(7) Exercise Price means the price, value, or that which is similar to those pertaining to transactions closed when an option is executed as an Option Transaction.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) The term "employment placement" as used in this Act means receiving offers for posting job offerings and offers for registering as a job seeker and extending services to establish employment relationships between job offerers and job seekers.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) With regard to the businesses which have been operated by the Company at the effective time of this Act, with authorization under the provisions of Article 1 paragraph (2) of the Former Act, and which are stipulated in the provisions of the Succeeding Plan as the businesses to be succeeded to by the Regional Companies, they shall be regarded as the businesses authorized under the provisions of Article 2 paragraph (4) item (i) of the New Act at the time of incorporation of the Regional Companies.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) The date of enforcement of this Act shall be specified in a Cabinet Order: provided, however, that such date shall be after the budget, in which the cost for enforcement of this Act to be incurred by the national government is allocated, is approved.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
1 会社の成立の際現に公社の職員である者は、会社の成立の時に会社の職員となるものとする。
(1) Those who are actually the employees of the Public Corporation at the time of incorporation of the Company shall become the employees of the Company upon incorporation of the Company.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) A person who engages in business by using the name of a Company prior to the formation of such Company shall be punished by a non-penal fine of an amount equivalent to the registration and license tax for the incorporation of the Company.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) The Public Corporation shall be dissolved at the time of incorporation of the Company, and all rights and liabilities of the Public Corporation shall, at such time, be succeeded to by the Company.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) Upon incorporation of the Regional Companies, and with regard to the Long-Distance Company upon effectuation of this Act, Type I telecommunications business operated by the Company and to be succeeded to by the Succeeding Companies under the provisions of the Succeeding Plan, shall be regarded as the businesses permitted to the Regional Companies and the Long-Distance Company, respectively under the provisions of Article 9 paragraph (1) of the Telecommunications Business Act (Act No. 86 of 1984).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
1. With the exception of any state, any administrative division of any state, and any commercial corporation, no establishment of a foreign juridical person shall be approved; provided, however, that, this shall not apply to any foreign juridical person which is approved pursuant to the provisions of a law or treaty.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) The family court may, on the application of a person to be an adoptive parent, make a ruling establishing an adoption which extinguishes the legal relationship between a child and his/her natural relatives (referred to in this subsection as 'special adoption').〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) If a party or his/her agent, contrary to the truth, has challenged the authenticity of the creation of a document intentionally or by gross negligence, the court, by an order, shall punish him/her by a non-penal fine of not more than 100,000 yen.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) A Membership Company must prepare a balance sheet as of the day of its incorporation pursuant to the provisions of the applicable Ordinance of the Ministry of Justice.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
1 文書の成立の真否は、筆跡又は印影の対照によっても、証明することができる。
(1) The authenticity or inauthenticity of the creation of a document may be proven by comparison of handwriting or seal impressions.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
1 文書は、その成立が真正であることを証明しなければならない。
(1) A document shall be proven to be authentically created.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) A Membership Company Incorporated through Incorporation-type Company Split shall succeed to the rights and obligations of the Splitting Company(ies) in Incorporation-type Company Split, in accordance with the provisions of the Incorporation-type Company Split plan, on the day of its formation.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) A Stock Company Incorporated through Incorporation-type Company Split shall succeed to the rights and obligations of the Splitting Company(ies) in Incorporation-type Company Split, in accordance with the provisions of the Incorporation-type Company Split plan, on the day of its formation.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
1 新設合併設立持分会社は、その成立の日に、新設合併消滅会社の権利義務を承継する。
(1) A Membership Company Incorporated through Consolidation-type Merger shall succeed to the rights and obligations of the Companies Consolidated through Consolidation-type Merger on the day of its formation.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
1 新設合併設立株式会社は、その成立の日に、新設合併消滅会社の権利義務を承継する。
(1) A Stock Company Incorporated through Consolidation-type Merger shall succeed to the rights and obligations of the Companies Consolidated through Consolidation-type Merger on the day of its formation.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕