In 1977 Matsumoto Leiji's Space Battleship Yamato was a big hit at the box office, and triggered a boom in made-for-cinema anime."NIPO-331", "2354580"
そこで2人はイギリスの戦艦の船長に出会い、意気投合し、戦艦に招待された。
Here they met the captain of an English man-of-war, fell in talk with him, went on board his ship,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN34", "2319397"
And that alliance included secret agreements, in defiance of Japanese policy, overtly or tacitly permitting American nuclear weapons on outlying Japanese islands or on U.S. warships in Japanese ports."VOA-A006", "2249639"
その戦艦は喫水線のすぐ上の位置にミサイルの攻撃を受けました。
The battleship was hit by a missile just above the waterline.
Kamikaze were the soldiers who, in airplanes, became "human bombs," diving into enemy ships.〔【出典】Hiragana Times, 1992年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT071010", "2390949"
セガール氏は「沈黙の戦艦」などのハリウッド映画で派手なアクション演技を見せることで有名です。
Seagal is known for his dynamic action stunts in Hollywood movies such as "Under Siege.""MB004112", "2440630"
Searching through the stacks and stacks of fighter planes and ships in the model shop, I was forced to conclude -- despite Article Nine in the Japanese Constitution -- not everyone here has renounced a fascination with war.〔【出典】Hiragana Times, 1999年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT154030", "2440647"
一つの爆弾が戦艦アリゾナの弾薬が保管されている前方火薬庫に当たった。
One bomb struck the Arizona's forward magazine where ammunition was stored.
僕の義理の兄弟で、第二次世界大戦で使われた日本の戦艦のプラモデルを作るのが好きなやつがいる。
My brother-in-law likes building models of the Japanese warships used during World War II.〔【出典】Hiragana Times, 1999年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT154030", "2407710"
His pride-and-joy, a plastic model of the "Yamato", which is half as long as he is, fell from its shelf recently, suffering the same fate as the original.〔【出典】Hiragana Times, 1999年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT154030", "2321527"
Urasenke grand master Genshitsu Sen XV has led a special tea ceremony on the memorial built above the remains of the USS Arizona in Pearl Harbor."MB004714", "2549143"