You can also enjoy the local beer while watching sports on TV at the newly opened sports pub "Cricket."〔【出典】Hiragana Times, 2005年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT220033", "2574568"
新設された独立の委員会
newly-created independent panel
新設された研究会
newly-created study group
新設された駅
newly-built station
新設された~教授の職
new post of professor of
新設した電話には、電話加入権と電話線の工事費が必要になる。
For newly installed phones, an installing right fee and a line installing fee are required to be paid.〔【出典】Hiragana Times, 2006年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT237020", "2299594"
新設の
【形】redbrick〈英話〉(大学が)
新設のDJ&ターンテーブル課程では、学生にターンテーブルの使い方を教えます。
The new DJ and Turntable course will teach students the art of using the turntable."MB000044", "2493942"
A Member Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger shall, during the period from 10 days prior to the day of the general meeting of members set forth in paragraph (4) until the day of the establishment of the Commodity Exchange Established by a Consolidation-Type Merger, keep at its principal office a document or an Electromagnetic Record containing the content of the Consolidation-Type Merger contract and other matters specified by an ordinance of the competent ministry.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
A Incorporated Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger shall gain approval for the Consolidation-Type Merger contract by a resolution of a general meeting of shareholders.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
A Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Extinguished upon a Consolidation-Type Merger shall obtain approval for the Consolidation-Type Merger agreement by a resolution of a shareholders meeting.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
新設合併設立株式会社は、その成立の日に、新設合併消滅会社の権利義務を承継する。
A Formed Stock Company shall, on the date of its establishment, succeed to the rights and obligations of the consolidated companies.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
新設合併設立相互会社は、その成立の日に、新設合併消滅会社の権利義務を承継する。
A Formed Mutual Company shall, on the date of its establishment, succeed to the rights and obligations of the consolidated companies.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
新設大学
plateglass university
新設工場への投資額は数千万ドル規模になりそうだ。
The investment amount for the new plant is likely to be a double-digit million dollar figure.
新設校
new school
新設校のエスコラ福岡は同チームにとって日本で最初のスクールだ。
The new school, Escola Fukuoka, will be the team's first school in Japan.〔【出典】Catch a Wave, 2009年7月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
(1) A Stock Company(ies) and/or a Limited Liability Company(ies) may effect an Incorporation-type Company Split. In such cases, such Company(ies) shall prepare an Incorporation-type Company Split plan.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) In an application for registration of an establishment or relocation of office or registration of any change in the matters listed in each item of Article 57, a written document evidencing the establishment or relocation of the office or the change in the registered matters shall be attached to the application.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) A Membership Company Incorporated through Incorporation-type Company Split shall succeed to the rights and obligations of the Splitting Company(ies) in Incorporation-type Company Split, in accordance with the provisions of the Incorporation-type Company Split plan, on the day of its formation.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) A Stock Company Incorporated through Incorporation-type Company Split shall succeed to the rights and obligations of the Splitting Company(ies) in Incorporation-type Company Split, in accordance with the provisions of the Incorporation-type Company Split plan, on the day of its formation.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
1 新設合併設立持分会社は、その成立の日に、新設合併消滅会社の権利義務を承継する。
(1) A Membership Company Incorporated through Consolidation-type Merger shall succeed to the rights and obligations of the Companies Consolidated through Consolidation-type Merger on the day of its formation.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
1 新設合併設立株式会社は、その成立の日に、新設合併消滅会社の権利義務を承継する。
(1) A Stock Company Incorporated through Consolidation-type Merger shall succeed to the rights and obligations of the Companies Consolidated through Consolidation-type Merger on the day of its formation.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) The Stock Company Incorporated through Consolidation-type Merger shall, without delay after the day of its formation, prepare documents or Electromagnetic Records that state or record the rights and obligations that the Stock Company Incorporated through Consolidation-type Merger succeeded to by transfer from the Companies Consolidated through Consolidation-type Merger and any other matters prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice as those concerning a Consolidation-type Merger.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
1 消滅株式会社等は、株主総会の決議によって、新設合併契約等の承認を受けなければならない。
(1) A Consolidated Stock Company, etc. shall obtain the approval of the Consolidation-type Merger Agreement, etc. by a resolution of a shareholders meeting.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) The provisions of Part II, Chapter I (excluding Article 27 (excluding items (iv) and (v)), Article 29, Article 31, Article 39, Section 6 and Article 49) shall not apply to incorporation of a Stock Company Incorporated through Consolidation-type Merger, a Stock Company Incorporated through Incorporation-type Company Split or a Wholly Owning Parent Company Incorporated through Share Transfer (hereinafter referred to as an "Incorporated Stock Company" in this Division).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) The provisions of Article 575 and Article 578 shall not apply to incorporation of a Membership Company Incorporated through Consolidation-type Merger or a Membership Company Incorporated through Incorporation-type Company Split (referred to as an "Incorporated Membership Company" in the following paragraph).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
1 第四節(第三十条を除く。)の規定は、新設合併設立組合の設立については、適用しない。
(1) The provisions of Section 4 (excluding Article 30) shall not apply to the formation of a formed cooperative.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) A written application for registration of establishment or relocation of an office of a cooperative, etc. or any change to the matters listed in the items of Article 84, paragraph (2) or the items of paragraph (4) of the same Article shall have attached a document proving the new establishment or relocation of the office or proving the change to the matters listed in the items of paragraph (2) of the same Article or the items of paragraph (4) of the same Article.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
1996年度に国際文化学部が新設されました。
The new Faculty of Intercultural Communication was established in 1996.〔【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT124094", "2493947"
(2) In the case where two or more Stock Companies and/or Limited Liability Companies jointly effect an Incorporation-type Company Split, said two or more Stock Companies and/or Limited Liability Companies shall prepare an Incorporation-type Company Split plan jointly.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A Stock Insurance Company that transfers its insurance contracts in a Split may, in the relevant incorporation-type company split plan or absorption-type split agreement (hereinafter referred to as "Split Plan, etc."), stipulate minor changes to the clauses of the insurance contracts to be transferred in the Split, so long as such changes are not disadvantageous to the Policyholders.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) In the case referred to in paragraph (1) of the preceding Article, the Investors of an Investment Corporations Extinguished in the Consolidation-Type Merger shall become the Investors of the Investment Equity prescribed in item (v) of that paragraph in accordance with the provisions on the matters listed in item (vi) of that paragraph on the day of the establishment of the Investment Corporation Established through the Consolidation-Type Merger.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The provision of paragraph (2) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the consolidation-type merger set forth in the preceding paragraph; and the provision of paragraph (3) of that Article shall apply mutatis mutandis to a Consolidated Stock Company. In this case, the term "absorption-type merger" in Article 162, paragraph (3) shall be deemed to be replaced with "consolidation-type merger"; any other necessary technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) In the case referred to in the preceding paragraph, the provisions on the matters listed in item (vi) of that paragraph shall prescribe that the Investment Equity of an Investment Corporation Established through the Consolidation-Type Merger shall be delivered in accordance with the number of units of Investment Equity held by the Investors of the Investment Corporations Extinguished in the Consolidation-Type Merger.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, in the cases where the Company Incorporated through Consolidation-type Merger is a Membership Company, consent of all shareholders of the Stock Company(ies) Consolidated through Consolidation-type Merger shall be obtained with regard to the Consolidation-type Merger agreement.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A Trust Company that wishes to obtain the authorization set forth in the preceding paragraph shall submit a written application to the Prime Minister stating the matters listed in the items of Article 4(1) with regard to the stock company to be incorporated by the Incorporation-Type Company Split (referred to as the "Incorporated Company" in paragraph (4)).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A Futures Commission Merchant which intends to obtain the approval set forth in the preceding paragraph shall submit to the competent minister a written application stating the matters set forth in the respective items of Article 192, paragraph (1) with regard to the stock company established by the Consolidation-Type Split (hereinafter referred to as the "Formed Company").〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) For the time being, the national government may, within the scope of the budget, provide loans without interest to a prefectural or municipal government for part of the funds appropriated to the expenses spent for such new construction, repair, renovation, expansion or improvement of child and family support centers as falling under Article 2 paragraph (1) item (ii) of the Act on Special Measures concerning Infrastructure Development.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕