"I sometimes read them."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DAMNE", "2168061"
お月さまが時どき地面にくっついているのを知っていたからです。
for he knew that the moon often touched the earth.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FATTY17", "2592248"
その男は燈火(あかり)によく照らして視るために、時どきにそのページを蝋燭の側へ近寄せるので、
and the writing was not, apparently, very legible, for the man sometimes held the page close to the flame of the candle to get a stronger light on it.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DAMNE", "2587643"
それからつづいて、気まぐれのように時どきに現われるのです」
Ever since, it has been there, now and again, by fits and starts."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SIGNA", "2293177"
わたくしは時どきに物語(ストーリー)をかくのです」
I sometimes write stories."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DAMNE", "2340143"
"What is its warning against?" he said, ruminating, with his eyes on the fire, and only by times turning them on me.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SIGNA", "2182439"
彼はチョキチョキチョッキンとふとっちょの毛を切っては、時どき手を止めて出来具合を確かめました。
He clipped and snipped at Fatty's head, pausing now and then to see the effect.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FATTY13", "2309043"
彼は会話のあいだに時どきに貴下(サー)という敬語を用いた。
He threw in the word, "Sir," from time to time,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SIGNA", "2315389"
before the weather grew too cold, and he fell into his winter's sleep, a bear would come down into the valley from his home on Blue Mountain.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FATTY20", "2589816"