語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 日本語訳 該当件数 : 75

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 日本語訳は1996年11月に青山出版社から池田真紀子訳で、でている。
    The Japanese translation by Makiko Ikeda was published by Aoyama publishing Co., Ltd in November, 1996.〔【出典】Hiragana Times, 1997年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT128060", "2468166"
  • [同じ問題をもっと詳しく扱うには、次の記事"Creationism in the Science Curriculum?"(日本語訳:科学のカリキュラムで創造説?)を見てください。]
    [For a more detailed treatment of the same issue, please see the following article "Creationism in the Science Curriculum?"]〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_EVOLU", "2580476"
  • (日本語訳)で説明されているGentooインストールの手順を補足する目的があります。
    It serves as a supplement to the Gentoo installation procedure as described in the Handbook, Part 1.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • ATIのグラフィックカードを設定するより多くの情報については、HardwareAccelerationGuide(日本語訳)をお読みください。
    Please read the Hardware AccelerationGuide for more information on configuring your ATI graphics card.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • distccに関するより多くの情報(そしてどのようにしてGentooで動作するのか)についてはGentoo Distcc Documentation(日本語訳)を見てください。
    You can find more information about distcc (and how to have it work with Gentoo) in our Gentoo DistccDocumentation.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • distccの設定方法と使用方法に関するより詳しい情報は、GentooDistccDocumentation(日本語訳)を参照してください。
    Please see the Gentoo Distcc Documentation for more information on setting up and using distcc.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • Gentoo Installation Tips Tricks(日本語訳)という文書も参考になるでしょう。
    We also provide a Gentoo Installation Tips Tricks document that might be useful to read as well.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • gentool kitに関するより詳細な情報は、Gentoolkitguide(日本語訳)を参照して下さい。
    More information about gentool kit can be found in the Gentool kit guide.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • GentooLinux USBガイド(日本語訳)も参考にしてください。
    Please refer to the Gentoo Linux USB Guide.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • GentooUpgradingDocument(日本語訳)に従って2.6ベースのプロファイルに変更し、2.6カーネルソースのインストールを再試行してください。
    Please follow the GentooUpgrading Document to switch to a 2.6-based profile, and retry installing2.6 kernel sources.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • Gentooについて何か分からないことがあったら、Gentoo Documentation(日本語訳)のFrequently Asked Questions(日本語訳)や、フォーラムのFAQsを見てください。
    If you have a question regarding Gentoo, check out our Frequently Asked Questions, available from the Gentoo Documentation. You can also view the FAQs on our forums.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • InstallationInstructions(訳注:日本語訳)のような、量の多いドキュメントについては、より幅広いフォーマットが求められました。
    For high-volume documentation, such as the Installation Instructions, a broader format was needed.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • Linux/Unixのmd5sumツールか、Windows用のmd5sumでMD5チェックサムをチェックできます。Mac OS XでどのようにMD5チェックサムを確認するかは、Gentoo PPC FAQ (日本語訳)に記述されています。
    You can check its MD5 checksum and compare it with the MD5 checksum we provide (for instance with the md5sum tool under Linux/Unix or md5sum for Windows).Verifying MD5 checksums with Mac OS X is described in the Gentoo PPC FAQ.You can verify the cryptographic signature that we provide.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • mirrors(日本語訳)にあるサイトの/releases/x86/current/install cdにx86アーキテクチャ用のインストールCDがあります。
    You can find the Installation CDs for an x86 architecture on our mirrors under /releases/x86/current/install cd.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • nVidiaとATIカードの設定方法に関しては、GentooLinuxnVidiaGuide(日本語訳)とGentooLinux ATIFAQ(日本語訳)でより詳細な説明がされています。
    More instructions on how to configure nVidia and ATI cards can be found inGentoo Linux nVidia Guide and inGentoo Linux ATI FAQ.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • Portageで入手できる様々なカーネルソースについての詳しい情報は、GentooLinuxKernelGuide(日本語訳)をご覧ください。
    For more information on the various kernel sources available on Portage, please look up the Gentoo Linux Kernel Guide.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • stage3 tarballはLive CD上にはなく、どのGentoo公式ミラーサイト(日本語訳)(訳注:日本語訳は古いかもしれません。
    Stage3 tarballs can be downloaded from releases/x86/2008.0/stages/ on any of the Official Gentoo Mirrors and are not provided on the Live CD.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • udevのより詳しい情報については、GentooudevGuide(日本語訳)を参照してください。
    For further information on udev, please refer to the Gentoo udev Guide.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • USEフラグ(日本語訳)の章を参照してください。
    For more information on USE flags, please refer to the USE Flags chapter of the Gentoo Handbook.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • Xorgのインストール Xorgの導入方法はXorgConfigurationGuide(日本語訳)を参照してください。
    Please read our Xorg ConfigurationGuide to get Xorg up and running.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • 「コミック」の日本語訳である「漫画」は、日本で大きなジャンルとなっているばかりでなく、急速に世界的な現象となっている。
    Manga, the Japanese word for comics, represents a genre that is not only big in Japan, but quickly becoming a worldwide phenomenon.〔【出典】Hiragana Times, 2005年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT219034", "2397854"
  • 「ビジュアル版 対訳 武士道」は新渡戸稲造著「武士道」の英語源文と日本語訳を掲載した対訳編と、「武士道」にまつわる知識ノート編(日本語のみ)で構成されている。
    The book consists of the original text in English, translated Japanese text, and notes (available only in Japanese).〔【出典】Hiragana Times, 2006年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT236009", "2476032"
  • 『ワシントン広場』(新しい日本語訳『ワシントン・スクエア』は最近キネマ旬報社より河島弘美訳で出版されている)は、3作のうち私の最も好きな作品である。ひとつにはアルバート・フィニー、ジェニファー・ジェイソン・ライ、マギー・スミスなどの演技が見事だからであり、また、根は善良な人々でありながら互いに影響し合って悲惨な結末を迎える家族についての著者の研究が、私自身の家庭の話と大いに通じるものがあるからでもある。
    Washington Square (a new Japanese translation by Hiromi Kawashima is available from Kinema Junposha) was my favorite of the three, partly because Albert Finney, Jennifer Jason Leigh and Maggie Smith did such a fine job of acting; but also because James' study of a family of basically good people, interacting with disastrous results, closely parallels my own domestic history.〔【出典】Hiragana Times, 1998年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT138060", "2551178"
  • あるとき、「この英語の歌詞を日本語訳なしで理解できたら、もっと世界観が広がるぞ!」と思った。
    One day she thought, "If I could understand these lyrics without a Japanese translation, my view of the world would be broadened."〔【出典】Hiragana Times, 2006年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT241012", "2423370"
  • お巡りさんは日本語訳を読んで、その答えになる文章を指さす。
    Police can read the Japanese translation and point at an answering sentence.〔【出典】Hiragana Times, 1992年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT065011", "2432625"
  • ここではcdrecordとK3Bについてお話します。より詳細な情報は、Gentoo FAQ(日本語訳)で見つかります。
    We will discuss cdrecord andK3B here; more information can be found in our Gentoo FAQ.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • この2月には日本語訳が出版された。
    It was published in Japanese in February of this year.〔【出典】Hiragana Times, 2001年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT175024", "2381924"
  • このとき、外国語の書類には、「すべて日本語訳を添付」しなければならないので要注意だ。
    At that time, be aware that you must "attach Japanese translations" to all documents written in a foreign language.〔【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA18-062", "2261329"
  • このほか、「ユビキタス」「アカウンタビィリティ」などの単語は、適切な(日本語)訳がないため、ほとんどの場合カタカナで使われることが多い。
    Words such as "ubiquitous" and "accountability" are difficult to translate, so we use katakana in many cases.〔【出典】Hiragana Times, 2008年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT264037", "2571853"
  • このアップグレードの説明はかなり複雑です。あなたはここに(日本語訳)アップグレードの手順があります。
    The instructions for this upgrade are quite complex, you can find them here.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • このファイルの使用方法を説明するのは、このドキュメントの範疇を越えてしまいますが、Guide(日本語訳)で説明がされています。
    It is beyond the scope of this document to explain the usage of this file though. It is explained in the Gentoo LocalizationGuide.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • この小説の、日本語訳出てないかなあ。
    I wonder if the Japanese translation of this novel has already been published.
  • これらの選択肢のどれを選ぶにしても、カーネルの設定とブートローダーの設定に関するGentooHandbook(日本語訳)の説明を参照してください。
    For either of these options, you should refer to the instructions given in theGentoo Handbook relating to Configuring the Kernel and Configuring the Bootloader.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • さらなるリソースもし、Gentooへドキュメントを寄稿しようと計画していたり、Guide XMLをテストしたいと考えているなら、ドキュメント作成のための助言やコツを集めた(訳注:日本語訳)をお読みください。
    Further Resources If you are planning on contributing documentation to Gentoo, or you want to test Guide XML, please read our Doc Tips 'n' Tricks guide which contains tips and tricks for documentation development.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • さらに詳しい情報はman edquotaやQuota mini how to(訳注:Linux JF Projectによる日本語訳)を参照してください。
    For more detail read man edquota or the Quota mini how to.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • すべてのインストールCDはGentoo公式ミラーサイト(日本語訳)(訳注:英語版の「日本」の部分)からダウンロードできます。
    You can download any of the Installation CDs from one of our mirrors.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • すべての参照可能なドキュメントの一覧は、Gentooドキュメント(日本語訳)のページを見てください。
    For a full listing of all our available documentation check out our Documentation Resources page. 12.b.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • すべての日本語にはふりがながつけられ、実生活に役立つ自然な日本語訳が掲載されている。
    Furigana is placed above all kanji. Japanese translations are natural and useful for real-life conversation.〔【出典】Hiragana Times, 2006年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT237009", "2303324"
  • そのインストールの説明が細か過ぎると感じたときは、Documentation Resources(日本語訳)にあるQuick Installation Guideを試してみてください(あなたのアーキテクチャにそのような文書があれば)。選べることはまだあります。
    If you feel that the current installation instructions are too elaborate, feel free to use our Quick Installation Guide available from our Documentation Resources if your architecture has such a document available.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • その他のインストール手段については、Alternative Installation Guide(日本語訳)をご覧ください。
    For help on the other installation approaches, please read our Alternative Installation Guide.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • その他の物も利用可能です。選択肢についてはGentooLinuxKernelGuide(日本語訳)を見てください。
    There are others available, see the Gentoo Linux Kernel Guide for more choices.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • それに加えて、自分のシステムを使いやすくするために、Gentoo Linuxローカライズガイド(日本語訳)を使いたいかもしれません。
    Besides, you might want to use our localization guide to make your system feel more at home.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • なお、「個人広告でパートナーを見つけてはいけないのでしょうか?」という投書を、日本語訳で読んだ方。
    For those of you who read the Japanese translation of "Is it wrong to find a partner in the personals?"〔【出典】Hiragana Times, 1995年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT110049", "2300674"
  • また、外国語の書類には日本語訳を添付することも忘れずに。
    Also, do not forget to attach Japanese translations to any foreign language documents.〔【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA18-045", "2241090"
  • もし、あなたがGentooHandbookの中で説明した通り(日本語訳)、インストールしたパッケージを更新するなら、あなたのシステムは新しいリリースを使ってインストールされた状態とまったく同じになるでしょう。
    If you update your installed packages as explained in the Gentoo Handbook, then your system will be exactly the same as one that has been installed using the new release.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • もし、小規模のネットワークと上のポリシーが過剰と思う場合にはSite Security Handbook(訳注:IPAによるRFC日本語訳)をみてください。
    If you have a small network and think these policies are too much you should look at the Site SecurityHandbook.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • もしあなたのシステムをデスクトップ用途に最適化したいか、完全にデスクトップシステムとして動作するように設定する方法が知りたいなら、広範囲にわたるデスクトップ構築ガイド(日本語訳)を読んでください。
    If you are interested in optimizing your system for desktop use, or you want to learn how to configure your system to be a full working desktop system, consult our extensive Gentoo DesktopDocumentation Resources.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • もしかしたら、DocumentationDevelopmentTipsTricks(訳注:日本語訳)にも興味がわくかもしれません。
    You might be interested in ourDocumentation Development TipsTricks.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • もしすべて順調に行けば、あなたのミラーサイトをメインWEBサイトにある、わたしたちのdownloadmirrors(日本語訳)のリストに追加します。
    If all steps went smoothly, we will then add you to our list of download mirrors on the main web site.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • より詳しい情報は、GentooHandbook(日本語訳)のカーネルの設定の章を参照してください。
    For more information, refer to the chapter on Configuring the Kernel in the Gentoo Handbook.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
* データの転載は禁じられています。  

1 2