語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 得票 該当件数 : 73

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 得票する
    garner [get, have, obtain, poll, receive, score, win] votes
  • 得票
    • majority(選挙などの勝者と敗者の)
    • plurality
  • 得票
    • number of votes obtained
    • number of votes polled
  • 得票数で大差をつけて
    with a commanding lead in the electoral count
  • 得票数をごまかして候補者を落選させる
    count out
  • 得票
    share of the vote
  • 得票率55.4%で当選しました。
    He won the election by gaining 55.4 percent of the votes."MB002459", "2317448"
  • 得票総数
    aggregate votes
  • 得票計算
    poll(選挙の)
  • ~での得票の数え直しを要求する
    demand a recount of votes in
  • (~において)多数の得票をする
    garner [get, have, obtain, poll, receive, score, win] a lot of votes (in)
  • 11月28日(月)より始まる人民議会(下院)選挙は地域別に3段階に分けて行われる。また、選挙区内のどの候補者も必要得票数を獲得できなかった場合に備え、予備投票日も設けられている。
    The People Council's (Lower House) elections will start on Monday, November 28, 2011, and will be in three stages - each for a number of the Egyptian governorates, with dates for second rounds of voting in case none of the candidates in a certain district receives the required number of votes.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Tarek Amr 【和訳】Kazuko Ohchi 【License】CC BY 3.0
  • 44.94%という極めて低い投票率にもかかわらず、石原氏は今までで2位の得票数である、309万票を得た。
    Despite the extremely low voter turnout of 44.94 percent, Ishihara gained 3.09 million votes, the second largest number of votes ever.〔【出典】Catch a Wave, 2003年4月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • _%の得票差で敗れる
    lose by __% of the vote
  • _%の得票差で敗北する
    lose by __%age points
  • _%の得票率で圧倒的な優勢を占める
    hold commanding lead gaining __% of vote
  • _%の得票率で選挙に当選する
    win an election with __% (of the vote)
  • _%得票する
    receive __% of the vote
  • _対_の得票差で勝つ
    win by a __-to-__ margin
  • Megakhuimyakは、各地域のヌル・オタンの得票率と現地の知事たちの「熱意」のレベルとの間の相関関係を解明しようとしている。
    Megakhuimyak tries to understand the correlation between the percentage Nur Otan gained in each region and the level of the governors' "zeal".〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Adil Nurmakov 【和訳】Kayoko Oyama 【License】CC BY 3.0
  • 「新世紀・エヴァンゲリオン」はアニメーション部門で最多得票を得ました。
    "Neon Genesis Evangelion" won the most votes in the animation category."MB003889", "2173434"
  • しかし、浜崎さんが8月の得票数で急激に追い上げて、ジーニストとなりました。
    However, Hamasaki became the winner after a rapid increase in votes in August."MB002004", "2324006"
  • その州で最も多く得票する
    win the most votes in that state
  • わずかな得票
    razor-thin majority
  • オールスターに選ばれた選手の中でヤオ選手の得票数は4位でした。
    Yao won the fourth highest number of votes of all players selected for the game."MB001271", "2572715"
  • カガメ氏は2003年に95%の得票率を記録したときのように、余裕の票数で再選が確実と考えられている。
    Kagame is determined to win with a similar comfortable margin as in 2003 when he won his presidential bid with 95% of recorded votes.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Gael Brassac 【和訳】Junko Cho 【License】CC BY 3.0
  • ゴア氏は総得票で勝ったものの、米国の選挙制度によって大統領就任を阻まれました。
    Although Gore won the popular vote, the American electoral system prevented him from becoming president."MB001152", "2241627"
  • サスケさんは最多得票で当選しています。
    Sasuke won the election with the largest number of votes."MB001684", "2439996"
  • シアトル・マリナーズの鈴木イチロー選手は、最多得票でチームに選ばれた。
    Suzuki Ichiro of the Seattle Mariners was selected for the team with the most votes.〔【出典】Catch a Wave, 2003年7月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • シュワルツェネッガーさんの得票率は48.7%でした。
    Schwarzenegger obtained 48.7 percent of the votes."MB002023", "2440309"
  • シンガポール建国の父とされるリー・クアンユー氏が、(得票率が)低い選挙結果を受けて辞任し、息子のリー・シェンロン首相に政権を譲りました。
    Singapore's founding father Lee Kuan Yew has resigned following weak election results, ceding power to his son, Prime Minister Lee Hsien Loong."MB004689", "2448510"
  • ジンバブエの120ある選挙区のうち22カ所の公式開票結果で、ムガベ大統領の得票数は約28万、野党の指導者であるツァンギライ候補は24万4千となっています。
    Official results from 22 of Zimbabwe's 120 election districts show Mr. Mugabe with around 280,000 votes to the opposition leader's 244,000."VOA-0143", "2417882"
  • タイガースの今岡誠選手が1位に選ばれ、彼を含めて計5人のタイガースの選手がイチローが持っていた最多得票記録を破りました。
    The Tigers' Makoto Imaoka won first place, and a total of five Tigers players broke Ichiro Suzuki's record for the highest number of votes."MB001749", "2471558"
  • パシフィック・リーグでは、近鉄バファローズのタフィ・ローズ外野手が最多得票となりました。
    In the Pacific League, Kintetsu Buffaloes outfielder Tuffy Rhodes received the largest number of votes."MB001749", "2364756"
  • ビルマの人々はそれに応え、1992年の選挙では80%という得票率を獲得した。
    The people of Burma responded, and in a 1990 election awarded her party 80% of the vote.〔【出典】Hiragana Times, 1997年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT129056", "2497658"
  • プーチン氏に続いたのは共産党のゲンナーディ・ジュガーノフ候補で、得票率は30%でした。
    His closest rival, Communist candidate Gennady Zyuganov, had about 30% of the vote."VOA-0007", "2320639"
  • ロイター通信によると、これは投票率62%でそのうちたった64%あまりが統一ロシアへ投票したロシア内で最高の得票率である。
    According to Reuters, "this was the highest vote for Putin anywhere in Russia, where overall turnout was 62 percent and just over 64 percent of votes were cast for United Russia."〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Veronica Khokhlova 【和訳】Hanako Tokita 【License】CC BY 3.0
  • 一般投票で_%未満しか得票できない
    receive less than __% of the popular vote
  • 上位_名の得票者から大統領を選出する
    elect the president from among the __ top vote-getters
  • 上位得票者2名がこれからの決選投票でしのぎを削ることになる。
    The two leading vote-getters will now square off in a runoff.
  • 中央選挙管理委員会の当局者によれば、中間集計に基づく得票予測でプーチン氏の勝利は明らかであり、第2回投票はないとのことです。
    A Central Election Commission official said that based on the preliminary results it was clear Mr. Putin has won, and that there will not be a second round of voting."VOA-0007", "2223091"
  • 中道右派の「市民プラットフォーム」(党)は39%の票を獲得し、30%の得票率を誇る最大野党の国家保守派の「法と正義」(党)を打破した。
    With 39 percent of the votes, the centre-right Civic Platform won over the biggest opposition party, the national-conservative Law and Justice, which took 30 percent of the votes.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Katarzyna Odrozek 【和訳】Nanaho Hanada 【License】CC BY 3.0
  • 全国の得票総数で(人)に及ばない
    receive fewer popular votes than someone nationwide〔米国大統領選〕
  • 共和党のジョージ・W・ブッシュ候補が51%の得票率なのに対して、民主党のジョン・ケリー候補は48%の得票率でした。
    Republican candidate George W. Bush gained 51 percent of the votes, while Democratic candidate John Kerry gained 48 percent."MB002453", "2437653"
  • 各回の投票後に最少得票の都市が除かれた。
    The city with the fewest votes was eliminated after each round of voting.〔【出典】Catch a Wave, 2009年10月9日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 同州の独立運動を担う(政党の)ケベック連合は、分離主義の政治綱領を掲げた選挙運動の末、一般投票の得票率は45%にとどまったものの、ケベック州議会の議席の完全な過半数を獲得しました。
    The province's independence movement, the Parti Quebecois, campaigned on a secessionist platform and won a clear majority of seats in Quebec's legislature, despite claiming only 45 percent of the popular vote."VOA-E019", "2500387"
  • 基準得票
    vote threshold(採択・勝利などの決定に必要な)
  • 多数の得票
    majority vote
  • 大統領選で得票数では上回りながらも選挙には敗北する
    win the popular vote but lose the presidency
  • 小選挙区で法定得票に達せずに落選する
    fail to gain [win] the required minimum number of votes in a single-seat constituency
* データの転載は禁じられています。  

1 2