"When they needed a special bag for carrying a dancing fan and cosmetics, he designed and created it."〔【出典】Hiragana Times, 2006年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT233014", "2182946"
I am also very concerned about this issue, and in Japan, more and more concerned citizens are refusing plastic bags in supermarkets and instead taking their own shopping bags.〔【出典】Hiragana Times, 2007年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT252030", "2329638"
ドリルやバールなどの、住居侵入に使われる可能性のある道具を持ち運ぶことも禁止する。
It will also ban people from carrying tools that might be used to break into houses, such as drills and crowbars.〔【出典】Catch a Wave, 2003年1月31日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
人間が持ち運ぶ爆発物
human-carried explosive
免税店の袋を持ち運ぶ
carry duty-free bags
巨額の金を持ち運ぶ
carry a vast amount of money
携帯電話を持ち運ぶのと同じくらい悪い話だ。
as bad as carrying a cell phone.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WATCH", "2589194"
書類を全部入れて持ち運ぶバッグが必要だ
need a bag to carry all the papers in
現行の法律では、侵入盗に使われる可能性のある道具を持ち運ぶことに対して軽い罰則しか課していない。
The current law imposes only light penalties for carrying tools that can be used in burglaries.〔【出典】Catch a Wave, 2003年1月31日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
私物を持ち運ぶのに使う日帰り旅行用の小さなリュックサックを手に取る
take the small one-day pack one uses for carrying his belongings
In the practice that followed, the participants began by learning the basic knots that are essential for wrapping by furoshiki, and in particular the tying and untying of mamusubi, which creates a beautiful knot and a firmness that enables the user to carry the furoshiki without any worry about it coming apart."IC018013", "2367047"
車で買い物に行くときには問題ないが、電車で移動するときに重い荷物を持ち運ぶのは大変だ。
There's no problem shopping when you go by car, but if you're travelling by train it is difficult to carry heavy packages.〔【出典】『日本人の法則』(長谷川勝行著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA21-142", "2520434"
Smugglers are taking advantage of this profit-making opportunity and actively organize "professional travelers" to hand-carry milk powder across the border for reselling.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Winne Ko ◆【和訳】Noriko Tsubaki ◆【License】CC BY 3.0 〕
通りで~を持ち運ぶ
carry ~ in the street
顧客はペットボトルに入った飲みかけのビールを簡単に持ち運ぶこともできます。
Customers can also easily carry unfinished beer in the plastic bottle."MB000674", "2282927"