語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 持ち家 該当件数 : 30
* データの転載は禁じられています。  
  • 持ち家
    • home of one's own
    • one's own house
    • owned house《不動産》
    • owner-occupied house
    • possessed house
    • privately-owned house
  • 持ち家がある
    • have one's own house
    • own a house
    • own one's house
  • 持ち家があることで可能な節税
    tax saving that comes with home ownership
  • 持ち家に住む
    own the home in which one lives〔【直訳】住む家を持つ〕
  • 持ち家に住む人
    owner-occupier
  • 持ち家のある人
    householder
  • 持ち家の価値を高める
    improve the value of one's home
  • 持ち家の割合は意外に高い。
    The rate of owing a house is rather high.〔【出典】Hiragana Times, 1992年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT073030", "2501636"
  • 持ち家の減価償却
    depreciation of one's home
  • 持ち家を二番抵当にする
    take a second mortgage out on one's house
  • 持ち家を持つ
    own one's house
  • 持ち家世帯数
    owner occupants
  • 持ち家住宅
    owner-occupied housing
  • 持ち家担保年金
    reverse mortgage〔【語源】forward mortgageと逆の概念に当たるところから。◆不動産(=持ち家)を担保として、毎月一定額の融資を受け、契約期間終了時(利用者死亡時など)に担保不動産を処分して融資金を一括返済するという制度。一般的なローンを組めない年金生活者が毎月の生活資金を得ることができる。〕
  • 持ち家政策
    policy that promotes home ownership
  • 持ち家
    homeownership rate
  • 持ち家
    The Rate of Home Ownership"A0000063", "2470575"
  • これまでは持ち家は庶民の夢であったが、この事件をきっかけに借家が見直されるだろう。
    Until recently, owning their own house has been a citizens' dream, but rented housing will be reviewed after this incident.〔【出典】Hiragana Times, 2006年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT232030", "2548715"
  • できれば持ち家が欲しい
    prefer having one's own house
  • 住宅ローン危機によって持ち家をすべて失う
    lose all the houses in the mortgage meltdown
  • 初めて購入する持ち家
    starter home
  • 土地の価格は上昇し続けるという土地神話がバブル経済で崩壊したときのように、持ち家に絶対的価値を求めてきた日本人の意識を、今回の事件は変えてしまうかもしれない。
    This incident may change the absolute value that Japanese place on owning a house, just like the collapse of the myth of ever-rising land prices when the bubble economy collapsed.〔【出典】Hiragana Times, 2006年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT232030", "2532517"
  • 成熟した日本では持ち家率が7割程度、車もほぼ一家に1台あり、各家庭にはテレビ、冷蔵庫などの電化製品がそろっている。
    In this affluent society, 70% of housing is owned by the residents, there's about one car to each household and each family has a television, a refrigerator and so on.〔【出典】Hiragana Times, 1998年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT141068", "2367855"
  • 日本での持ち家率は60.3%とかなり高いのです。
    Therefore, the rate of home ownership in Japan is as high as 60.3%."A0000063", "2521210"
  • 日本の持ち家、借家を含む、1住宅当たりの延べ面積の平均は、88.38平方メートル。
    The average floor space of Japanese housing,including owned and rented houses,is 88.38m2.〔【出典】Hiragana Times, 1998年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT137060", "2474939"
  • 日本の持ち家率はすでに6割を超えています。
    Japan's home ownership rate exceeds 60%.〔【出典】Hiragana Times, 2009年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT276012", "2387935"
  • 現在の住まいは持ち家である
    own one's present home(主語の)
  • 自分の持ち家に住むこと
    owner-occupation
  • 持ち家
    a family with children
  • 現在も過去もCorjaのメンバーは全員仕事を持ち家族の世話をみている。
    All current and former members of Corja have jobs and families to look after.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Paula Goes 【和訳】Izumi Mihashi 【License】CC BY 3.0