語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 映画会社 該当件数 : 28
* データの転載は禁じられています。  
  • 映画会社
    • film company
    • motion picture company
    • movie company
    • studio
  • 映画会社と契約する
    get a deal at a studio
  • 映画会社の重役
    studio executive
  • 映画会社はそういった心理をうまくついているとは思うが、観客側からすれば、たまったものじゃない。
    The movie companies think they're adept at using such psychology, but that's not what the audience gets out of it.〔【出典】Hiragana Times, 2003年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT196033", "2493252"
  • 映画会社は音声編集者に音声の吹き替えを依頼しました。
    The film company asked the sound editor to dub the voices.
  • 映画会社へ行って、「ディレクターです」と名乗ると、必ず「えっ?」と言って驚かれます。
    When I go to film companies and tell them I am the director, they are invariably shocked.〔【出典】Hiragana Times, 1998年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT139056", "2559810"
  • 映画会社も、どうかそのへんのことをもっとよく考えてサブタイトルを付けてほしい。
    Movie companies, please... think a little bit more when you come up with subtitles... for your own sake.〔【出典】Hiragana Times, 2003年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT196033", "2405491"
  • 映画会社ワーナー・ブラザーズは、人気シリーズ「ハリー・ポッター」の映画第4作目の監督にマイク・ニューウェルが決まったことを発表しました。
    Movie company Warner Brothers has announced that Mike Newell will direct the fourth movie of the popular Harry Potter series."MB001846", "2405493"
  • この背景には、日本の観客がハリウッド離れしつつあるのではないかという、アメリカの映画会社の懸念があるようです。
    This decision suggests the concern of some American studios that Hollywood may be losing its grip on Japanese audiences."A-MT-018", "2531392"
  • しかし、アメリカの映画会社、メトロ・ゴールドウィン・メイヤー社(MGM)は、第6作目の映画である「ロッキー6」の制作を発表した。
    But, an American movie company, Metro-Goldwyn-Mayer (MGM), has announced the production of a sixth movie "Rocky VI."〔【出典】Catch a Wave, 2002年12月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • しかし、フィルム保存の費用が映画会社にとって負担となっている。
    But the cost of preserving the films is a burden to the companies.〔【出典】Catch a Wave, 2003年1月31日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • そのポルノ映画会社が初めて製作した真面目な映画
    first straight film that the porno company was doing
  • その本によれば、松竹映画会社国際部の古賀氏は、「寅さんを見た人数は日本人よりも多く、億の単位になるだろう」と考えている。
    The book reports that Mr. Koga of the International Department at the Shochiku Movie Co. believes the number of Chinese people who watched Tora-san movies is more than their Japanese counterparts and will be in the hundreds of thousands.〔【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA04-070", "2476127"
  • そんな中、完璧主義者で製作費のかさむ黒澤作品は、映画会社から敬遠されるようになっていった。
    In such circumstance, Kurosawa's movies, which were costly because of the director's perfectionism, were avoided by the domestic film agencies.〔【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA04-030", "2364193"
  • スタッフや共演者は映画会社の松竹によって提供される。
    The staff and co-stars are provided by the movie company Shochiku.〔【出典】Catch a Wave, 2005年12月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ソニー・コーポレーション・オブ・アメリカが率いるグループは、米国の大手映画会社メトロ・ゴールドウィン・メイヤー(MGM)を買収することで基本合意した。
    A group led by Sony Corporation of America has basically agreed to buy the major U.S. movie company Metro-Goldwyn-Mayer (MGM).〔【出典】Catch a Wave, 2004年9月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ハリウッドの映画会社やその他の組織が宇宙旅行の計画を後援することに同意していましたが、後にいくつかが支援を撤回していました。
    Although Hollywood movie companies and other organizations had originally agreed to sponsor the project, some later withdrew their support."MB000874", "2241633"
  • 名の知れた映画会社の社長
    well-known studio head
  • 大手映画会社
    • major movie studio
    • a major studio
  • 彼らにとって映画会社は生活の糧でもあるので、決して悪くは書きません。
    They never write anything bad since their living depends on the movie companies.〔【出典】Hiragana Times, 2005年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT228016", "2527078"
  • 新聞社、通信社、放送局、ニュース映画会社などの報道機関の社員で、日本で報道活動をする場合がこれに該当します。
    This applies to employees of media organs like newspaper companies, communications companies, broadcasting offices, and newsreel companies, who are conducting media related business in Japan.〔【出典】『外国人のための日本生活ガイド』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA05-001", "2530579"
  • 日本の企業がアメリカの大手レコード(映画)会社を買い占めれば、日本のソフトウェア(=歌手)が世界のほかの地域に、直接、出て行けるようになるのだ。
    Mass buyouts of American record (and film) interests were seen as the turning point that would allow Japanese produced 'software' to have a direct route to the rest of the world.〔【出典】Hiragana Times, 1990年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT047038", "2400236"
  • 日本の大手映画会社で作る連盟が、日本における映画の収益が2004年に過去最高を記録したと発表しました。
    An association of major Japanese movie companies has announced that movie revenues in Japan hit a record high in 2004."MB002723", "2245982"
  • 最初は映画会社に持ち込んだのですが、途中で気が変わり、自分で製作することにしたのです。
    At first I took it to a film company, but then changed my mind and decided to produce it myself.〔【出典】Hiragana Times, 1998年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT139056", "2259946"
  • 海賊行為を阻止する新法を宣伝する映画会社トップ
    Heads of movie companies publicizing a new law to stop piracy.〔写真の説明文◆【出典】Catch a Wave, 2007年9月14日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 米大手映画会社「パラマウント・ピクチャーズ」が、福岡県にテーマパークの建設を計画しています。
    American major film company "Paramount Pictures" plans to build a theme park in Fukuoka Prefecture."MB000475", "2243197"
  • 米映画協会(MPAA)は米国の大手映画会社で構成されている。
    The Motion Picture Association of America (MPAA) consists of major movie companies in the United States.〔【出典】Catch a Wave, 2006年10月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 電機メーカー、映画会社、コンピューター業界が現在、この二つの形式の間で分裂しています。
    Electronics manufacturers, movie companies, and the computer industry are now divided between the two formats."MB003167", "2290343"