- 故郷
- home(人の)
- home province
- my home town〈米〉
- old home
- 故郷からの便りを待ち望む
miss news from one's hometown
- 故郷からの便りを心待ちにする
look forward to (receiving) news from home
- 故郷から空路帰国する
fly home from domestic
- 故郷が懐かしくなる
start to get homesick
- 故郷でなら快く暮らせると分かっています。
I know that at home life can be nice.
- 故郷での会社勤め
office job back home
- 故郷では
back home〈米〉
- 故郷では、美しい妻が夫と父親のために祈りをささげています
At home the beautiful wife prayed for her husband and her father.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_MOON20", "2260232"
- 故郷では有力者である
be an influential person back home
- 故郷でばらばらになった後、息子たちはダブリンのランプライト・ランドリーに彼女の勤め口を見つけ、彼女はそれが気に入った。
After the break-up at home the boys had got her that position in the Dublin by Lamplight laundry, and she liked it.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CLAY", "2237378"
- 故郷で結婚式をすることに魅力はありますか?
Is there anything about getting married in your hometown that attracts you?
- 故郷とは、心を残してきた場所。/我が家とは、心がこもったところ。
Home is where the heart is.〔ことわざ〕
- 故郷に
at home
- 故郷にいる家族が恋しい
miss one's family back home
- 故郷には4人の子どもがいます。妻と二人で一生懸命働いて送金していました。
We have four children in our home country, so two of us worked very hard in the restaurant, and remitted money to support our children there.〔
【出典】Hiragana Times, 1994年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT089030", "2553229"
- 故郷に住めなくて寂しい。
I miss living in my hometown.
- 故郷に初めての金メダルをもたらす
bring home the first gold medal
- 故郷に変化をもたらす
make a difference back home
- 故郷に少し近づき、息子が生まれ、私は父親となりました。
A little closer to home, a son was born and I became a father.〔
【出典】『幸運の法則』(トゥロン・メアリー著)◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"YA12-080", "2226932"
- 故郷に帰る
- 故郷に恋人が待っている人だっているんです。
Some of us have girlfriends back home.
- 故郷に戻り、自分の国が発達するように日本人が日本にしたのと同じように努力します。
Back home, they'll try to develop their own country just like the Japanese did Japan.〔
【出典】Hiragana Times, 1990年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT039015", "2263609"
- 故郷に戻る
- move back home
- return to one's hometown
- 故郷に戻ることができて良かったです。
It's good to be back home (again).
- 故郷に戻ると、街に犯罪と不正がはびこっているのを目にします。
Wayne returns to his hometown to find the city overrun with crime and corruption."MB003043", "2551363"
- 故郷に戻れないことを寂しく思う
miss being back in one's hometown
- 故郷に留まる者よりは、旅人の方が多く金を使う。
Much spends the traveller more than the abider.〔ことわざ〕
- 故郷に経験を持ち帰る
bring one's experience back home
- 故郷に送金する
- send [transfer] money back home
- send remittance home
- 故郷に連れ帰ってくれる船が来るのを_年間待つ
wait __ years for the right ship to take one home
- 故郷に錦を飾る
- go home a hero
- go home loaded with honors
- return home as a hero
- 故郷の
- 故郷のような感覚がするようになる
come to feel like home
- 故郷のベナンをもっといろんな人に知ってもらいたいから、映画でそれを伝えられたらと願うよ。
I would like an even larger variety of people to know about my home country of Benin, so it is my hope that through my films I can introduce my country to them.〔
【出典】Hiragana Times, 2002年8月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT190006", "2345482"
- 故郷の仲間
- homeboy〈米俗〉(男の)〔【対】homegirl〕
- homegirl〈米俗〉(女の)〔【対】homeboy〕
- 故郷の友人たち
friends back home
- 故郷の友達
- friend from one's hometown
- homeboy〈米俗〉(男の)〔【対】homegirl〕
- homegirl〈米俗〉(女の)〔【対】homeboy〕
- 故郷の大阪で
in one's native Osaka
- 故郷の州
home state
- 故郷の州で
in one's home state
- 故郷の弾圧を逃れる
escape oppression in one's native land
- 故郷の惑星
home planet(SFなどで)
- 故郷の星
home world(SFなどで)
- 故郷の町
native town
- 故郷の町から出たことがない
have never traveled outside one's home town
- 故郷の町に帰る予定である
plan on going back to one's hometown
- 故郷の町へ戻ってくる
come back to one's hometown
- 故郷の町を思い出す
remember about one's hometown
- 故郷の財産や家はオーランドゥに譲るつもりだ。
and settle his estate and house at home upon Orlando.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_LIKE", "2586688"