cracks at the expansion joints of concrete walls resulting from shoddy workmanship
施工例
example of construction
施工図
working drawing
施工基面
formation level
施工実績
construction results
experience of construction
施工実験
construction experiment
施工年度
construction year
施工手順
construction process
施工指針
guide for construction
施工方法
construction technique
施工条件
condition of construction
施工段階
construction stage
施工監理
supervision of works
施工管理
construction control
execution management
施工管理試験
construction management exam [examination]
施工継ぎ目
construction joint
施工荷重
construction load
施工計画
execution scheme
scheme of execution
施工誤差
a construction error《建築》
施工課
【組織】Construction Division
(1) 型枠支保工に係る工事の設計監理又は施工管理の実務に三年以上従事した経験を有すること。
1. To have business experience having engaged in design supervision or execution supervision of construction work pertaining to concrete form shoring for three years or longer.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
1. To have completed and graduated from a regular scientific course of a university or a technical college accredited under the School Education Act, and have business experience for ten years or longer in design supervision or execution supervision of civil engineering work thereafter.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
1. To have completed and graduated from a regular scientific courses of a university or technical college accredited under the School Education Act, and have business experience having engaged in the design supervision or execution supervision of construction work for ten years or longer thereafter.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
2. To have completed and graduated from a regular scientific course of a senior high school or a secondary school accredited under the School Education Act, and have experience having engaged in design supervision or execution supervision of civil engineering work for fifteen years or longer thereafter.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
2. To have completed and graduated from a regular scientific courses of a high school or a secondary school accredited under the School Education Act, and have experience having engaged in the design supervision or execution supervision of construction work for fifteen years or longer thereafter.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(4) 建設業法施行令第二十七条の三に規定する一級土木施工管理技術検定に合格したこと。
4. To have passed the examination for class-1 engineering work execution process supervisors or class-1 building work process supervisors prescribed by Article 27-3 of the Enforcement Order of the Construction Industry Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
3. To have passed the examination for class-1 engineering work execution process supervisors or class-1 building work process supervisors prescribed by Article 27-3 of the Enforcement Order of the Construction Industry Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
3. To have passed the examination for class-1 engineering work execution supervisors or class-1 building work execution supervisors prescribed by Article 27-3 of the Enforcement Order of the constructors Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) 足場に係る工事の設計監理又は施工管理の実務に三年以上従事した経験を有すること。
1. To have business experience having engaged in design supervision or execution supervision of construction work pertaining to the scaffolding for three years or longer.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) Statutory lien for construction work for immovable property shall exist, with respect to immovable property, in connection with the expenses of construction work performed by a person who designs, carries out or supervises construction work regarding the immovable property of the obligor.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) An orderer of construction work, etc. who commissions work to others, shall consider not to impose on them conditions which may impede performing safe and healthy work in terms of construction methods, period, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
But the construction company strongly opposed the idea because no one had ever used polarizers as an architectural material before.〔【出典】Catch a Wave, 2013年3月8日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
This was most evident during the renovation process, trying to get Miyuki and the builders to understand what I wanted.〔【出典】Hiragana Times, 2008年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT256020", "2538424"
Thus it is observable that the buildings which a single architect has planned and executed, are generally more elegant and commodious than those which several have attempted to improve, by making old walls serve for purposes for which they were not originally built.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DISCO02", "2541464"
また、施工会社と話し合うことも私たちの仕事の重要な一部です。
Consulting with construction companies is also an important part of our work.〔【出典】Catch a Wave, 2013年3月8日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
Newton, a stained glass artist used to do major glass installations for corporate headquarters in Japan.〔【出典】Hiragana Times, 2000年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT159016", "2411117"
(i) A person who has completed and graduated from the regular course of science line of a university or a technical college accredited under the School Education Act and has business experiences having engaged in the field of safety and health in the execution of construction work for three years or longer.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(i) A person who has graduated from a university or technical college accredited under the School Education Act, and has business experience having engaged in the field of safety and health in the execution of construction work for three years or longer.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
三 八年以上建設工事の施工における安全衛生の実務に従事した経験を有する者
(iii) A person who has business experience having engaged in the field of safety and health in the execution of construction work for eight years or longer.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The employer shall, when carrying out excavating work of tunnels, etc., establish in advance a construction plan in conformity with what is known by the investigation prescribed in the preceding Article, and carry out the work by the said plan.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(ii) Method of construction of tunnel shoring, construction of lining, disposal of spring water or flammable gas, and ventilation or illumination when these are carried out.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(ii) A person who has completed and graduated from the regular courses of a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act and has business experiences having engaged in the field of safety and health in the execution of construction work for five years or longer.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(ii) A person who graduated from a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act and has business experiences having engaged in the field of safety and health in the execution of construction work for five years or longer.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
二 工事の設計、施工又は監理を業とする者の工事に関する債権
(ii) any claim, regarding the construction work, of a person engaged in design, execution, or supervision of the work.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕