The company's half-day, full-day and night tours will show you the sites, including Tokyo Tower, the Imperial Palace, Akihabara electric town, the historic Asakusa, the glitzy Ginza shopping district, the tranquil Meiji Shinto shrine, national Diet building, and the beautiful Imperial Palace East Garden.〔【出典】Hiragana Times, 2005年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT225036", "2478856"
The flowers introduced at each location includes cherry blossoms at Chidorigafuchi and Inokashira Park, iris at Koishikawa Korakuen Garden and Meiji Shrine, Morning Glory at Iriya Morning Glory Fair, chrysanthemum at Shinjuku Gyoen Park and camellias at Kodomo no Kuni Garden.〔【出典】Hiragana Times, 2007年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT254008", "2485641"
大葬の礼(天皇の葬式)は2月24日、東京の新宿御苑で行われる。
A state funeral for him will be held at Tokyo's Shinjuku Gyoen garden on Feb.24.〔【出典】Hiragana Times, 1989年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT029002", "2230179"
彼の日本での生活は新宿御苑の6畳一間のアパート(風呂なし)から始まった。
His life in Japan started in a small room of 6 tatami (with no bath) in Shinjuku-gyoen.〔【出典】Hiragana Times, 2000年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT167027", "2321190"
新宿御苑の特徴の一つは、長い期間いろいろな種類の桜を楽しめることだ。
One of the features of Shinjuku Gyoen is that you can enjoy various kinds of cherry blossoms over a long period.〔【出典】Hiragana Times, 2006年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT234006", "2424351"
春になれば、青山霊園や、新宿御苑には桜がいっせいに咲いて見事だろう。
In the spring the views of cherry blossoms at Aoyama Cemetery and Shinjuku-Gyoen must be terrific."IC005004", "2367373"
東京には、皇居東御苑や新宿御苑、上野恩賜公園などよく知られた公園のほかにも魅力ある公園がある。
While Tokyo is best known for the Imperial Palace East Garden, Shinjuku Gyoen National Garden and Ueno Park, it has many more impressive parks than that.〔【出典】Hiragana Times, 2009年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT272036", "2566842"
築山形式の代表的な庭園には、京都の二条城の庭園、東京の皇居東御苑の庭園などがあります。
Famous tsukiyama gardens include Nijo Castle garden and the East Garden in Tokyo's Imperial Palace grounds."A0000186", "2295114"
都心から近い桜の名所としては、上野公園、墨田川界隈、新宿御苑、石神井公園、読売ランドなどがある。
As places famous for their cherry blossom not far from the center of Tokyo, we can cite Ueno Park, the neighborhood along the Sumida-river, Shinjuku Imperial Park, Shakujii Park and Yomiuri Land.〔【出典】Hiragana Times, 1997年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT127066", "2257492"
It has a business area with skyscrapers, five major department stores, Kabukicho for entertainment, a hotel area for lovers, Ni-chome for the gay and lesbian community and Shinjuku-gyoen that is full of greenery.〔【出典】Hiragana Times, 2009年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT268036", "2373260"