-
押し込む
- burst in
- ram down
- slide down
【他動】- compress
- cram(人や物を無理に)
- crush
- drive(くいなどを)
- jam(狭い場所に~を)
- plug〔プラグを〕
- plunge(力一杯に~を水や場所に)
- shoehorn(狭い所に)
- shove〈話〉(乱暴に~を)
- squash(狭い場所に~を)
- squeeze(人や物などを狭い場所に)
- thrutch〈方〉
- tuck(衣服などの裾を)
【自動】- scrooch
- scrootch
-
押し込むこと
-
~につま先を押し込む
jam one's toes in [into]
-
~に体を無理やり押し込む
squeeze oneself into
-
~に変な位置に押し込む
push ~ into a deforming position
-
~に押し込む
- crowd into
- jam into
- press into
- thrust down
- tuck in [into]
- wedge in
-
~に足を押し込む
squeeze one's feet into
-
~に身を無理やり押し込む
squeeze hideously into
-
~のボトルにコルク栓を目いっぱい押し込む
cram a cork far down in a bottle of
-
~をジャンルに押し込むのは全く好きではない
prefer not to categorize ~ at all
-
~をジーンズのポケットに押し込む
shove ~ in one's jeans pocket
-
~をハンドバッグの中に押し込む
shove ~ into a handbag
-
~をベッドの下に押し込む
shove ~ under the bed
-
~を口に押し込む
- push ~ into the mouth
- shove ~ into one's mouth
-
~を押し込む
crush in
-
~を…に押し込む
- push ~ into
- shoehorn ~ into
-
~を…に無理やり押し込む
wedge ~ into
-
~を…の中に押し込む
force ~ into
-
~を(人)の脇の下に押し込む
wedge ~ in the fold of someone's arm
-
(人)が蹴ったフリーキックを押し込む
sweep in a free-kick from《サッカー》
-
(人)のズボンの前から手を押し込む
plunge one's hand down the front of someone's trousers
-
(人)の頭を水の入ったバケツに押し込む
submerge someone's head in a bucket of water
-
(人)の髪に両手を押し込む
push one's hands into someone's hair
-
(人)の髪に指を押し込む
sink one's fingers into someone's hair
-
(人)をタクシーに押し込む
put someone in a cab〈米〉
-
(人)をライトバンに押し込む
toss someone into van
-
(人)を型に押し込む
fit someone into certain molds
-
(人)を寝室に押し込む
push someone into the bedroom
-
(人)を押し込む
have someone penned
-
(人)を浴槽の水の中に押し込む
hold someone underwater in a bathtub
-
(人)を無理やり車に押し込む
force someone into a car
-
(人)を車に押し込む
- bundle someone into a car
- hustle someone into a car
- throw ~ into a car
-
おにぎりの中に具を入れる場合は、ご飯の中央に具をのせ、軽く押し込む。
If you will be filling the center of the onigiri, place the filling at the center of the rice and press down slightly.〔
【出典】Hiragana Times, 2008年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT255042", "2353434"
-
ここだけの話ですが、わしのささやかな所持金はあの箱の中で、だからおかかりでしょう、見知らぬ人間が部屋に押し込むというのが、わしにとっていかなる意味なのか」
Between ourselves, what little I have is in that box, so you can understand what it means to me when unknown people force themselves into my rooms."〔【出典】英文:"The Resident Patient" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-RESI", "2266947"
-
ごみ箱に~を押し込む
shove ~ in the bin
-
その手紙を再び封筒に押し込む
stuff the letter back into the envelope
-
でも停止するには、わたし自身を分子ごとに、なんであれわたしの行く手のあるモノの中に押し込むことになるわけです。
But to come to a stop involved the jamming of myself, molecule by molecule, into whatever lay in my way;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TIMEM03", "2275021"
-
また、イスラエル兵士がパレスチナ民間人を銃で脅して彼らを前に歩かせ、自らが攻撃を受ける恐れのある位置から建物に押し込むこともあった。
In other cases, they have forced Palestinian civilians, at gunpoint, to go before them into buildings from which they feared attack.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年1月7日) 〕
-
もう一本のたばこを口に押し込む
tuck into another cigarette
-
ウエットスーツに体を押し込む
squeezed oneself into one's wet suit
-
ゴールリングにボールを押し込む
get a ball through a hoop(バスケットボールなどで)
-
シャツをショートパンツの中に押し込む
tuck a shirt into one's shorts
-
シリンダーに弾を_発押し込む
jam __ cartridges into the cylinder
-
ジーンズのポケットに~を押し込む
push ~ into one's jeans pocket
-
ジーンズの後ろポケットに~を押し込む
shove ~ in the back pocket of one's jeans
-
スカートの裾を下に押し込む
tuck one's skirt under
-
ズボンの後ろポケットに~を押し込む
stuff ~ in one's back pants-pocket
-
ナプキンを皿の縁の下に押し込む
tuck one's napkin under the rim of one's plate
-
ビキニのトップに胸を押し込む
squeeze one's breasts into bikini tops
-
ブーツの中に押し込む
tuck into the tops of boots(ズボンの裾を)