語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 振るまい 該当件数 : 14
* データの転載は禁じられています。  
  • Krstaricaフォーラムに訪れた人々は自国民のチュニジアでの振るまいに批判的な反応を見せた。
    Visitors on Forum "Krstarica" reacted critically to the behavior of their compatriots in Tunisia.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Sasa Milosevic 【和訳】CoCoya Annzu 【License】CC BY 3.0
  • これは無知ゆえの行為であり、致命傷にもなりかねない振るまいだ。
    They are ignorant ATTITUDES and potentially deadly BEHAVIOURS.〔【出典】Hiragana Times, 2001年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT178050", "2523988"
  • そして、同様に日本の皆さんに、外国人は礼儀を欠いていると考える前に、この国でのふさわしい振るまいとは何なのか教えてほしいと思います。
    Simultaneously, in the same spirit, we would like to request that our Japanese friends, before thinking of us as boors lacking social grace, let us know what proper behavior in this land is.〔【出典】Hiragana Times, 1997年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT128045", "2446961"
  • その振るまいによって彼らは困惑しました。というのはそうされることの原因が全く分からなかったからです。
    The effect of such left the foreigners confused because they did not realize just what had brought it about.〔【出典】Hiragana Times, 1997年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT128045", "2482299"
  • つまり、社会的な振るまいの変化の一つとしての反動としてとらえられた。
    it was countered by distraction as a variant of social conduct.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ART14", "2594595"
  • つまり、私が言いたいのは、他人に誤解されることのないように、自分の服装や振るまいに気を配るべきだということなのです。
    The point here is: never give people the wrong impression about yourself by the way you dress and act.〔【出典】Hiragana Times, 1994年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT098061", "2498491"
  • ホルモンの激変のせいでしばしば青少年は奇妙な振るまいをすることがある。
    The upheaval of hormones often causes adolescents to behave peculiar.
  • 兵士は以後、自分の振るまいを深く反省し、現在はカウンセリングを受けている。
    The serviceman has since then expressed his remorse over his behavior and is now being counselled.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Mong Palatino 【和訳】Yuji Kobori 【License】CC BY 3.0
  • 彼の思いやりのある振るまいが私の慰めだった。
    His caring gesture was a comfort to me.
  • 彼の振るまいは無骨である。
    He behaves loutishly.
  • 思いやりのある振るまい
    caring gesture
  • 日本の子どもたちはとてもかわいくて、素晴らしい点がたくさんあります。特に、彼らが家族や社会から与えられている教育と思いやりの心は、彼らの振るまいを見ていればすぐに分かります。
    The Japanese children are exceptionally beautiful and among many other qualities, one cannot help but see in their behavior the care and education they receive from their families and the society.〔【出典】Hiragana Times, 1994年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT095017", "2467626"
  • 私たちは外国人とこのことについて話しました。みんなこのような日本人の振るまいを経験しているようでした。
    We have talked to several other foreigners about this, and learned that they all have experienced similar Japanese behavior.〔【出典】Hiragana Times, 1997年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT128045", "2553382"
  • 高位は、人の振るまいを変える。/出生するにつれ、マナーも洗練される。
    Honours change manners.〔ことわざ〕