語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 感謝の印 該当件数 : 16
* データの転載は禁じられています。  
  • 感謝の印
    • expression of thanks
    • token of (one's) gratitude
  • 感謝の印として
    • as a token of (one's) gratitude
    • as a token of one's appreciation
    • as a token of one's thanks
  • 感謝の印としてささやかな品を別便で送る
    send a small gift under separate cover as a token of one's appreciation
  • 感謝の印として~に贈り物をする
    give a present to ~ as a token of one's gratitude
  • 感謝の印にあなたにこれを差し上げたいのですが。
    I'd like you to have this as a symbol of my appreciation. ; Please take this as a symbol of my appreciation.《礼を述べる》
  • 感謝の印にこれをお受け取りください。
    Please accept this as a token of my gratitude.《礼を述べる》
  • ~に対する感謝の印として
    • as a token of appreciation for
    • in acknowledgment of
  • ~の感謝の印
    as a token of gratitude for
  • ~への感謝の印としておびただしい金銀宝石をもらう
    be showered with gifts of jewelry in thanks for
  • (人)のささやかな感謝の印として渡された~を受け取る
    accept ~ as a small token of someone's thanks
  • お中元は、7月の半ばごろ、日頃特に世話になっている上役や得意先へ感謝の印として贈る夏の贈り物のことです。
    Ochugen is a gift given as a summer greeting around mid-July to superiors or customers as a token of special thanks for their daily help."A0000278", "2416896"
  • これを私からの感謝の印としてお受け取りください。
    I'd like you to accept this as a token of my appreciation.
  • 日本人には、感謝の印としてさまざまな知人に贈り物をする習慣があります。
    Japanese people have the custom of giving gifts to various acquaintances as a token of their gratitude."MB000378", "2388939"
  • 日本人の間では、家に招かれると、客は提供される食事への感謝の印として手土産を持参する慣習がある。
    When a meal invitation is given, Japanese have a custom where guests bring a present as a token of gratitude for the food that is provided.〔【出典】Hiragana Times, 2007年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT251024", "2561093"
  • 長年の貢献に対する感謝の印
    token of appreciation for someone's years of service
  • 驚くべき感謝の印
    an astonishing [astounding] acknowledgment