語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 意味合 該当件数 : 91

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 意味合
    • semantic baggage(言葉に付け加わる)
    • a shade of meaning
  • 意味合いが分かっても、なじめないと思う。
    Even if you understand the meanings of them, you may not be able to adapt yourself to them.〔【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA18-058", "2292000"
  • ~についていろいろな意味合いが含まれる
    have implications about
  • ~に対する意味合いを判定する
    determine the implications for
  • ~に特別な意味合いを持たせる
    【他動】
      nuance
  • ~のような意味合いのことを言う
    say things to the effect of
  • ~の意味合いを検討する
    consider the implication of
  • ~の意味合いを深く考えない
    not think about the real meaning of
  • ~の持つ真の意味合いを考えてみる
    think about the real meaning of
  • (人)の提案の意味合
    implication of someone's proposal
  • 〔that以下〕という意味合いは同じである
    be similar in the sense that
  • 「いただきます」は、英語でよく「God Bless you」と訳されるが、食事を作ってくれた人への感謝の気持ちは含まれていても、宗教的意味合いはない。
    Although "Itadakimasu" is often translated into English as "God bless you," it contains an expression of gratitude for the person who cooked the meal, however it does not have any religious connotations.〔【出典】Hiragana Times, 2007年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT253017", "2241582"
  • ある人にとっては、コンピューターという言葉には「仕事」という意味合いがある。
    For some, computers carry the connotation of "work".
  • おまけに文化が異なれば、言葉が異なり、その意味合いもまた違ってくるから、コミュニケーションは一層始末におえないものになってしまう。
    What's more, if the culture is different, the words will be different and so too will their shades of meaning, making communication all the more hard to manage.〔【出典】Hiragana Times, 1995年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT103045", "2559062"
  • このお返しにはお礼の意味もあるが、それ以上に、わざわざ来てくれたことに対する感謝の意を表す意味合いがある。
    You give this okaeshi out of a sense of gratitude and, even more, to express your thanks that your guest went out of his way to attend.〔【出典】『日本人の法則』(長谷川勝行著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA21-029", "2576167"
  • この事件で人種的な意味合いがあるのは明らかである。
    The racial connotation in this case seems obvious, indeed.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Francois-Xavier Ada-Affana 【和訳】Nobuko Shimazu 【License】CC BY 3.0
  • この小説は、ヘンリー・バートンという黒人男性の視点から書かれている。彼は暗殺された偉大な公民権運動の活動家 -- マルコムXとマーチン・ルーサー・キング・ジュニアを合わせたような人物 -- の孫という設定である。白人が黒人の声を借りて信頼できる作品を書くことができるというのは、アメリカの多文化意識が進んでいる証拠であり、このことが『プライマリー・カラーズ』に別の意味合いを添えている。
    The novel is written from the point of view of a black man, Henry Burton, a fictional grandson of a great assassinated civil rights leader - a combination of Malcolm X and Martin Luther King, Jr. that a white man can credibly write a novel in the voice of a black man testifies to the evolution of multi-cultural awareness in the United States, and adds another shade of meaning to Primary Colors.〔【出典】Hiragana Times, 1998年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT145024", "2494978"
  • この楽しいお祭りは友達同士の食べ物の投げ合いがきっかけで1945年に始まり、政治や宗教的な意味合いは全くありません。
    The fun event grew from a food fight between friends in 1945 and has no political or religious significance."MB004447", "2486277"
  • この習慣の背景にある歴史的な意味合いより、お年玉は本来は目上の者から目下の者に与えられる。
    Due to the historical meaning behind this custom, otoshidama was originally given from higher-ranked people to lower-ranked people.〔【出典】Hiragana Times, 2006年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT231030", "2287911"
  • これは、長い距離を歩くことで参加者が肉体の限界に克つことを目的にしており、大地震などの非常事態が起きたときの訓練の意味合いもある。
    This is to encourage competitors to overcome tough physical limits by walking long distances and also acts as training for emergencies such as earthquakes.〔【出典】Hiragana Times, 2004年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT218010", "2534803"
  • さまざまな意味合
    wide-ranging implications
  • しかし、英語で「exchange」は、「trade」や「swapping」など、物と物を交換する意味合いが強い。
    But "exchange" has a nuance closer to "trade" and "swap," more like exchanging things.〔【出典】Hiragana Times, 2008年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT266037", "2268809"
  • しかしながら、国連がどう決定するにしろ、被占領パレスチナ地域(OPT)における人権の懸念について、同問題は重要な意味合いを持つことになります。
    However, whatever the UN decides will have important implications for human rights concerns in the Occupied Palestinian Territories (OPT).〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年9月26日)
  • それは大きな意味合いを持つ。
    It [That] is saying a lot [great deal].
  • それを見せた二人の友達のうち一人は、写真の中の、主に愛国という意味合いが含まれる「憂国」という字にとらわれたようでした。
    The first Japanese I showed it to had issues primarily with the characters "yuukoku" inscribed within the picture, which can be translated as "patriotism."〔【出典】Hiragana Times, 2004年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT213022", "2484906"
  • なぜこのような行き違いが起こるのかといえば、そもそも、イギリス人と日本人との間での「沈黙」の持つ意味合いに差があることが指摘できる。
    To find out why this kind of misunderstanding occurs, you could point to the different shades of meaning that "silence" has for Japanese and English people.〔【出典】Hiragana Times, 1995年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT103045", "2542742"
  • コストの意味合
    cost implications
  • サービスとは、非常に意味合いが広い言葉です。
    Service is an extremely broad term.
  • マラガシ語では、生殖器を表す言葉の多くが下品な意味合いを持ち、これはマダガスカル人の男性ブロガーが残したコメントに表れている。
    Many words used to describe sexual organs in Malagasy carry vulgar connotations and this fact is illustrated by the comments left by the male Malagasy bloggers.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Mialy Andriamananjara 【和訳】Hanako Tokita 【License】CC BY 3.0
  • 一般的には「挑戦」と訳されるが、実際には、広い意味合いで使われている。
    Generally it is translated as "chousen," but actually it has wider meanings.〔【出典】Hiragana Times, 2008年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT264037", "2304343"
  • 世界一の農産物輸入国であるということは、日本の国にとって、どういう意味合いを持つことになるのでしょうか?
    What kind of meaning does it hold for Japan to have being the worlds leading importer of Agricultural products?〔【出典】Hiragana Times, 1991年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT057010", "2558252"
  • 予想される使用方法に対する被験薬の安全性評価の意味合いを記述すること。
    The implication of the safety evaluation for the possible uses of the drug should be described.〔【出典】ICHガイドライン
  • 会社が違えば、用語の意味合いも異なっているかもしれません。
    Different companies could have different definitions of the term.
  • 侮辱的な意味合いが強い
    carry a strong sense of reproach
  • 個々の患者又はリスクグループに対する個別の有益性又は特に必要とされる注意事項、及び今後の治験実施のためのあらゆる意味合いを明らかにすること。
    Any specific benefits or special precautions required for individual subjects or at-risk groups and any implications for the conduct of future studies should be identified.〔【出典】ICHガイドライン
  • 個人にとって深い意味合いを持つ
    have a deep personal meaning
  • 儀式的意味合いを持つ割礼
    ritual circumcision
  • 共通した表現ではあるが少々違った意味合いを感じさせる~という掛け声の下に
    under the common but nuanced slogan of
  • 別の意味合いが含まれる
    convey different nuances
  • 危険な意味合いを持つ
    have explosive implications
  • 即時的な意味合
    immediate sense
  • 反社会的な意味合
    a negative social connotation
  • 否定的な意味合
    negative connotation(言葉が持つ)
  • 否定的な意味合いを持つ
    have a negative implication
  • 問題は、アメリカ人の「ヘイ」と日本人の「ヘイ」は全く違った意味合いを持っているのです。
    The problem is with the word "hey," whose meaning is completely different in English and Japanese.〔【出典】Hiragana Times, 1995年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT103010", "2499755"
  • 国家主義的な意味合
    nationalistic overtones
  • 地域的な意味合
    • regional implication
    • regional sense
  • 地域的な意味合いが薄い
    make little regional sense
  • 多くの意味合いを持つ語
    collective word
  • 奇妙な意味合
    a bizarre implication
* データの転載は禁じられています。  

1 2