語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 放り出す 該当件数 : 40
* データの転載は禁じられています。  
  • 放り出す
    • chuck off
    • chuck out
    • fling out
    • kick out
    • sling out〈俗〉
    • toss out〈話〉(不要なものを)
    • turf out

    【他動】
    1. spill(馬などから)
    2. toss(馬などが騎手を)
  • 放り出すには忍びない夢
    tough dream to let go of
  • ~を放り出す
    • bundle out
    • give ~ the deep
    • send ~ flying

    【他動】
      deep-six〈俗〉
  • ~を椅子に放り出す
    toss ~ on the chair
  • ~を窓から放り出す
    【他動】
      defenestrate〔【語源】defenestrationからの逆成〕
  • ~を窓から…に放り出す
    throw ~ out a window into
  • ~を通りに放り出す
    throw ~ on to the street
  • ~を道路の上に放り出す
    drop ~ onto the roadway
  • ~を…から放り出す
    toss ~ out of
  • (人)がしてることを何もかも放り出す
    drop whatever someone is doing
  • (人)に両手を放り出すようにして差し出す
    fling out one's arms〔人を迎える時など歓迎の意志をしめしたり、抱擁を求める動作〕
  • (人)をあっさりと放り出す
    toss someone on one's ear〔文字通りには「耳から地面に落ちるように放り出す」ということ。〕
  • (人)をさっさと放り出す
    roll someone like a buck's worth of nickels
  • (人)をベッドから放り出す
    throw someone out of one's bed
  • (人)を家から放り出す
    kick someone out of one's house
  • (人)を放り出す
    turn ~ adrift (in the world)
  • (人)を自分の人生から完全に放り出す
    kick someone right out of one's life
  • (人)を自分の人生から放り出す
    kick someone out of one's life
  • (人)を通りに放り出す
    kick someone out on the street
  • (人)を通りへ放り出す
    throw someone out into the street
  • (人)を部屋から放り出す
    sling someone out of the room
  • (人)を~から完全に放り出す
    kick someone right out of
  • 「あやふやな希望を当てにして、手の中にある確実な利益を放り出すとするならば、私は、とんでもない間抜けだろうよ……」
    "I should indeed be a very simple fellow if, for the chance of a greater uncertain profit, I were to forego my present certain gain."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-128", "2168022"
  • 「おまえのやってたいたずらを見て、あたしはもうホントに腹が立って、もうちょっとで窓をあけて、おまえを雪のなかに放り出すところだったのよ!
    `when I saw all the mischief you had been doing, I was very nearly opening the window, and putting you out into the snow!〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI2-01", "2583419"
  • すべてを放り出す
    toss the whole thing in〈NZ俗〉
  • 仕事を放り出す
    • chuck up one's job
    • put one's job aside〔他の用事などのため、一時中断したり後回しにすること。〕
  • 全部放り出す
    toss out the whole thing
  • 勉強を放り出す
    • throw aside the study
    • throw the study aside
  • 引き出しを逆さまにして中身を放り出す
    turn the drawer upside down and drop the contents
  • 彼は、自分の肉を放り出すと、大きな肉を目指して、烈火の如く躍り掛かった。
    He immediately let go of his own, and fiercely attacked the other Dog to get his larger piece from him.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-015", "2311251"
  • 物を床に放り出す
    pull things out onto the floor
  • 物事を途中で放り出す
    quit in the middle of things
  • 玄関の外に(人)を放り出す
    bundle someone out of the front door
  • 腕一杯に抱えた買い物袋を放り出す
    fling an armful of carrier bags down
  • 薬物販売のかどで(人)を~から放り出す
    toss someone from ~ for selling drugs
  • 誰かが庭のことで何か言い、そしてとうとうドネリー夫人がとても腹立たしげに何かを隣家の娘の一人に言い、彼女にはすぐにそれを放り出すように言った。
    Somebody said something about the garden, and at last Mrs. Donnelly said something very cross to one of the next-door girls and told her to throw it out at once:〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CLAY", "2453719"
  • 財産を放り出す
    throw around one's wealth
  • 途中で放り出す
    quit in the middle(作業などを)
  • 酔っぱらいを外に放り出す
    throw the drunk out
  • 金づちを放り出す
    drop a hammer