Over 40 years ago, a round the world essay called "Nandemo mite yarou" (I'll see everything) written by ODA Makoto, a young Japanese, became a bestselling book.〔【出典】Hiragana Times, 2006年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT236014", "2427974"
However, among books on Japan being published in foreign countries, there are many that are simply copies of travel records from 150 years ago.〔【出典】Hiragana Times, 1993年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT075015", "2324694"
それだけに、旅行記は若者の夢をかき立てた。
Therefore, travel books encouraged the imaginations of young people.〔【出典】Hiragana Times, 2006年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT236014", "2521282"
The restaurants were filled with people spending their time as they please: planning their next step, writing up travel journals and postcards, and reading.〔【出典】Hiragana Times, 1997年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT130045", "2503049"
多くの旅行記を残す
write much of one's travels
実際、外国人の旅行記の中には日本女性を絶賛する記述がたくさん残されている。
In fact many descriptions by foreign travelers, who spoke very highly of Japanese women, have been written.〔【出典】Hiragana Times, 2004年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT207006", "2360784"
His travel journal was so popular it was serialized in 156 issues of The Maimichi Shinbun and Jiji, and published as a book, Three Years in Tibet.〔【出典】Hiragana Times, 1997年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT134032", "2321750"
旅が好きだったので、旅行記録を奪われてしまいました。。
I loved to travel, so I was stripped of my travel documents.〔【出典】Hiragana Times, 1999年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT157023", "2337824"
日月両世界旅行記
【著作】Voyages to the Moon and the Sun〔仏1657-62《著》シラノ・ド・ベルジュラック(Cyrano de Bergerac)〕
A reprint edition of classical writings of an exploration from Tokyo to Hokkaido done by an English lady in the early Meiji Period.〔【出典】Hiragana Times, 2000年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT164057", "2229416"
Some of Minagawa's works that parody famous children's books have names such as "Peter Nyan" (from Peter Pan), "Hanyaka no OOsama" (from "Hadaka no OOsama," the Japanese title for "The Emperor's New Clothes"), "Gullinya Travels" (from Gulliver's Travels), etc.〔【出典】Hiragana Times, 2005年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT226033", "2452746"
Kawaguchi, who resided in Lhasa at the turn of the century, fifty years before Harrer, recorded his impressions in Three Years in Tibet, published in Japanese by Kodansha Gaku Jutsu Bunko, and also available in English.〔【出典】Hiragana Times, 1998年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT140058", "2391303"
Ryoichi's works have been so highly regarded worldwide that 11 of his works, including "Peter Nyan" and "Gullinya Travels" have been awarded the bronze prize at the USA 3D Illustrators Awards in the four consecutive years between 1997 to 2000.〔【出典】Hiragana Times, 2005年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT226033", "2439249"