-
日差しから(人)の目を守る
shield someone's eyes from the sun(サングラスなどが)
-
日差しがとっても強かったので、日焼けしちゃいました。
The sun was so strong, I got sunburned.
-
日差しが強く髪の毛が乾いてちりちりになった。
My hair dried into a frizz in the hot sun.
-
日差しにさらす体表を減らす
expose less surface area to the sun
-
日差しにまばたきする
blink at the sunshine
-
日差しによるほてりを鎮める
soothe redness from the sun《化粧品》
-
日差しによる肌のダメージの効果的な予防
effective prevention of skin damage from the sun
-
日差しに赤らんだ顔
face ruddy from the sun
-
日差しの中でお茶を飲む
sit in the sun drinking tea
-
日差しの中でチョコレートを食べる
sit in the sun eating chocolate
-
日差しの強い
-
日差しの強い日中なのにベランダの上は涼しくて心地良い。
It was very cool and comfortable sitting on the balcony, despite the strong sun outside.〔
【出典】Hiragana Times, 1995年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT099032", "2382589"
-
日差しの遮られた小川
a shady stream(森林の中などを流れる)
-
日差しや潮風でダメージを受けた肌に効果がある
combat the effects of sun and salty air
-
日差しをよける
keep the sun out
-
日差しを受けてキラリと輝く
glint in a ray of sunlight
-
日差しを浴びほこりにまみれながら汗だくで行う重労働
hard sweaty labor in the sun and the dust
-
日差しを避ける
cover up in the sun(服や帽子などで)
-
日差し曲線
sunshine curve
-
1861年秋、ある日差しの強い日のこと、1人の兵士が、西ヴァージニア道のわきにある月桂樹の木立の中に横たわっていた。
One sunny afternoon in the autumn of the year 1861, a soldier lay in a clump of laurel by the side of a road in Western Virginia.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HORSE", "2425139"
-
「かくも日差しが強くては、何も期待できない。
"One could hardly hope for any upon so dry a day.〔【出典】英文:"The Adventure of the Three Students" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-3STU", "2174549"
-
あまり太陽を浴びすぎないようにね。/日差しには気を付けて。
Don't get too much sun.
-
かすかな日差し
weak sunlight
-
かなりの量の日差し
fair amount of sunshine
-
この強い日差しが、ハイビスカスなどの植物やエメラルドグリーンに輝く海を、より鮮やかに美しく見せています。
All this strong sunshine makes the native hibiscus plants, and the sparkling emerald ocean, look even more lush and beautiful.〔
【出典】Hiragana Times, 2010年6月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT284036", "2240189"
-
しかし、太陽の日差しで池は干上がってしまった。
When the pool dried up under the summer's heat,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-139", "2563974"
-
じりじりと焼け付くような日差し
scorching sunlight
-
その家々は、雨戸は明るい緑か空色で、屋根はばら色か白と黒のまだらで、壁は日差しに照らされると雪とみまがうほどに真っ白でした。
with shutters of bright green or sky blue, and roofs rose red or black and white, and walls whitewashed until they shone in the sun like snow.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DOG01", "2600993"
-
その日は、太陽の日差しが強烈で、とても暑かった。
The day being intensely hot, and the sun shining in its strength,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-125", "2480603"
-
その日は、家族や友人が集まって飲食し、スウェーデンの長く寒い冬の後の暖かさや日差しを楽しみます。
During the day, families and friends gather to eat and drink and enjoy the warmth and sunshine after the long, cold Swedish winter.〔
【出典】Catch a Wave, 2012年7月27日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
ちょうど、昼公演の劇場から外の明るい日差しの中に出てきたとき目が痛くなるのと同じように」
It hurts your eyes, like walking out of a matinee into bright sunlight.〔
【出典】Hiragana Times, 1998年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT145024", "2373838"
-
でも目の前には美しい日差しに照らされた国があって、それがエメラルドの都へとみんなを招いているようです。
but before them was a lovely, sunny country that seemed to beckon them on to the Emerald City.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_OZ-08", "2590209"
-
というのもそのてっぺんには、しばしば強い日差しにさらされた砂浜で見られるようなかげろうが見られたからです。
for above them there was often just such a flicker in the air as one sees on a hot day above a sun-scorched beach.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TIMEM05", "2592100"
-
ふと自然に目を向ければ、暖かな日差しが緑のうえにふりそそぎ、色鮮やかな花がいっせいに咲きほこる季節、それが春です。
Spring: the season in which, if you cast your eye at the natural surroundings, the warm rays of the sun will be pouring down on the verdure and vivid flowers will be blooming in profusion.〔
【出典】Hiragana Times, 1996年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT115063", "2455306"
-
また、イランでは日本のことを「太陽がよくあたる国」と呼んでいるので日差しの強さを想像していたのに、雨ばかり降っていることも意外だった。
What's more, in Iran, Japan is called "the country bathed in sunshine," so he had imagined bright sunshine but was surprised that there was nothing but rain.〔
【出典】『ジャパン・サクセス・ライフ』(ひらがなタイムズ編)◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"YA15-075", "2559066"
-
われわれはできるだけ早く階下に降りて、外の明るい朝の日差しを浴びた。
We made our way downstairs as quietly as possible, and out into the bright morning sunshine.〔【出典】英文:"The Man with the Twisted Lip" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-TWIS", "2553814"
-
コマーシャルでは、ジャニーズのアイドルたちが浜辺で日差しを楽しんでいま。彼らの手にはもちろんコカコーラがあります。
In the commercials, many of Johnny's idols will be seen having fun in the sun at the beach, while of course, enjoying Coca-Cola."MB001317", "2365486"
-
シドニーに到着して、その期待は裏切られず空は高く晴れ、強い日差しに風がとてもすがすがしかったのを覚えています。
I wasn't disappointed when I arrived in Sydney, and I remember the great, clear sky and how refreshing the breeze felt in the strong sunlight.〔
【出典】Hiragana Times, 2000年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT163050", "2344615"
-
パトラッシュが倒れたのは、日差しの強烈なまぶしい光を浴びた、白い、埃っぽい道の真ん中でした。
He fell in the middle of the white, dusty road, in the full glare of the sun;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DOG01", "2309851"
-
プロの彫刻家たちが、8月の暑い日差しの下で、カタツムリ、車、お城、動物などの巨大な彫刻を砂を使って作ります。
Professional artists spend long hot hours under the August sun building enormous snails, cars, castles, and animals among other things out of sand.〔
【出典】Hiragana Times, 1993年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT084026", "2434398"
-
一筋の日差し
a ray of sunshine
-
傾いた日差しの筋
slanting bars of sunlight
-
冬の弱い日差し
thin winter sunshine
-
夏にはぶどうのつるがおおいかぶさり、豆の花が咲いているこの小屋は、日差しに照らされた野原の中で、とてもすてきに明るく見えました。
and in the summer, with its clambering vine and its flowering beans, it was so pretty and bright in the midst of the sun-lighted fields!〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DOG04", "2585971"
-
夏の日差し
summer sunshine
-
夏の日差しを受けてギラギラと光る
glisten in the summer sun
-
夏の日差しを遮る
keep summer sun out
-
夏の暑い日差しの中でしおれる
wither in the hot summer sun
-
夏の熱い日差しの中で
in the hot summer sun
-
夏の終わりとはいえ突き刺すような日差しの中ヴェネツィア映画祭が開催された。
Mostra Internazionale D'Arte Cinema Tografica Di Venezia was held in the strong sunlight even though the end of summer was over.〔
【出典】Hiragana Times, 2001年12月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT182022", "2405355"