To which she replied, "So can we; just give us the chance." I found this highly impressive.〔【出典】Hiragana Times, 1997年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT133041", "2544035"
時々、自分の気持ちをコントロールするのが、困難な時があります。
You sometimes have difficulties controlling your emotions.〔【出典】Hiragana Times, 1996年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT113072", "2578061"
時々は一人も送らないこともあれば、別の時には巣一杯の子供を送り届けます。
Sometimes he sends none at all, and at another time he sends a nestful;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PETER02", "2454032"
時があなたの悲しみを癒やしてくれるだろう。
Time will heal your sorrow.
時がすぎ、事件には何千ポンドの賞金がかけられた。
TIME ran on; thousands of pounds were offered in reward,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HYDE06", "2458252"
時がすべての傷を癒すわけではないと悟る
realize that time doesn't heal all wounds
時がすべてを癒す。
Time heals everything.
時がたち、やがて彼(シーボルト)とお滝はそれぞれ再婚します。
As time passed, eventually both he and Otaki remarried.〔【出典】Hiragana Times, 2010年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT284025", "2258368"
時がたっても変わらない
unchanged by time
時がたって振り返る
look back in time
時がたつ
get on
wear on
時がたつうちに、私の日本人への考えは変わった。
My thoughts on the Japanese change through time.〔【出典】Hiragana Times, 1992年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT068060", "2409091"
Life has moved on, and the Internet community in Primorsky Krai quickly switched to discussing the consequences of the recent snowstorm; APEC summit preparation and other vital topics.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Masha Egupova ◆【和訳】Kenji Kunimasa ◆【License】CC BY 3.0 〕
時がたつと消える
resolve with time(症状などが)
時がたつにつれ
as time ticks away
時がたつにつれ、ベンジャミンは肉体的に若返っていく。
Benjamin grows physically younger as time passes.〔【出典】Catch a Wave, 2009年2月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
時がたつにつれて
across the ages
as time advances [passes, progresses, goes by, goes on]
As time went on, people used their own man-made floats in place of mountains for these festivals. This is said to be the basis for "hikiyama "(pulled mountains).〔【出典】Hiragana Times, 1991年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT062003", "2258379"
時がたつにつれていっそう賢くなる
get smarter with time
時がたつにつれてますますまろやかになる
become more mellow with age
時がたつにつれてますます難しくなる
become more difficult as time passes
時がたつにつれて変化する
alter with time
時がたつにつれて小渕総理の評価が経済界を中心に上昇した。
But as time passed, his reputation started to get better among the economic arena.〔【出典】Hiragana Times, 1999年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT151016", "2270296"
時がたつにつれて異なる
vary across the ages
時がたつにつれて質問をするのもバカバカしくなってきた。
As time progressed, I kept feeling stupid for having to ask a question.〔【出典】Hiragana Times, 2002年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT188033", "2258374"
時がたつにつれて頻繁に起きるようになる
be persistent over time
時がたつにつれ明らかに減少する
clearly diminish over time
時がたつにつれ腐敗する
rot with age
時がたつに従って
as time advances [passes, progresses, goes by, goes on]
時がたつのは何て早いんだろう!
How time flies!
時がたつのも忘れて~する
forget the passage of time and keep doing
時がたつのを忘れている
be unconscious of the passage of time
時がたつのを忘れてしまう感覚に陥ってしまう。
It is an experience that makes you forget about the passing of time."IC017018", "2374782"
Perhaps as years pass by, Mrs. Kouassi's energy and legacy will become another African tradition held close to Cote d'Ivoire and the many others she encounters.〔【出典】Hiragana Times, 2002年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT187003", "2430895"
時がたてば分かることだと思います」
And I guess only time will tell.""VOA-T132", "2247125"
時がたてば変わるものだ。
Times have really changed.〔【出典】Hiragana Times, 1989年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT036030", "2541898"
時がたてば答えが分かるだろう。
Time will give us an answer.〔【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA04-042", "2541879"
時がどんどんたつ
time marches on
時がゆっくり進むように感じる
feel like time crawls along
時が刻々と過ぎる。
Time ticks away.
時が刻々と過ぎる中で
as the minutes tick by
時が始まって以来ずっとそうしてきた
have all been doing that since time began
時が彼の黒髪を白くした。
Time has silvered his dark hair.
時が来たと思ったら、積極的に行動を起こして。当たって砕けろ。
Be aggressive and make a move when you think the time is right. Nothing ventured, nothing gained.〔【出典】Catch a Wave, 2006年6月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕