"If the implementation of human rights requires political intervention, the assessment of their respect and the conformity of action at the national level with standards and international customary law should only be dealt with by experts who are independent, professionally qualified and free to act within their mandate", said Anne-Laurence Lacroix, Deputy Director of OMCT.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース（2007年3月15日） 〕
As a state party to the Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the Chinese government is obliged to uphold the absolute prohibition on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment, which is a principle of international customary law.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース（2009年12月25日） 〕
But in so doing, they are giving up on the traditions and common laws they have inherited up until now.〔【出典】Hiragana Times, 1992年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT065027", "2271757"
Amnesty called on the governments of Thailand, India and Indonesia to act on their obligations under international human rights and customary international law, including by giving persons claiming to be Rohingyas on their territory access to full and fair refugee determination procedures, and to grant the United Nations refugee agency, UNHCR access to them.〔【出典】アムネスティ公式声明（2011年2月17日） 〕
Protocol I Additional to the Geneva Conventions codifies the principle of distinction, a customary rule of international humanitarian law: "In order to ensure respect for and protection of the civilian population and civilian objects, the Parties to the conflict shall at all times distinguish between the civilian population and combatants and between civilian objects and military objectives and accordingly shall direct their operation only against military objectives." （Article 48）.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース（2006年7月13日） 〕
which both illuminates the ancestry of the Lockean theory of property and describes the later stages of a historical process by which custom passed into customary law and thence to written law.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ（独立行政法人情報通信研究機構）〕"_HOMES21", "2599945"
For example, the International Court of Justice and the UN Human Rights Committee have affirmed that, as Occupying Powers, states have human rights obligations, under both customary and treaty-based humanitarian and human rights law, including the International Covenant on Civil and Political Rights, the 1949 Geneva Conventions.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース（2007年6月13日） 〕
The government should urgently develop a national strategy to deal with both issues that includes intensive training for traditional leaders in charge of customary law.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース（2011年6月30日） 〕
Under customary international law, intentionally launching a disproportionate or indiscriminate attack or intentionally directing attacks at civilians or civilian objects is a war crime.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース（2006年7月31日） 〕
local customary law
From Custom to Customary Law〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ（独立行政法人情報通信研究機構）〕"_HOMES19", "2302113"
Finally, the common-law theory recognizes that land title may be lost or abandoned〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ（独立行政法人情報通信研究機構）〕"_HOMES05", "2296156"
Historically ［Miller］, the European tribal cultures that invented this tradition improved their dispute-resolution systems by moving from a system of unarticulated, semi-conscious custom to a body of explicit customary law memorized by tribal wisemen?and eventually, written down.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ（独立行政法人情報通信研究機構）〕"_HOMES19", "2321962"
As students of legal history and political philosophy may recognize, the theory of property they imply is virtually identical to the Anglo-American common-law theory of land tenure!〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ（独立行政法人情報通信研究機構）〕"_HOMES05", "2257743"
We have found a close logical analogy for hacker customs in the theory of land tenure under the Anglo-American common-law tradition.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ（独立行政法人情報通信研究機構）〕"_HOMES19", "2553227"
Israel's actions in the OPT are also subject to its obligations under the many international human rights treaties it has signed and ratified, as well as customary international law.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース（2011年9月26日） 〕
The organization is calling on the Egyptian authorities to halt all such deportations immediately and to ensure that no individual at risk of serious human rights abuses is deported to Sudan, in accordance with Egypt's obligations under international human rights law, the 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and the customary international norm of non-refoulement.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース（2006年1月5日） 〕