- 快・不快原則
pleasure-unpleasure principle
- 快不快尺度
hedonic scale
- 快傑ダルド
【映画】The Flame And the Arrow〔米1950〕
- 快削ステンレス鋼
free-cutting stainless steel
- 快削合金
free-cutting alloy
- 快削性の
- 快削材料
free-machining material
- 快削鋼
- free-cutting steel
- free-machining steel
- 快打
- 快速球
- dead red《野球》〈米俗〉
- heater《野球》
- zinger《野球》〈話〉
- 快速球を投げる
- bum a hole《野球》〈米俗〉
- burn over《野球》〈米俗〉
- gas it up《野球》〈米俗〉
- pump gas《野球》〈米俗〉
- sling hash《野球》〈米俗〉
- throw BBs [gas, fire, pellets]《野球》〈米俗〉
- uncork one《野球》〈米俗〉
- 快速球を投げ込む
- blow smoke《野球》〈米俗〉(煙が出るほどの)
- bring the noise《野球》〈米俗〉
- 快進撃を続けている
be going at a furious speed
- 快適温湿範囲
comfort zone
- (人の快打を)~で好捕する
rob someone with《野球》
- ~を相手に快進撃する
playing one's way to a victory over
- (人)が快方に向かう
move someone toward a cure(主語によって)
- (人)の予期せぬ快進撃を止める
end someone's unexpected run
- 1週間ほどで快方に向かう
get better in a week or so(病気などが)
- 9回裏、Xのライトがバッターの快打をジャンピング・キャッチで好捕した。
The X's right fielder robbed a batter with a leaping catch in the bottom of the ninth inning.
- DIP社の快進撃は続き、2004年には東証マザーズ市場へ上場した。
Their sky-rocketing growth continued and they listed on the Mothers section of the Tokyo Stock Exchange.〔
【出典】Hiragana Times, 2006年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT232018", "2513003"
- ──圧すと同時に、彼の心はくまなく安堵に覆われ、彼の腕首の緊張は、快さにえも言えぬほど高まった。
pressing, with all his heart behind in a passion of relief, the tension of his wrists exquisite with relief.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRUSS02", "2595876"
- 「もう快(よ)くなりましたよ」
`They're better now again,'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS5", "2582549"
- この手紙がお手元に届く頃には快方に向かっておられればと思います。
I hope that this letter finds you recovering.
- これで韓国の思いがけない快進撃は止まりました。
That ended South Korea's unexpected run."VOA-0190", "2460587"
- しかも三船敏郎が快演する菊千代は、農民出身のニセ侍です。
Moreover, Kikuchiyo, the hero of the story, played by Toshiro Mifune, is a 'fake' samurai, actually from a farming household instead of not from a 'samurai' family.〔
【出典】Hiragana Times, 1992年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT064025", "2403973"
- そのサラリーマンものの変種として、突然出現した喜劇映画の快作が『にっぽん無責任時代』。
A variety on this salaryman theme suddenly appeared in the comedy Nippon Musekinin Jidai (Japan's Age of Irresponsibility).〔
【出典】Hiragana Times, 1998年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT136019", "2230970"
- だんだん快方に向かう
get better as time goes by
- ちょうどそのにこやかな顔、きらきらしている眼、開いた手、元気の好い声、打ち寛(くつろ)いだ態度、快げな容子と同じようにゆるやかに。
free as its genial face, its sparkling eye, its open hand, its cheery voice, its unconstrained demeanour, and its joyful air.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS3", "2593036"
- ゆっくり快方に向かうこと
slow convalescence
- メジャーシーンをも巻き込む快進撃を繰り広げた。
They would now appear on major scenes.〔
【出典】Hiragana Times, 1993年12月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT086031", "2529230"
- 一安心できたのは、そのあいだにずいぶん快方へ向かっていたからだ。
To my enormous relief, he had improved greatly in the interval.〔【出典】英文:"The Adventure of the Dying Detective" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-DYIN", "2543221"
- 交通事故に遭った叔父の容態は快方に向かっている。
My uncle is on the mend after his traffic accident.
- 低炭素快削鋼
low-carbon free cutting steel
- 先陣を切ったわけである。これからも快進撃が期待できそうだ。
Ishii is leading the vanguard and we can anticipate other swift assaults like this one.〔
【出典】Hiragana Times, 1994年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT095061", "2371237"
- 少しずつ快方に向かう
make slow progress
- 少年隊の東山紀之さんがサーフ・ショップの店長役で、V6の井ノ原快彦さんがコカコーラのセールスマン役で出演する予定です。
Idols expected to appear include Noriyuki Higashiyama of Shonentai, who will play the role of a surf shop manager and Yoshihiko Inohara of V6, who will act as a Coca-Cola salesman."MB001317", "2347919"
- 彼の顔には勝利の快笑が浮かんでいた。
There was a grin of triumph on his face
- 彼女が快進撃を続ける間、彼女の側には常に母・喜美枝がいた。
During her extraordinary advancement, her mother, Kimie, was always with her.〔
【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"YA04-108", "2288123"
- 徐々に快方へ向かう
get better little by little
- 日本は最初のうち、快進撃を続け、朝鮮全土にその勢力を拡大したが、李舜臣が現れてからは苦戦を強いられるようになった。
At first, Japan won many victories and expanded its strength throughout the Korean peninsula, but the battles became more difficult after Li Shushin appeared.〔
【出典】Hiragana Times, 1996年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT119027", "2260084"
- 松坂は1998年の全国高校野球選手権の決勝戦でノーヒット・ノーランの快投で優勝。
In high school, Matsuzaka achieved a no-hit-no-run pitching performance in the final game of the All Japan High School Baseball Championship in 1998 and subsequently lead his team to win the title.〔
【出典】Hiragana Times, 2007年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT245018", "2361439"
- 母は少し快方に向かっている。
My mother is making a partial recovery.
- 浜崎あゆみの快進撃はつづく。
Ayumi Hamasaki's cheerful progress continued.〔
【出典】Hiragana Times, 2001年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT177012", "2263530"
- 臭気快・不快度
odor hedonics
- 部分的ではあっても快方に向かう
recover at least partially
- 鉛快削鋼
leaded free-cutting steel
- 快い
【形】- agreeable(出来事・景色などが)
- balmy
- delicious〈俗〉
- kindly
- nice
- palatable
- pleasurable
- sweet
- 快いもの
pee-warmer〈米俗〉
- 快いものにする