One day, Viktor encounters a flight attendant, Amelia Warren (Catherine Zeta-Jones) and falls in love with her.〔【出典】Catch a Wave, 2004年12月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
ある日、香恵はイラストレーターの石飛リュウ(伊勢谷友介)に出会い、恋をする。
One day, Kae meets and falls in love with Ishitobi Ryu (Iseya Yusuke), an illustrator.〔【出典】Catch a Wave, 2007年9月28日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
ということは、「不可能」を成し遂げたかったら、恋をすることです。
Thus, if you want to reach "the impossible," you should fall in love.〔【出典】Hiragana Times, 1995年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT106086", "2541637"
みんなが忙しいとき、誰かをリラックスさせてあげて。相手はきっとあなたに恋をするはず。
When everyone is busy, make someone feel relaxed. He/She will surely fall in love with you.〔【出典】Catch a Wave, 2008年12月19日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
I used to be skeptical about finding Mr. Right [the ideal person] on the internet, and I never thought that I'd fall in love with someone over the internet."LOVE0015", "2095261"
Meanwhile, Maps, the oldest of the four boys, meets a local girl, Lucy (Teresa Palmer), and falls in love with her.〔【出典】Catch a Wave, 2007年12月7日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
世之介は謎の女性、片瀬千春(伊藤歩)と出会い、彼女に恋をする。
Yonosuke meets a mysterious lady, Katase Chiharu (Ito Ayumi), and falls in love with her.〔【出典】Catch a Wave, 2013年2月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
For example, Britain's prime minister (played by Hugh Grant) falls in love with his secretary (Martine McCutcheon).〔【出典】Catch a Wave, 2004年1月30日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
女の子と遊びの恋をする
flirt with a girl
妻帯者に恋をする
fall for a married man
学校で一番かわいい女の子に恋をする
fall in love with the best-looking girl in one's school
学校で一番格好いい男の子に恋をする
fall in love with the best-looking boy in one's school
寅さんはマドンナに恋をするが、いつも最後にはふられてしまう。
Tora-san falls in love with the lady, but in the end he always has a broken heart.〔【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT267044", "2544933"
彼女は彼に恋をする。
She falls in love with him.〔【出典】Catch a Wave, 2006年6月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
恋に欠けるものはない。/恋をすると満たされる。
In love is no lack.〔ことわざ〕
戯れの恋をする
toy with(人と)
新しい恋をする前に、前の恋をきっぱり忘れる方が良い。
It is best to be off with the old love before you are on with the new.〔ことわざ〕
新たに恋をする
find a new love
清姫が、熊野那智大社詣での途中の僧、安珍に恋をする。
Kiyohime falls in love with Anchin, a monk, during his pilgrimage to Kumano Nachi Taisha.〔【出典】Catch a Wave, 2004年9月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
理由は分からないけど、あなたに恋をするなんて思ったことはなかった。
I don't know why, but I never thought I'd fall in love with you.
生まれて初めて恋をする
fall in love for the first time in one's life
自分の声に恋をする
be in love with (the sound of) one's own voice〔主に「得意げに長々としゃべる」、「自分の言葉に酔いしれる」という意味。「口先ばかりで中身がない」というニュアンスを持つこともある。〕
There are a variety of international relationships, from passing loves to marriages, unrequited loves to divorces.〔【出典】Hiragana Times, 1993年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT080018", "2515660"
間もなく、ジョンはサラ(ダイアナ・アグロン)に恋をする。
Before long, John falls in love with Sarah (Dianna Agron).〔【出典】Catch a Wave, 2011年7月8日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕