語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 時として 該当件数 : 82

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 時として
    • at moments
    • in some cases
    • in some situations
  • 時として、Jffnmsをリモートサーバではなく、ローカルマシン上で実行したい場合もあるでしょう。
    Sometimes you will want to run Jffnms on your local computer instead of a remote server.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • 時として、あえて情婦と遊ぶこともあった。
    Now and then he took himself a mistress.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRUSS01", "2414834"
  • 時として、それは反対のことを意味するかもしれません。
    Sometimes, it may have the opposite meaning.〔【出典】Hiragana Times, 1996年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT118065", "2454219"
  • 時として、リスクランキングにおいて、更に明確に記述するために「リスクスコア」が用いられる。
    Sometimes a "risk score" is used to further define descriptors in risk ranking.〔【出典】ICHガイドライン
  • 時として、匿名FTPサーバがあると便利ですが(オープンソースを共有する等)、これに関してvsftpdは非常に良い仕事をします。
    Sometimes it can be nice to have an anonymous ftp server (for sharing open source), and vsftpd does a really good job at this. 10.i.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • 時として、古い慣習は重要ではありません。
    Sometimes, old convention doesn't amount to much.
  • 時として、私たちは両方からの差別を受けることがあり、日本人はまだ私たちのことをよく知らないのです。
    We sometimes are discriminated against from both sides and the Japanese don't know much about us yet.〔【出典】Hiragana Times, 1996年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT116053", "2554551"
  • 時として、親や親戚などからの身元保証書の提出を求められることがある。
    In some cases, you may be asked to submit a letter of reference from your parents or relatives.〔【出典】Hiragana Times, 2008年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT255016", "2363968"
  • 時として、身の毛もよだつ、しばしば陰鬱な、そしていつも心動かされるものが三島文学にはある。このレベルに匹敵する文学作品は、あるとしても非常に少ない。
    Sometimes gruesome, often times morbid, always moving Mishima the author had few, if any, equals.〔【出典】Hiragana Times, 1992年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT066060", "2454017"
  • 時としてその批判は、耳障りで、神経を逆なですることもあります。
    Sometimes, that criticism is loud and abrasive.〔【出典】Hiragana Times, 1999年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT150035", "2454233"
  • 時としてはまたその瞬間に自分が、それと知るだけの慰藉さえも持たないで、自然燃焼の興味ある実例に陥っているのじゃあるまいかと、怖ろしくもあった。
    and was sometimes apprehensive that he might be at that very moment an interesting case of spontaneous combustion, without having the consolation of knowing it.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS3", "2588399"
  • 時として彼ら二人の目線は交錯した
    Occasionally, the eyes of the two men met,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRUSS01", "2416874"
  • 時として死に至る心臓障害を引き起こす
    cause sometimes-fatal heart problem
  • 時として男どもはあきらめ方を知りません。
    Sometimes guys do not know when to give up.〔【出典】Hiragana Times, 2003年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT203025", "2454018"
  • 時として私たちには手に負えないことがあります。
    Sometimes there's nothing we can do.
  • 時として罪悪感は百害あって一利なしだ。
    Guilty is destructive in some cases.
  • 時として試練や困難に合うことは、私たちにとって良いことです。
    It is good for us that we sometimes have sorrows and adversities,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_IMITA12", "2375568"
  • 時として非現実的になる僕の性格から、さらに多くの試験をしなければならない薬を待つことも、まだ検討している。
    True to my sometimes quixotic nature, I'm still considering waiting for a drug that has more testings behind it.〔【出典】Hiragana Times, 1997年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT134043", "2545579"
  • 時として~という感覚を抱く
    sometimes get the feeling of
  • 「何かの一部だけを見ていると、時として全体像を見逃してしまうものです。
    "Sometimes if you look at only pieces of something you miss the big picture."VOA-T096", "2176308"
  • 「成功した人間は満ち足りているが、時として愚かでもある」
    "Success makes men comfortable, but it makes them stupid."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DOOR3", "2176454"
  • 「日本はさまざまな面で融通が利かないところがありますね。家主や病院などのコアとなるサービス施設に従事する人間が時として人種差別的なこともありますが、融通が利かないということで自分がどこにいるかを認識できる面もあります」
    "Here in Japan things can be a bit rigid and core service providers such as landlords and hospitals can be racist, but at least with rigidity you know where you stand."〔【出典】Hiragana Times, 2002年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT192008", "2165564"
  • ああ、そういうことは時として大変なことがありますよね。
    Oh, that can be tough sometimes."TELL0050", "2418387"
  • こうした自由の声を、私たちが時として聞き逃したり気に留めなかったりするのは、私たちにとって自由という特権が極めて古い存在だからなのです。
    Sometimes we fail to hear or heed these voices of freedom, because to us, the privilege of our freedom is such an old, old story.〔「自由の特権が極めて古い存在」というのは、古いがゆえに自由を当然のことと考え、国民がその価値なり意義を忘れがちであると、警告する。〕"USPIA323", "2454154"
  • この歌の原詩は作者不明の英詩で、米国では時として身内の死を悼むときに歌われます。
    The song is based on an English poem by an unknown author and is sometimes recited by American people to mourn dead relatives."MB004097", "2505990"
  • この資金提供は大量の武器を拡散させ、サダム政権時代から続いている甚大な人権侵害をさらに悪化させている。新しい武器の供給には時として国際供給網の中で怪しげな人物が関与している。
    This supply has compounded the massive proliferation of arms and gross human rights abuses which began under the former Saddam government.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年9月17日)
  • しかし、ガザで現在も続く紛争は、時として観光客がパレスチナを訪れるのを妨げている。
    However, the ongoing conflict in Gaza sometimes prevents tourists from visiting Palestine.〔【出典】Catch a Wave, 2013年1月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • しかし、時として、十分なバリデーションが完了してない場合やその試験法が広く用いられていない場合もある。
    However, in certain situations, extensive validation might have not been completed and/or the assay might not be widely used.〔【出典】ICHガイドライン
  • しかし、時として、話者の論点、表現力に感心するあまりに、首(顔)を横に振ることがある。
    But they sometimes shake their heads horizontally if they are really impressed with the talker's arguments and ability to express himself.〔【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT124100", "2274732"
  • そういった意味で、どこに行っても良い人もいれば悪い人もいるということを、私たちは時として忘れがちになる。
    In that sense, people sometimes forget that there are good and bad people everywhere.〔【出典】Hiragana Times, 2002年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT185014", "2364395"
  • そうですね。時として、それはより実際的な理由からです。それが時として -- 営利事業の中で、その製品に対して見込まれる利益よりリスクの方が大きいと考えられるという意味において。
    Yes. Sometimes it's more practical, in the sense of the feeling that sometimes it'd be -- in a commercial enterprise, the feeling that the risk is more than the possible reward, you know, for the product."E2003072", "2573368"
  • そのため、時として誤解の生じる余地もあるでしょうが、悪気はないのだと考えるようにしましょう。
    Misunderstandings may happen because of that, so assume the person is trying to do good.〔【出典】PEAR 【License】Open Publication License 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • それは時として、かなり優しい声であったかもしれません。
    It could be quite a gentle voice at times."VOA-T073", "2372550"
  • ただ、異文化から来たわれわれにとっては、時として、耐え難いほどの苦痛に感じられることがあるのである。
    However, sometimes this pain becomes unbearable for we who come from different cultural backgrounds.〔【出典】Hiragana Times, 1999年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT147017", "2326934"
  • ちょっとしたおどけは時として退屈な集まりには歓迎されることだ。
    A little buffoonery sometimes is a welcome thing at a dull gathering.
  • とはいえ、時として、激情にかられる瞬間があり、そういうときは本当に青年の背格好が大きく膨らんだようになって、堂々とした鐘のような体格になるのです。
    although there were moments of intense passion when his frame actually _expanded_ and belied the assertion.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ASSIG", "2583919"
  • ほとんどの旧ユーゴ諸国は、政治的意思の欠如が戦争犯罪に対する捜査や訴追を妨げており、時として意図的な妨害すらなされている。
    In most countries of the former Yugoslavia a lack of political will, and sometimes even deliberate obstruction, continue to block the investigation and prosecution of war crimes.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年7月22日)
  • アムネスティが促進する非宗教的な人権の枠組みは、ある信仰に基づく共同体の立場に時としてぴったりと重なることもあれば、重ならないこともある」
    It means that sometimes the secular framework of human rights that Amnesty International upholds will converge neatly with the standpoints of certain faith based communities; sometimes it will not."〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年6月14日)
  • エーブラハム・リンカーンの演説の言葉は、時として詩的です。
    The language of Abraham Lincoln's speeches is sometimes poetic.
  • オタクの外見と行動は、時として性犯罪者予備軍という印象さえ与える。
    The appearance and behavior of otaku can sometimes give the impression to people that they are potential sex criminals.〔【出典】Hiragana Times, 2005年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT229020", "2474126"
  • ソーシャル・ネットワーキングとオンラインメディアの時代の中にいて、時として世の中は悪いニュースばかりで、一般市民ができることは何もなさそうに思える。
    In the age of social networking and online media, sometimes it seems there is nothing but bad news and that there is nothing the ordinary citizen can do.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Ernesto Priego 【和訳】Mamiko Tanaka 【License】CC BY 3.0
  • ビジネスの世界では時として流行に流されることもある。
    In business sometimes we get caught up in the trends.
  • ブルートゥースでの情報交換が、禁制の関係を作るだけではなく、迷惑なポルノの送信にまで、時としてエスカレートしました。
    Bluetooth exchanges sometimes went beyond building illicit relationships, leading to unsolicited pornographic transmissions."VOA-T359", "2267390"
  • マスコミは、時として、軍事力より強い力を持つことができる。
    The mass media can, at times, have even more power than the military.〔【出典】Hiragana Times, 1996年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT121038", "2491857"
  • マドリードのコンプルテンス大学の科学者による最近の研究で、ゲームの利用が時として、中退率を上げ、生徒の学習意欲を下げる恐れもあることが分かりました。
    A recent study by scientists from Madrid's Complutense University found that gaming can sometimes lead to high dropout rates and low student motivation."VOA-T085", "2229240"
  • 人々が匿名や偽名の下で容易に個人攻撃でき、時として名声、ビジネス、キャリアを台無しにするネットでの個人の権利と保護について、今回のような中傷が、ネット上での活発な討論を引き起こしました。
    These unpleasantries have sparked vigorous online debate about individuals' rights and protections on a medium where people can easily launch personal attacks under the cloak of anonymity or fake names, sometimes ruining reputations, businesses and careers."VOA-T117", "2523061"
  • 人は時として、何らかの危機に追い込まれて初めて、自分にとって本当に大切で必要なことに気付かされることがある。
    Often it takes a crisis to get us back to what is important and vital to each of us.〔【出典】Hiragana Times, 1996年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT117074", "2417987"
  • 今の日本ではイメージが非常に重要視されるが、それは時として誤解を招きかねない。
    Now I know that in Japan, image is very important but they also can be very misleading.〔【出典】Hiragana Times, 2002年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT190033", "2414681"
  • 今一つの問題は、生活の中でかかわる人々が時として非協力的、もしくは変化に対して抵抗することだ。
    Another problem is that people in our lives can sometimes be unsupportive, or flat out against changes we want to make.〔【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.〕"LB-FOC26", "2252203"
* データの転載は禁じられています。  

1 2