- 所見
- observation(気付いたことの)
- remark
- 所見の一般化
generalization from a finding
- 所見を出す
express one's view [viewpoint]
- 所見を述べる
- express an opinion
- express one's view [viewpoint]
- give one's opinion to
- give someone one's opinion
【自動】remark
- 所見欄
comments section
- 所見解釈
interpretation of a finding
- (~についての)所見を述べる
give one's impressions (of)
- (~に対する)所見を述べる
give [expound, express] one's views (on)
- (~に関して)所見を述べる
- make an observation (about [on])
- pass a remark (about)
- (~に関する)所見を述べる
deliver an observation (about)
- ~から得た陰性所見
negative findings from
- ~から得た陽性所見
positive findings from
- ~から的を射た所見を得る
extract pertinent findings from
- ~について少し所見を述べる
pass a few remarks
- ~に共通する所見
common finding in
- ~に関連する他の所見
other findings related to
- ~の原因となる所見がない。
There is no visible cause for
- ~の所見がない
without (any) [with no] evidence of
- ~の所見が認められる
bear [lend, show] evidence of
- ~の所見でさらに支持される
be further supported by the findings of
- ~の組織学的所見が認められる
have histological signs of
- ~の結果得られる所見
findings made as a result of
- ~の臨床所見を呈しない
without (any) [with no] clinical evidence of
- ~の臨床所見を述べる
describe the clinical findings of
- ~を疑う所見
findings suggestive of
- (人)の所見についてコメントする
make a comment on some observations someone has made
- (人)の技術的所見に応じる
respond to someone's technical comment
- (~について)2~3の所見を述べる
make a few observations (about [on])
- 2 検疫所長は、第十三条第一項、第二十四条、第二十六条第一項、第二十六条の二又は前項に規定する診察において、新感染症の所見がある者を診断したときは、直ちに、厚生労働大臣に当該所見がある者の氏名、年齢、性別その他厚生労働省令で定める事項を報告しなければならない。
(2) In the case medical checkups are conducted pursuant to Paragraph 1 of Article 13, Article 24, Paragraph 1 of Article 26, Article 26-2, or the preceding paragraph, the quarantine station chief shall give notification of a suspected patient's name, age, sex and other matters specified by the Ordinance of the Health, Labour and Welfare Ministry immediately to the Health, Labour and Welfare Minister.〔
【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
- AとBの臨床所見を併せ持つ
combine the clinical features of A and B
- c. 一般的に、拡張型単回投与毒性試験では、単回投与後に血液学的検査、血液生化学的検査、剖検及び病理組織学的検査(高用量群で投与に関連した病理組織所見が観察されない場合は対照群及び高用量群のみ)を行うとともに、投与2週間後において遅延毒性や回復性を評価できるように計画されるべきである。
c. Generally, extended single dose toxicity studies should be designed to evaluate hematology, clinical chemistry, necropsy, and histopathology data (control and high dose only if no treatment-related pathology is seen at the high dose) after a single administration, with further evaluations conducted 2 weeks later to assess delayed toxicity and/or recovery.〔
【出典】ICHガイドライン 〕
- EEG検査記録における電気的異常発射の所見の有無を調べる
examine the electroencephalogram recording for evidence of abnormal electrical discharges
- QT/QTc間隔の延長はこれらの不整脈の発生し易さの増加と関連した心電図所見であり、承認前に行う適切な新薬の安全性に関する評価において、QT/QTc間隔への効果についての性質を厳密に明らかにしておくべきである。
Because prolongation of the QT/QTc interval is the ECG finding associated with the increased susceptibility to these arrhythmias, an adequate pre-marketing investigation of the safety of a new pharmaceutical agent should include rigorous characterization of its effects on the QT/QTc interval.〔
【出典】ICHガイドライン 〕
- X線写真の所見
X-ray finding
- X線写真所見
- radiographic finding
- X-ray finding
- X線所見
- roentgenographic finding
- X-ray finding
- 「実に興味深い研究対象だ、あのおぼこ」との所見。
"Quite an interesting study, that maiden," he observed.〔【出典】英文:"A Case of Identity" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-IDEN", "2175317"
- 「私は残って彼の所見を聞かなければ、ホームズ」
"I must wait and hear his opinion, Holmes."〔【出典】英文:"The Adventure of the Dying Detective" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-DYIN", "2167710"
- いかなる顕微鏡所見も示さない
lack any identifiable microscopic pattern
- げっ歯類の無毒性量での暴露量において、非げっ歯類で毒性所見が観察された場合、非げっ歯類での追加の非臨床試験(通常、標準的な毒性試験(第5節参照))が実施されるまでヒトへの投与は延期すべきである。
If toxic effects are observed in the non-rodent at the rodent NOAEL exposure, clinical administration should be deferred until further nonclinical studies in this species have been conducted (usually a standard toxicity study (see Section 5)).〔
【出典】ICHガイドライン 〕
- この場合には、非臨床試験における毒性所見からヒトにおける免疫毒性が比較的容易に予測できる。
In such instances, adverse findings in nonclinicalstudies are predictive of human immunotoxicity in a rather straightforward manner.〔
【出典】ICHガイドライン 〕
- これはこの規模の人数と期間の管理された臨床試験においては妊娠率が非常に低いこと(注5)、及び臨床試験に妊娠可能な女性を組み入れる際に懸念される発生毒性所見のほとんどが、適切にデザインされた予備的な試験において検出可能であるということに基づいている。
This is based on the very low rate of pregnancy in controlled clinical trials of this size and duration (see Note 5), and the ability of adequately designed preliminary studies to detect most developmental toxicity findings that could raise concern for enrolment of WOCBP in clinical trials.〔
【出典】ICHガイドライン 〕
- これらの初期指標には作用持続時間を明らかにするための薬物動態/薬力学的プロファイル、既知の乱用薬物との化学構造の類似性、受容体結合プロファイル、インビボ非臨床試験での行動/症状観察所見が含まれ、通常ヒトに最初に投与する前までに入手可能である。
These early indicators would typically be available before first human dose and include the PK/PD profile to identify the duration of action, similarity of chemical structure to known drugs of abuse, receptor binding profile, and behavioural/clinical signs from in vivo nonclinical studies.〔
【出典】ICHガイドライン 〕
- これらの所見を~の母集団に適用する
apply these findings to the general population of
- しかし、これらの所見のみでストレスに関連する免疫毒性の十分な証拠になると考えるべきではない。
These findings on their own should not be consideredsufficient evidence of stress-related immunotoxicity.〔
【出典】ICHガイドライン 〕
- しかし、懸念すべき重大な事由(例えば、複数の試験で遺伝毒性が明らかな場合や、想定される機序や一般毒性試験の所見から、発がんに繋がるリスクが懸念される場合)がない限り、がん原性試験は小児の臨床試験を実施するためには必要ない。
However, unless there is a significant cause for concern (e.g., evidence of genotoxicity in multiple tests, or concern for pro-carcinogenic risk based on mechanistic considerations or findings from general toxicity studies), carcinogenicity studies are not recommended to support the conduct of pediatric clinical trials.〔
【出典】ICHガイドライン 〕
- そのような所見を述べる資格があるものと思う
feel qualified to make the observation
- だが、僕はこう推理する。その所見とやらは、やつに二人きりと思わせた方が、より率直で価値のあるものになるはずだ。
But I have reasons to suppose that this opinion would be very much more frank and valuable if he imagines that we are alone.〔【出典】英文:"The Adventure of the Dying Detective" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-DYIN", "2269232"
- アムネスティは、報告書に添えられた人道犯罪責任を問われる人物のリストは、シリアの説明責任を問う第一歩であり、シリアの状況を国際刑事裁判所に付託すべき、さらなるもう一つの理由になり得るとの所見を述べた。
Amnesty International said that the sealed list of names of those alleged to be responsible for crimes against humanity - which accompanied the findings - was a step in the direction of accountability and was yet more reason why the situation in Syria should be referred to the ICC.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2012年2月24日) 〕
- エイズ患者のCT所見
CT findings in AIDS patients