語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 映画 該当件数 : 5530

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • 映画
    • big screen〈話〉
    • bioscope〈南アフリカ〉
    • cinema〈主に英〉
    • a cinema film〈英〉
    • film(個々の / 記録や娯楽の媒体としての)〔【用法】集合的に用いられる。〕
    • flick〈俗〉
    • flickers〈俗〉
    • motion picture
    • movie〈米〉
    • a movie film〈米〉
    • movie picture
    • picture
    • picture play
    • picture show〈古〉
    • show
    • video(ビデオテープに録画された)

    【連結】
      cine-
  • 映画(の)
    【名・形】
    1. celluloid〔アニメ映画製作などに使う透明シート◆【参考】Celluloid
    2. cine
  • 映画007の冒険気分をちょっとだけ味わう
    taste a little 007 adventure
  • 映画1本あたり約2000万ドルのギャラを得ました。
    She received around 20 million dollars a film."MB003584", "2444190"
  • 映画1本の出演料が_ドルの俳優
    $__-per-movie actor
  • 映画、どうだった?
    How was the movie?"1ASOBU", "2083611"
  • 映画、ジャズ、サッカー、ゴルフ、コーヒー、ラムネ、喫茶店、豚まん、ウスターソース、カラオケ機器、さらにはパーマ……これらはすべて神戸で発祥して日本各地に伝わっています。
    Movies, jazz, soccer, golf, coffee, ramune (lemon soda), cafes, buta-man (steamed pork buns), Worcestershire sauce, karaoke equipment and even perms, have all spread from Kobe to the rest of Japan.〔【出典】Hiragana Times, 2010年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT281036", "2405508"
  • 映画、ハリウッド、ハンサムな俳優……女性がそれ以上欲しがるものがありますか?
    Movies, Hollywood, handsome actors... really, what more does a girl want?〔【出典】Hiragana Times, 2004年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT213014", "2405507"
  • 映画、見に行ったよ。
    I went to (see) a movie."1EIGA", "2096487"
  • 映画「JM」(ギブソンは脚本も作り、同時にこの映画を基に短編も書いている)は最近日本でビデオ化された。
    The movie Johnny Mnemonic (Gibson wrote the short story on which the movie was based, as well as the screenplay) was recently released on video in Japan.〔【出典】Hiragana Times, 1997年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT123121", "2493240"
  • 映画「きな子 ~見習い警察犬の物語~」の広告で覆われた電車が今、香川県で運行している。
    A train covered with advertisements for the movie "Police Dog Dream" is now operating in Kagawa Prefecture.〔【出典】Catch a Wave, 2010年7月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 映画「きな子 ~見習い警察犬の物語~」をPRする電車が香川県内で注目を集めている。
    A train promoting the movie "Police Dog Dream" is attracting attention in Kagawa Prefecture.〔写真の説明文◆【出典】Catch a Wave, 2010年7月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 映画「どですかでん」が興行的に失敗した時には、自殺未遂を図っている。
    He attempted suicide when his film "Dodesukaden" failed at the box office.〔【出典】Hiragana Times, 2008年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT264014", "2308550"
  • 映画「はりまや橋」は2009年の夏に公開予定だ。
    The film Harimaya Bridge is scheduled for release in the summer of 2009.〔【出典】Hiragana Times, 2008年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT265017", "2484545"
  • 映画「アビエイター」は、実在した米国の伝説的人物、ハワード・ヒューズの生涯における20年間についての物語だ。
    The movie "The Aviator" tells the story of 20 years in the life of Howard Hughes, a real-life American legend.〔【出典】Catch a Wave, 2005年3月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 映画「アラビアのロレンス」に主演したことでよく知られるピーター・オトゥールさんが、アカデミー名誉賞の受賞を辞退しました。
    Peter O'Toole, who is best known for his starring role in "Lawrence of Arabia", has refused an honorary Oscar."MB001273", "2431354"
  • 映画「インディ・ジョーンズ/最後の聖戦」が撮影された場所なので、あなたはエル・ハズネを知っているかもしれない。
    You may be familiar with El Khazneh because the movie "Indiana Jones and the Last Crusade" was filmed at the site.〔【出典】Catch a Wave, 2008年3月28日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 映画「オペラ座の怪人」が1月29日に、公開されます。
    A movie version of the musical "The Phantom of the Opera" will be released on January 29th."MB002691", "2227574"
  • 映画「シコふんじゃった」に登場するクリスチャンの学生力士の生き方は、この問題に一つの解答を与えるでしょう。
    The lifestyle of the Christian sumo student who appeared in the sumo movie "Shiko-funjata" offers one solution to this problem.〔【出典】Hiragana Times, 1994年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT088050", "2490661"
  • 映画「スターウォーズ」からは「ジェダイ」「フォース」」といった用語が新たな版に加えられました。
    Words such as "JEDI" and "THE FORCE" from the movie "Star Wars" have been added to this new edition."MB000905", "2571852"
  • 映画「スター・ウォーズ」に関連する品々が最も注目を集め、同シリーズで使用されたライトセーバー2本が最も高値で売れました。
    Articles related to the "Star Wars" movies attracted the most attention, with two of the light sabers from the series bringing the highest prices."MB003205", "2254708"
  • 映画「スパイダーマン」の前2作で、ピーター・パーカー(トビー・マグワイア)は遺伝子操作された「スーパー・スパイダー」にかまれ、クモのような強大な力を得た。
    In the two earlier Spider-Man movies, Peter Parker (Tobey Maguire) was bitten by a genetically engineered "super spider" and gained spider-like superpowers.〔【出典】Catch a Wave, 2007年5月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 映画「タイタニック」は必見だね。
    Titanic is a must-see.◆【使い方に注意】must-see〈話〉
  • 映画「ディパーテッド」が今年の映画の中で最多となる四つのアカデミー賞を受賞した。
    The film "The Departed" won four Academy Awards, the most awards of any movie this year.〔【出典】Catch a Wave, 2007年3月9日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 映画「トロイ」は、トロイとギリシャの間で戦われた伝説的な戦争、トロイ戦争に基づいている。
    The movie "Troy" is based on the Trojan War, the legendary war fought between the Trojans and the Greeks.〔【出典】Catch a Wave, 2004年5月28日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 映画「ネバーランド」は、「ピーター・パン」の著者であるジェームズ・M・バリが、どのようにして不思議なファンタジーを書くようになったかを描いている。
    The movie "Finding Neverland" depicts how James M. Barrie, the author of "Peter Pan," was inspired to write his magical fantasy.〔【出典】Catch a Wave, 2005年1月14日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 映画「ハリー・ポッター」シリーズのスター、ダニエル・ラドクリフが同シリーズ以外の映画に初めて出演した。
    Daniel Radcliffe, the star of the Harry Potter movie series, appears for the first time in a movie outside of that series.〔【出典】Catch a Wave, 2007年12月7日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 映画「バットマン・ビギンズ」のヒロインとして注目を集めました。
    She attracted attention as the heroine in the movie "Batman Begins.""MB003082", "2442370"
  • 映画「バベル」は、今でも人間はお互いに意思の疎通を図るのに苦労していることをわれわれに伝えている。
    The movie "Babel" tells us that humans are still having difficulty communicating with one another.〔【出典】Catch a Wave, 2007年4月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 映画「パイレーツ・オブ・カリビアン/ワールド・エンド」が5月25日から、日本を含む世界各国で公開されています。
    Pirates of the Caribbean: At World's End has been in theaters since May 25th around the world, including Japan."MB004036", "2431713"
  • 映画「パイレーツ・オブ・カリビアン:デッドマンズ・チェスト」で帰ってきたジョニー・デップ扮するジャック・スパロウ船長
    Depp Returns as Jack Sparrow in 'Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest'"VOA-S120", "2284192"
  • 映画「パイレーツ・オブ・カリビアン」が、日本で8月2日から公開されます。
    The movie "Pirates of the Caribbean" will open in Japan on August 2nd."MB001801", "2493232"
  • 映画「ブラザーズ・グリム」はこれらの物語をまとめた2人の兄弟の架空の冒険物語である。
    The movie "The Brothers Grimm" is a fictional adventure tale about the two brothers who collected these stories.〔【出典】Catch a Wave, 2005年11月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 映画「ブラックレイン」の悪役「オバタ」でご存じの人もいるかもしれない。
    You might know him as the villain," Obata," from the movie Black Rain.〔【出典】Hiragana Times, 1992年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT064026", "2577194"
  • 映画「ブラッド・ダイヤモンド」の公開は、まさにこの時期に、政府とダイヤモンド業界が、紛争ダイヤモンドを市場に混入させないよう保障しなければならないということを、再認識させるものである。
    The launch of the film Blood Diamond is a timely reminder that governments and the diamond industry must ensure that no conflict diamonds find their way into the consumer market.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年1月25日)
  • 映画「ブラッド・ダイヤモンド」は内戦中のアフリカの国が舞台となっている。
    The movie "Blood Diamond" is set in an African country in the middle of a civil war.〔【出典】Catch a Wave, 2007年4月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 映画「ブレードランナー」や「2010年」のコンセプト・デザイナーとしても広く知られる、世界的に有名な工業デザイナー、シド・ミード氏をはじめ、約10名のアーティストのマネージメントを行っている。
    She is managing about 10 world famous artists and industrial designers such as Syd Mead, who is well-known as a concept designer for the movies "Blade Runner" and "2010".〔【出典】Hiragana Times, 1993年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT084030", "2443583"
  • 映画「マディソン郡の橋」のモデルとなった屋根付き橋の一つが全焼しました。
    One of the roofed bridges from the movie "The Bridges of Madison County" has burnt down."MB000848", "2424633"
  • 映画「マトリックス」のスター、キアヌ・リーブスが、この心温まる映画では、目的のない人生を送る男を演じる。
    In this heartwarming movie, Keanu Reeves, the star of "The Matrix," plays a man who leads an aimless life.〔【出典】Catch a Wave, 2002年4月26日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 映画「ラストエンペラー」は、初代満州皇帝に日本軍によってまつりあげられた溥儀の人生を描いたものです。
    'The Last Emperor', Fugi, from the film of that name, was placed on the throne by the Japanese military as the first Manchurian emperor.〔【出典】Hiragana Times, 1994年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT095053", "2186213"
  • 映画「リング」はハリウッドで映画化され、アメリカでも評判になった。
    The movie 'the ring' was filmed in Hollywood and became popular even in America.〔【出典】Hiragana Times, 2003年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT197049", "2493238"
  • 映画「七人の侍」は、黒沢明の代表作であり、日本映画のベストワンといえる作品です。
    It might be said that the film 'Seven Samurai' is the representative masterpiece of the film producer Mr. Akira Kurosawa, and at the same time the best film made in Japan.〔【出典】Hiragana Times, 1992年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT064025", "2378459"
  • 映画「五線譜のラブレター」が12月11日に公開されます。
    A film called "DE-LOVELY" will begin showing on December 11th."MB002542", "2225869"
  • 映画「男はつらいよ」の主人公である“車寅次郎”の愛称。
    An affectionate term for the main character in the movie, "Otoko wa Tsurai Yo", named Torajiro Kuruma.〔【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA03-147", "2245776"
  • 映画「男はつらいよ」シリーズは1969年に始まった。
    The movie series "Otokowa Tsuraiyo" began in 1969.〔【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA04-050", "2493358"
  • 映画「誰も知らない」で柳楽さん(右から2人目)は長男を演じる。
    Yagira, second from right, plays the eldest brother in the film "Nobody Knows."〔写真の説明文◆【出典】Catch a Wave, 2004年6月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 映画「踊る大捜査線THE MOVIE 2」が3位になりました。
    The film "Bayside Shakedown 2" took third place."MB002200", "2484539"
  • 映画「踊る大捜査線」の続編が7月19日から公開になります。
    The sequel of "Rhythm and Police" will be released on July 19th."MB001759", "2504830"
  • 映画「阪妻--阪東妻三郎の生涯」は1980年に製作され、その後、ベルリン国際映画祭、ロンドン国際映画祭などで上映され、高い評価を得た。
    The movie "Bantsuma - The Life of Tsumasaburo Bando" was filmed in 1980, and later shown at the International Film Festivals in Berlin and London, and received high praise.〔【出典】Hiragana Times, 2006年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT242009", "2493228"
  • 映画『お早よう』は、そのテレビが日本人の多くにとって洗濯機といった電化製品とともにまだぜいたく品だった頃の話。
    The film Ohayo is a story from an era when television, like other electric appliances such as washing machines, was still a luxury for most Japanese.〔【出典】Hiragana Times, 1997年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT132056", "2484546"
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9