語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 懐柔 該当件数 : 20
* データの転載は禁じられています。  
  • 懐柔
    conciliation
  • 懐柔する
    win ~ over to one's side
  • 懐柔するような響きがある
    sound conciliatory(口調に)
  • 懐柔な方法で
    in a conciliatory fashion
  • 懐柔的な
    【形】
      conciliatory
  • 懐柔的な態度で
    in a conciliatory attitude
  • 懐柔的な態度を取る
    behave in a conciliatory fashion
  • 懐柔
    • appeasement policy
    • softly-softly approach
  • 懐柔策に出る
    make a conciliatory move
  • (~に対して)懐柔的な態度を保つ
    • keep a conciliatory attitude (to [toward])
    • maintain [retain] a conciliatory attitude (to [toward])
  • (~に対して)懐柔的な態度を取る
    • assume a conciliatory attitude (to [toward])
    • have [take, adopt] a conciliatory attitude (to [toward])
    • strike a conciliatory attitude (to [toward])
  • (~に対して)懐柔的な態度を示す
    • develop a conciliatory attitude (to [toward])
    • display a conciliatory attitude (to [toward])
    • reveal a conciliatory attitude (to [toward])
    • show a conciliatory attitude (to [toward])
  • (~に対して)懐柔的な態度示す
    exhibit a conciliatory attitude (to [toward])
  • ~に対して懐柔的な態度を取る
    make conciliatory gestures to
  • ~を懐柔する
    【他動】
      propitiate
  • (人)に懐柔的な態度を示す
    show someone a conciliatory attitude
  • (人)を賄賂で懐柔する
    sweeten someone with a bribe
  • 92年秋、中国政府の懐柔策、「一国二制度」は不変という声明に、とりあえず胸をなでおろした。
    Then for a time, in the Autumn of 1992, some measure of relief was gained with the Chinese government's announce meat that the agreed policy of "one-country-two-systems" would remain unchanged.〔【出典】Hiragana Times, 1993年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT076029", "2513696"
  • もっともっと懐柔的にアプローチする
    take a much more conciliatory approach
  • 今後の安全保障において、名誉の代わりに安全を手に入れるという方向を見誤った歪んだ取引で侵略者を懐柔しようとはしません。自由の民なるアメリカの人々は、最終の選択となれば、捕虜の鎖は兵士の背嚢よりも重いことを覚えています。
    Americans, indeed all free men, remember that in the final choice, a soldier's pack is not so heavy a burden as a prisoner's chains.〔【a soldier's ... prisoner's chainsに関する補足説明】「囚人の鎖よりも兵士の背のうの方が重くはない」とは、自由を守るためにアメリカ人は武器を持って戦うことをも辞さないという米国の確固たる姿勢を示している。〕"USPIA341", "2243295"