から出ていった。
    "See that you keep yourself out of my grip," he snarled, and hurling the twisted poker into the fireplace he strode out of the room.〔【出典】英文:"The Adventure of the Speckled Band" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-SPEC", "2175625"
  • 「ポストはどこにありますか?」「ポストは表の角を右に曲がったところにあります。」
    "Where is a mailbox?" "Go out and turn to the right at the corner and you'll find a mailbox.〔郵便局で。〕
  • 「彼は曲がったくぎも捨てませんよ」と柳岡さんが付け加えた。
    "He doesn't throw away even a bent nail!" added Yanagioka."IC015007", "2165274"
  • あまりにも長い間弓を曲げていると、終いには曲がったままで張りのない弓になる。
    A bow long bent at last waxes weak.〔ことわざ〕
  • くねるように曲がった
    【形】
      serpentine-curved
  • くの字に曲がったもの
    dogleg(犬の後ろ脚のように)
  • くの字形に曲がった
    【形】
      dogleg(犬の後ろ脚のように)
  • この操作を行うには曲がった注射針をつけた注射筒を用いると良い。
    This is best done with a bent hypodermic needle attached to a syringe.〔【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)〕
  • この見知らぬ男は、宿のドアを入ったすぐのところでうろうろしており、猫がねずみを待ちかまえているかのように、角を曲がった所をのぞきこんでいた。
    The stranger kept hanging about just inside the inn door, peering round the corner like a cat waiting for a mouse.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN02", "2506852"
  • すぐそこの角を曲がった所だよ。
    It's right around the corner.
  • ぜひ立ち寄りたいのは、雷門をくぐってすぐの脇道を左へ曲がった角にある、和包丁を商う刃物店です。
    After passing under Kaminarimon and turning left on the first side street, there on the corner is one shop you must visit: Kaneso, which specializes in Japanese kitchen knives.〈かね惣〉"IC012006", "2236540"
  • そのかどをアリスが曲がったときには、かなり追いついていました。
    She was close behind it when she turned the corner,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI1-01", "2445303"
  • その店は私の職場から角を一つ曲がった所です。
    The shop is right around the corner from my office.
  • それから彼はデイム・ストリートへと曲がった
    Then he turned into Dame Street.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_GALLA", "2513920"
  • たとえそれが起こらなくても、柱が曲がったり、建物がつぶれたりする可能性がある。
    Even if that didn't happen, the pillars might bend or the building could collapse.〔【出典】日英新聞記事対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕
  • でも、あちこちには曲がった板やひびの入った金属のクリップがあって、それで十分にわかりました。
    But here and there were warped boards and cracked metallic clasps that told the tale well enough.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TIMEM08", "2271291"
  • でも、それがいい加減に並べられて、こっちは大きくあっちは小さくという具合で、それに伴って通りも曲がったり不規則になったりしているのを見ると、こういう配置をもたらしたのは、理性に導かれた人間ではなく、偶然にちがいないと宣言するしかない。
    yet when one observes their indiscriminate juxtaposition, there a large one and here a small, and the consequent crookedness and irregularity of the streets, one is disposed to allege that chance rather than any human will guided by reason must have led to such an arrangement.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DISCO02", "2601175"
  • なにせ一回なんか、かどをいつもより勢いよく曲がったら、そのまま止まる間もなく家につっこみそうになったほどです。
    Indeed, once, when she turned a corner rather more quickly than usual, she ran against it before she could stop herself.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI2-02", "2369106"
  • ねじ曲がった
    【形】
    1. screwy
    2. tortuous
  • ねじ曲がった性格
    twisted [warped] nature
  • はげた芝生と曲がった木の間を進んで、空いた席を探す。
    He walked between the bald grass-plots and the twisted trees, making for an empty seat.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DOOR6", "2315815"
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3