語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 断り 該当件数 : 92

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 断りなく社有車に乗る
    use a company car without asking
  • 断りなしにたばこを吸う
    smoke without asking
  • 断りなしのネタバレ
    unmarked spoiler(映画・テレビ番組・小説などの)
  • 断りにくい話だ。
    It's a hard thing to say no to.〔拒否するのが難しい状況だったり、非常に好条件だったりして。◆【直訳】それに対してノーと言うのは難しいことだ。〕
  • 断りの手紙
    refusal letter
  • 断りの返事をする
    make a negative reply
  • 断りもなく
    • without (any) [with no] apology
    • without (any) [with no] leave
    • without (previous [prior]) notice
    • without asking(行動などが)
    • without warning
  • 断りもなく腰を下ろす
    sit down without asking
  • 断りもなく(人)の持ち物を売却する
    sell someone's stuff without asking
  • 断り
    • letter of apology
    • letter of decline
    • letter of excuse
    • letter of explanation
    • letter of refusal
    • rejection slip
  • 断り状を出す
    send (one's) regrets
  • 断り続ける
    persist in saying no
  • (~から)断りもなく
    without permission (from)
  • (~に対して)断りにくい
    difficult to say no (to)
  • (人)に書面で断りの返事をする
    send one's regrets in writing
  • (人)宛ての私信を断りなく見る
    look at someone's personal letter without asking him
  • 18歳未満入場お断り
    No one under 18 admitted《掲》
  • 「一見さんはお断りだって言われたよ」「なんて感じ悪いところなんだろう」
    "They said they turned away first-timers." "What a nasty place!"
  • 「契約書にサインして我が社と業務提携したらどうですか」「お断りします」
    "Why don't you sign the contract and go into partnership with my company?" "I refuse."
  • ありがとう。でも結構です。/お気持ちはうれしいのですが、お断りします。
    Thank you, but no thank you.〔【場面】申し出などを丁寧に断る。言い方によっては「まっぴらごめんだ」という意味の皮肉にもなる。〕
  • いちげんさんお断りである
    not take newcomers
  • おきまりの断り書きを入れておいて
    insert usual disclaimers〔インターネット上ではIUDと略されることがある〕
  • 断り
    not a chance
  • 断りしておきますが
    To answer your question
  • 断りしておきますが〔that以下〕です
    Let me point out that
  • 断りすることになっている
    be not supposed to admit
  • 断り
    nothing doing〔相手の依頼をあっさりと断るときの表現。〕
  • 断り
    eighty-six〈米俗〉
  • そういう事情で、申し訳なく存じますが御社のオファーをお断りしなくてはなりません。
    Such being the case, we have to decline your offer.《レ》〔謝罪〕
  • そういう話はお断りだ。
    Let's not even go there.
  • それはお断りします。
    I'll have to let that one go.
  • たとえ世界中のお金をもらっても、それだけはお断りです。
    I wouldn't do it for all the money in the world.
  • たとえ君が地球上で最後の女でもお断りだね。
    Not if you were the last woman on earth.
  • どんな物をくれてもお断りだね。
    Not for anything!
  • シャツを着ていない方・靴を履いていない方はお断り。例外は認めません
    NO SHIRT. NO SHOES. NO SERVICE. NO EXCEPTIONS.《掲》
  • チケットをお持ちの方が危険物を内部に持ち込むことを固くお断り致します。
    Ticket holder shall not bring into the premises any dangerous objects.
  • チップをお断りすることはありません
    We Never Refuse Tips.《掲》〔つまり、ください、ということ〕
  • チーズケーキファクトリーへの来店者の駐車お断り
    NO CHEESECAKE PARKING《掲》〔いきなり出されても意味不明の看板であるが、実は、日本のガイドブックにも載っている有名なチェーン店「Cheesecake Factory」に隣接するレストランの専用駐車場に表示。人気のある店に来る客が、その隣のレストランの駐車場に車をとめてしまうため。〕
  • ネクタイお断り
    NO TIES ALLOWED《掲》〔店〕
  • ペットお断り
    NO PETS ALLOWED《掲》〔建物の出入り口〕
  • ボブは彼女に結婚を申し込みましたが、彼女は断りました。
    Bob asked her to marry him, but she turned him down.
  • 丁寧だがきっぱりとした断りの返事
    a polite but firm no
  • 丁寧な断り
    • apology(招待に対する)〔通例apologies〕
    • regret(招待に対する)〔通例regrets〕
  • 丁重な断り
    declination
  • 丁重な断りは、失礼な承諾よりましだ。
    A civil denial is better than a rude grant.〔ことわざ〕
  • 両替お断り、釣り銭切れ
    No Change Given Without (a) Purchase《掲》
  • 交換お断り
    NO EXCHANGE《掲》〔商店〕
  • 今回は貴社のご注文をお断りした方が良いと言う結論に達しました。
    We have come to the conclusion that it would be better for us to decline your order in this case.《レ》
  • 会員制。/会員以外お断り
    Members only.
  • 会議への出席はお断りせざるを得ません。
    I must excuse myself from coming to the meeting.
* データの転載は禁じられています。  

1 2