Until recently, owning their own house has been a citizens' dream, but rented housing will be reviewed after this incident.〔【出典】Hiragana Times, 2006年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT232030", "2548715"
This incident may change the absolute value that Japanese place on owning a house, just like the collapse of the myth of ever-rising land prices when the bubble economy collapsed.〔【出典】Hiragana Times, 2006年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT232030", "2532517"
In this affluent society, 70% of housing is owned by the residents, there's about one car to each household and each family has a television, a refrigerator and so on.〔【出典】Hiragana Times, 1998年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT141068", "2367855"
日本での持ち家率は60.3%とかなり高いのです。
Therefore, the rate of home ownership in Japan is as high as 60.3%."A0000063", "2521210"
日本の持ち家、借家を含む、1住宅当たりの延べ面積の平均は、88.38平方メートル。
The average floor space of Japanese housing,including owned and rented houses,is 88.38m2.〔【出典】Hiragana Times, 1998年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT137060", "2474939"
日本の持ち家率はすでに6割を超えています。
Japan's home ownership rate exceeds 60%.〔【出典】Hiragana Times, 2009年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT276012", "2387935"
現在の住まいは持ち家である
own one's present home(主語の)
自分の持ち家に住むこと
owner-occupation
子持ち家庭
a family with children
現在も過去もCorjaのメンバーは全員仕事を持ち家族の世話をみている。
All current and former members of Corja have jobs and families to look after.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Paula Goes ◆【和訳】Izumi Mihashi ◆【License】CC BY 3.0 〕