It is said that when Minamoto no Sanetomo, the third shogun of the Kamakura Shogunate, was assassinated in 1219, the ginkgo tree served as a hiding place for his assassin, the monk Kugyo.〔【出典】Catch a Wave, 2010年3月19日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
あずみと他の暗殺者たちは、使命を首尾よく遂行する。
Azumi and the other assassins carry out their missions successfully.〔【出典】Catch a Wave, 2003年5月9日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
ある日、リンカーンの暗殺者の日記から失われていたページが見つかる。
One day, a missing page from the diary of Lincoln's assassin is found.〔【出典】Catch a Wave, 2007年12月21日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
この映画で、ボーンは暗殺者としての自分の過去の人生の詳細を知る。
In this film, Bourne finds out the details of his past life as an assassin.〔【出典】Catch a Wave, 2005年2月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
しかし、彼らがどこへ行っても暗殺者が彼らを追ってくる。
But wherever they go, assassins chase after them.〔【出典】Catch a Wave, 2003年1月31日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
その作品で木村さんは暗殺者を演じます。
In the film, Kimura plays an assassin."MB002107", "2365967"
Recognizing him as her beloved husband's assassin, Laura reaches for the gun that she secretly carries and takes aim from behind.〔【出典】Hiragana Times, 2010年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT282044", "2436728"
それぞれが、対抗する犯罪組織の暗殺者として働いているのです。
They each work as assassins for rival criminal organizations."MB003547", "2525492"
ゴルゴ13は、本名も年齢も国籍も不明のプロの暗殺者。
Golgo13 is a professional assassin whose real name, age and nationality, are unknown.〔【出典】Hiragana Times, 2010年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT282044", "2305438"
One after another formidable adversaries such as the quick and flexible Big Snake, as well as the notorious assassins, Silver and Gold, are sent out to try to kill Golgo.〔【出典】Hiragana Times, 2010年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT282044", "2423104"
Professional assassins John Smith (Brad Pitt) and Jane (Angelina Jolie) meet in a hotel lobby in Colombia.〔【出典】Catch a Wave, 2005年12月9日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
ペルシャ軍と暗殺者の一団に追われる中、ダスタンは真犯人を見つけて身の潔白を証明しようとする。
Dastan tries to find the murderer and clear his name as the Persian army and a group of assassins pursue him.〔【出典】Catch a Wave, 2010年5月28日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
主人公は結婚式当日、暗殺者集団であるかつてのボスとその一味に花婿や友人を殺されます。
On her wedding day, the heroine's groom and friends are killed by her former boss and coworkers, who are a gang of assassins."MB002049", "2420679"
人格の暗殺者
character assassin〔通例、卑劣な手段を用いて政敵の名誉を傷つける人のことを指す。〕
動乱の江戸末期、抜刀斎(佐藤健)は最も恐れられている暗殺者だ。
During the upheavals of the late Edo Period, Battosai (Sato Takeru) is the most feared assassin of them all.〔【出典】Catch a Wave, 2012年8月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
山賊や暗殺者や放火犯なんかが、ひたすら略奪に明け暮れていたあの『サンフランシスコ』ではなかった。
a city of banditti, assassins and incendiaries, who had flocked here in crowds in pursuit of plunder.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD25", "2583484"
彼は、暗殺者の銃弾で死亡しました。
He was killed by the bullet of an assassin.
彼はその映画の暗殺者の演技で私たちを魅了しました。
He fascinated us with his performance as an assassin in the film.
彼は自分が米国の中央情報局(CIA)の暗殺者だったことを探り出した。
He found out that he was an assassin for the United States' Central Intelligence Agency (C.I.A.).〔【出典】Catch a Wave, 2005年2月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
They were independent groups of people who lived and trained in secluded mountain villages in order to work as secret agents or assassins for hire."A0000301", "2528730"
必死の暗殺者
【映画】The Assassination Run
無名は3人の暗殺者を倒したと主張する。
Nameless claims that he has defeated the three assassins.〔【出典】Catch a Wave, 2003年8月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
The king fears the three most dangerous assassins: Sky (Donnie Yen), Broken Sword (Tony Leung Chiu-Wai), and Flying Snow (Maggie Cheung Man-Yuk).〔【出典】Catch a Wave, 2003年8月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
白昼の暗殺者/ローマ法王を狙撃した男
【映画】The Most Dangerous Man In the World〔英1988〕
相手が競合会社に雇われている暗殺者だということをそれぞれが知ってしまう。
Each discovers that the other is an assassin hired by a competing company.〔【出典】Catch a Wave, 2005年12月9日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕