語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 掛かり 該当件数 : 653

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • 掛かり
    • attacking move on a lone corner stone《囲碁》
    • charge
  • 掛かりやすくさせる
    【他動】
      predispose〈文〉(人に病気などに)
  • ~については少額ながら代金が掛かります。
    There is a nominal charge for
  • ~への取っ掛かり
    foot in the door for
  • (人)をアルツハイマー病に掛かりやすくさせる
    predispose someone to Alzheimer's disease
  • 1月に高知県沖で漁網に掛かり、まず高知県内にある海遊館の研究所に運ばれた。
    It was caught in a fishing net off the coast of Kochi Prefecture and was first taken to Kaiyukan's research center in Kochi in January.〔【出典】Catch a Wave, 2008年6月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 2月22日に起きた首都サヌアでの夜襲では、目撃者によれば私服の民兵の手を借りた治安部隊が大学の校外にキャンプを設営したデモ参加者に襲い掛かり、2人が射殺された。
    In the previous late night raid in Sana'a, two protesters were shot dead on 22 February when security forces, aided by men described by witnesses as "thugs", stormed a group of people who had set up a protest camp outside the university.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年3月9日)
  • あるキツネが、罠に掛かり、なんとか逃げおおすことは出来たのだが、その時に尻尾を失った。
    A FOX caught in a trap escaped, but in so doing lost his tail.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-060", "2223303"
  • ある晩彼が妻に肉切り包丁で襲い掛かり、彼女は仕方なく近所の家で寝た。
    One night he went for his wife with the cleaver and she had to sleep a neighbour's house.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BOARD", "2424095"
  • そして、警備が手薄となった義元の本陣を大量の織田軍が襲い掛かり、義元の首をとることに成功したのである。
    Then, Nobunaga's main force made an all out attack on the headquarters and succeeded in cutting off Yoshimoto's head.〔【出典】Hiragana Times, 2005年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT223026", "2514966"
  • その女性は、彼女にスピード違反の切符を切ろうとしたハイウェイ・パトロールの警官に襲い掛かり、逮捕されました。
    The woman was placed under arrest after assaulting the highway patrol officer who was giving her a speeding ticket.
  • ただ、この方法は脊椎損傷やアルツハイマー病などの諸疾患の治療に大きな可能性を提供するものではあっても、時間が掛かり過ぎます。
    However, while the method offers significant potential for treating conditions such as spinal injuries and Alzheimer's, it is very time-consuming."MB004182", "2328438"
  • でも、入管には記録がしっかり残ってますから、案の定すぐに呼び出しが掛かりましたよ」
    The immigration keeps good records and, as you might guess, the brakes were put on right away."〔【出典】Hiragana Times, 1992年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT068022", "2488674"
  • でも少なくとも、取っ掛かりではあるよね。
    But at least it's a start."20001123", "2270334"
  • バーナビーさん、本気で仕事に掛かりなさい、すでに予定より遅れているのですから。
    Mrs. Burnaby, get off your rear, you're already behind schedule.
  • ピッチャーに襲い掛かり_点を奪う
    get to the pitcher for __ runs《野球》
  • ライオンは、牡ウシが食事につられて隙ができたところを襲い掛かり、餌食にしてしまおうと思ったのだ。
    The Lion said this in the hope that, as the Bull was in the act of reclining to eat, he might attack him to advantage, and make his meal on him.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-214", "2468672"
  • 掛かり
    two kakaris against a single corner《囲碁》
  • 便の変更には手数料が掛かりますか?
    Is there a penalty for changing my ticket?
  • 催眠術に掛かりやすい人
    hypnotic
  • 取っ掛かり
    beachhead〈比喩的〉
  • 大きな波がわれわれに襲い掛かり、あわやと思われても何とか無事にやり過ごし、心と手をつなぎ、嵐を乗り切った」と。
    With some wave ever ahead threatening to overwhelm us, and yet passing harmless, we rode through the storm, with heart and hand.""USPIA402", "2570627"
  • 妊産婦の方:使用前に掛かり付けの医師とご相談ください。
    Pregnant women: please consult your physician before use.〔薬を服用する際の注意〕
  • 日本の家では、各室ごとに鍵は掛かりません。
    In a Japanese house, you cannot lock each room."A0000463", "2358122"
  • 日本は20年ほど前、オイルショックという嵐に見舞われ、高度成長経済にストップが掛かりました。
    About 20 years ago, a storm of Oil Shocks descended on Japan, halting the period of high economic growth.〔【出典】Hiragana Times, 1993年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT080021", "2231924"
  • 日本軍の爆弾は、北西部の森を焼いてその対応に州兵を掛かり切りにさせる目的で落とされたのだが、代わりに牧師の妻と5人の子どもを殺してしまった。
    A firebomb of the Japanese army that was meant to have burn down the forests of the North West and keep the National Guard busy, instead killed the wife and five children of a pastor.〔【出典】Hiragana Times, 1993年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT083025", "2225903"
  • 掛かり
    corridor connecting the backstage to the Noh stage〔能用語〕
  • 次の弾を込める前に襲い掛かり、彼らも堂々と応戦したが、われわれの方が優勢で、五分間ですべてが決した。
    We got on them before they could load, and they stood to it like men; but we had the upper hand of them, and in five minutes it was all over.〔【出典】英文:"The Gloria Scott" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-GLOR", "2552908"
  • 盲腸の手術では、保険に入っていなければ、大体50万円から100万円くらい掛かります。
    Usually fees for appendicitis operations range from 500,000 to 1,000,000 yen without insurance.〔【出典】Hiragana Times, 2005年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT230027", "2549567"
  • 掛かりの身である
    be dependent on one's parents
  • 誘拐グループがどこからともなく現れて、依頼者に襲い掛かります。
    A group of kidnappers will appear out of nowhere to attack a client."MB003814", "2226379"
  • 調査の取っ掛かりとして~を利用する
    use ~ as a starting point in one's search
  • 贈答用の包装には手数料が掛かりますか?
    Is there a charge for gift wrapping?
  • 食費が掛かり過ぎる
    spend too much on food
  • ~から手掛かりをつかむ
    take one's lead from
  • ~から手掛かりを得る
    take a cue from
  • ~から手掛かりを集める
    gather hints from
  • ~から直接手掛かりを得る
    take a cue directly from
  • ~が実に気掛かりである
    have a real concern about
  • ~が気掛かり
    • have ~ hang over one's head
    • trouble oneself over
  • ~が特に気掛かりである旨を示す
    voice particular concern on
  • ~での足掛かりを築く
    create a foothold in
  • ~というそれとない手掛かりを残す
    leave an inkling of
  • ~についてさらに手掛かりを与える
    provide more clues to
  • ~についての多くの手掛かり
    a lot of hints about
  • ~についての大変気掛かりなニュースを見る
    see the most disturbing news report on
  • ~についての手掛かりをつかむ
    find a lead on
  • ~についての手掛かりを探す
    look for a clue about
  • ~についての手掛かりを統合する
    piece together the clues about
  • ~についての手掛かりを追う
    track down a lead on
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9