- 曇り
- cloud(宝石などの)
- cloudiness
- dulling(塗膜の)
- tarnish〔金属などの表面の〕
- 曇りがちな天気
overcast weather
- 曇りと予報される
call for cloudy skies
- 曇りのない
- 曇りの天候
cloudy weather
- 曇りの日
- 曇りの日でも紫外線は雲の覆いを突き抜けて来る。
Even on overcast days ultraviolet rays still penetrate cloud cover.
- 曇りの日に
in a cloudy day
- 曇りや雨模様の天気は、私を憂鬱にする。
Cloudy, rainy weather makes me gloomy.
- 曇りをとる
- 曇りを取り除く
【他動】defog(車のフロントガラスや鏡の)〔【参考】defogger〕
- 曇りガラス
- fogged glass
- frosted glass
- obscure glass
- opaque glass
- 曇りガラスの丸天井からは、ぼんやりとした光が落ちていた。
and the light falling dimly through the foggy cupola.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HYDE05", "2587398"
- 曇り時々にわか雨
cloudy with occasional showers
- 曇り止め
- 曇り点計
cloud point analyzer
- 曇り点試験
cloud point test
- 曇り除去装置
- 曇り面
cloudy surface
- ~の曇りを除く
- ~は曇りでしょう
Cloudy for〔天気予報〕
- ~を常に曇り一つない状態に保つ
keep ~ polished
- ~を曇りのない目で見る
see ~ with unclouded eyes
- 3日連続で所によって曇り、時々にわか雨、気温は氷点下にまで下がり、最高気温はセ氏9度でしょう。
It'll be partly cloudy with occasional showers for the third day in a row, temperatures dropping down to below 0 with a high of 9 degrees centigrade.
- 「ええ。でも最近続いているような曇りの日よりも、こんな暑い日がいいです」
"Yes, it is but I prefer the heat to the cloudy days that we've been having."〔
【出典】Hiragana Times, 1999年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT149040", "2183812"
- たちまち男の顔が曇りました。
"His face fell immediately.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_RED-HE1", "2165665"
- ときおり、世界が曇り硝子を透かして見られたように──非現実の毀れやすい影と化したかのように、彼の視界が暗くなった。
Sometimes it was dark before his eyes, as if he saw this world through a smoked glass, frail shadows and unreal.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRUSS02", "2454067"
- ひどいことにはなりませんでしたが、相手の顔はちょっと曇りましたね(笑)。
It didn't become a serious issue, but the person's face did cloud up a bit (Laughs)!〔
【出典】Hiragana Times, 2001年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT179054", "2372690"
- ガイドラインによると、「曇り」「雨」「寒冷」といった言葉は人々に悪い印象を与えます。
According to the guidelines, the words "cloudy," "rain," and "cold" give people negative impressions."MB003550", "2233611"
- 一日中曇りである
be cloudy all day long
- 一点の曇りもない
clear and serene
【形】- crystal-clear
- immaculate
- 一点の曇りもない鏡
a spotless mirror
- 一点の曇りもなく無罪である
be innocent without a doubt
- 一部曇りで
with partly cloudy skies《天気予報》
- 今日は曇りです。
It's cloudy today.
- 他者を曇りのない目で見る
see other people clearly
- 偏見の曇り
mist of prejudice
- 南部は曇りのち晴れでしょう。
The southern part calls for cloudy skies to partly cloudy skies.〔主に米国〕
- 強い北風が吹き、週末全体にかけて所により曇りでしょう。
Expect strong winds from the north and partly cloudy skies all weekend.
- 意識の曇り
benumbing
- 所々で曇り、夕方までにさらに雪が降る確率は50%でしょう。
We'll have partly cloudy skies, and there's a 50 percent chance of more snow by evening.
- 接眼レンズの曇り
loss of transparency of the ocular lens
- 普段自己を覆っている傲慢という曇り
self's normal cloud of arrogance
- 普段自己を覆っている無知という曇り
self's normal cloud of ignorance
- 晴れのち時々曇り。
Fair, later, occasionally cloudy
- 晴れのち曇りです。
(It'll be) clear in the morning, and cloudy later.
- 晴れ後曇り
sunny then cloudy
- 晴れ時々曇り
occasionally cloudy
- 朝が曇りだと、午後には晴れてくる。
Cloudy mornings turn to clear afternoons.〔ことわざ〕
- 朝曇り
cloudy morning