ご利用のブラウザは JavaScript が無効に設定されています。
お手数ですが、ブラウザの JavaScript を有効にして再度アクセスしてください。
* データの転載は禁じられています。
心に浮かぶ
come back(忘れていたことが) pass through one's mind 【自動】 occur
~の心に浮かぶ
occur to
~を疑う気持ちがしばしば心に浮かぶ
haunt doubts about
(人)の心に浮かぶ
come to [into] someone's mind cross someone's mind(考え・過去の記憶などが) enter someone's mind leap into someone's brain(考えなどが) occur to someone's mind(考えなどが) spring to someone's mind(思いや考えなど) suggest itself to
すぐに心に浮かぶ
immediately come to mind
すぐに(人)の心に浮かぶ
immediately spring to someone's mind
ちらりと心に浮かぶ
flash across one's mind
ひょいと心に浮かぶ ことは何でも書き留める
write down whatever pops into one's mind
ふっと心に浮かぶ
spring to someone's mind(思いや考えなど)
ふと心に浮かぶ
break in upon hit on think of
今でも彼の顔がはっきりと心に浮かぶ 。
I can still see him in my mind's eye.
國重さんは文字を書く時、常にその文字の印象が心に浮かぶ と言う。
Every time Kunishige writes a word, she says an impression of the word always comes to her mind.〔
【出典】 Hiragana Times, 2007年5月号◆
【出版社】 株式会社ヤック企画 〕
"HT247003", "2293507"
曲作りで最初に心に浮かぶ のは音楽ですかそれとも歌詞ですか?
When you write a song, what comes first, the music or the lyrics?
突然心に浮かぶ
burst on [onto](考えが) flash into one's mind(考えなどが)
突然(人)の心に浮かぶ
flash into someone's imagination(主語についての想像が)
絶えず心に浮かぶ 台詞
haunting script
絶えず心に浮かぶ 同じフレーズ
haunting refrain
自然に(人)の心に浮かぶ
spontaneously pop into someone's mind