語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 後れ 該当件数 : 150

1 2 3 

* データの転載は禁じられています。  
  • 後れを取ったと焦る必要はないよ。
    Don't feel left out.
  • 後れを取らない
    • keep pace
    • march in step
  • 後れを取らないためにかなりのエネルギーが必要である
    take a lot of energy to keep pace
  • 後れを取らないでついて行く
    stand [stay] the pace
  • 後れを取らないようにする
    stay abreast
  • 後れを取り戻す
    遅れを取り戻す
  • 後れを取り返す
    make up (for) leeway
  • 後れを取る
    • fall behind
    • get behind
    • lag behind(競争相手に)
    • be left behind
    • slip behind

    【形】
      beaten
    【自動】
      drag
  • ~から一馬身後れを取っている
    be behind by one horse length from
  • ~から大きな後れを取る
    lag a long way behind
  • ~で後れを取っている
    not keep pace with
  • ~で後れを取る
    fall behind in
  • ~などの諸外国に後れを取る
    fall behind other nations such as
  • ~に大きく後れを取る
    lag far behind
  • ~に後れを取らずについていく
    keep pace with
  • ~に後れを取らない
    • keep abreast of
    • keep the run of
    • keep up to
  • ~に後れを取らないためにも
    in order not to fall too far behind
  • ~に後れを取らないようにする
    stay ahead of
  • ~に後れを取る
    • take second billing to
    • trail behind
    • trail in
  • ~に後れを取るまいと懸命に努力する
    struggle to keep pace with
  • ~に関して後れを取る
    lag behind in
  • ~に関し西洋諸国に後れを取る
    lag behind Western countries in
  • ~のニーズに後れを取らない
    keep abreast of the needs of
  • ~の進歩に後れを取らない
    keep abreast of the progress in
  • ~の開発で他国に後れを取る
    lag behind other nations in the exploitation of
  • …において~に後れを取る
    lag behind ~ in
  • (人)に後れを取る
    eat someone's dust〈米俗〉
  • (人)の頭脳に後れを取らずについていく
    keep pace with someone's brain
  • 1 当事者が故意又は重大な過失により時機に後れて提出した攻撃又は防御の方法については、これにより訴訟の完結を遅延させることとなると認めたときは、裁判所は、申立てにより又は職権で、却下の決定をすることができる。
    (1) With regard to allegations or evidence that a party has advanced outside the appropriate time intentionally or by gross negligence, the court, when it finds that such allegations or evidence will delay the conclusion of the suit, may make an order of dismissal upon petition or by its own authority.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 1970年後半に経済改革が行われてから30年の間、新疆ウイグル自治区は石油や自然ガスなどの自然資源に恵まれているにもかかわらず、国内の他の地域に比べ経済活動で後れを取り、最も貧しい地域に名を連ねている。
    For 30 years, after the launching of economic reforms in the late 1970s, the XUAR region fell economically behind the rest of the nation, ranking among the poorest regions, despite being richly endowed in natural resources such as oil and natural gas.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年2月4日)
  • _%対_%で相手に後れを取る
    trail one's opponent __% to __%
  • 「ただ成り行きを見てからでは参加できません。その時点ですでに後れを取っているのです」とデシルバ氏は言う。
    "You can't wait and watch and then join. It's too late at that point," he concluded.〔【出典】Hiragana Times, 2001年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT179016", "2184110"
  • 「スケジュールの遅れをいくらか取り戻さなければなりません。というのは、この春われわれは実に後れを取ってしまったからで、ペースを上げるために、できることは何でもしなければならないと思っています」と彼は語りました。
    "We have to catch up on some of the timelines, because we really fell behind this spring, and I think we have to do everything we can do to accelerate the timelines," he said.〔【訳注】文末のhe said.は、スクリプトにはあるが、音声ファイルにはない。〕"VOA-0490", "2181285"
  • 「最新の曲を買い付けるために、できるだけ頻繁にフランスへ行き、フランスの音楽界での展開に後れを取らないように頑張っています」とゆうき芽衣さんは言う。
    "I try to go to France as often as possible to buy the latest songs and to keep abreast with the latest happenings in the French world of music." Yuki Mei says.〔【出典】Hiragana Times, 2003年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT198018", "2168538"
  • 「私は、学業で後れを取らないことより、家族の方を優先しなければならない場合が多かったのですが、何とかそれをこなしました」と、彼女は言い足します。
    "Sometimes I had to prioritize family over schoolwork without falling behind, but I somehow did it," she adds."VOA-T226", "2176301"
  • あらゆる面で後れを取る
    fall behind in everything
  • いくぶん~に後れを取っている
    be somewhat behind
  • こういった変化の時代には、どの業界も後れを取ってはならないとプレッシャーを感じています。
    In this age of change, every business is feeling pressure to keep pace.
  • この20年間、米国の生徒は、数学、理科、読み方のような重要な科目で後れを取ってきました。
    In the last two decades, American students have fallen behind in critical subjects like math, science and reading."VOA-T085", "2366372"
  • この分野で~に後れを取る
    lag behind ~ in this area
  • この災害を報道するのに少なくとも30分は後れをとったテレビは言うまでもなく、ライブジャーナル(訳注:ブログサービス名)も、ツイッターに比べニュースの反映に時間がかかっている。
    LiveJournal has been less mobile in reflecting the news not to speak of TV channels that were at least half an hour late with covering the disaster.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Alexey Sidorenko 【和訳】Mutsumi Ito 【License】CC BY 3.0
  • この類のランキングにおいてイギリスが南米国家に後れを取るのは初めてであり、Cebrの幹部ダグラス・マクウィリアムズ氏はユーモア交じりに次のようにコメントした。「ブラジルは長年、サッカーでヨーロッパ諸国を圧倒してきた。しかし経済でヨーロッパを打ち負かすとはこれまでにない展開だ」。ブラジルでもこのニュースを題材にしたしゃれたユーモア作品が登場しており、Humor Politico(政治ユーモア)にも何枚もの風刺画が掲載されている。
    Being the first time that Britain has lagged behind a South American country in this kind of ranking, the news evoked a humorous comment by Cebr Chief Executive Douglas McWilliams: "Brazil has beaten the European countries at soccer for a long time, but beating them at economics is a new phenomenon".〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Paula Goes 【和訳】Kazuko Ohchi 【License】CC BY 3.0
  • これでは、子どもたちは日本文化を多面的に教えられているということにはならない。それは、子どもたちが単に日本の学校で同学年の子どもが勉強している内容になるべく後れを取らないよう「教育」されているということになる。
    This doesn't mean these children are being taught about many aspects of Japanese culture; it means they're being "educated" to keep pace, as much as possible, with what students their ages are learning in Japan's schools.〔【出典】『バイリンガル・子育て法』(スティーブン・ベリエ著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA09-072", "2531558"
  • これでは日本人が日進月歩のこの世界で後れを取らざるを得ない。
    It is natural that the Japanese cannot catch up in this constantly advancing field.〔【出典】『日本経済の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA01-099", "2376036"
  • これとは逆に、アーカンソー州、フロリダ州、テキサス州の学校は、生徒への科学の充実した基礎教育で後れをとっています。
    Arkansas, Florida and Texas schools, on the other hand, are lagging behind in giving their students a solid science foundation."VOA-T174", "2254394"
  • さらにもっと後れを取る
    fall even further behind
  • しかしUNDP(国連開発計画)の人間開発報告書2009(.pdfファイル、英語)によれば、セルビアの大人の識字率は他のバルカン諸国に後れを取っている。
    However, speaking of overall adult literacy rates, according to UNDP's Human Development Report 2009 (.pdf file), Serbia is behind other Balkan countries.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Danica Radovanovic 【和訳】Takashi Ota 【License】CC BY 3.0
  • しかし、企業や政界における女性の進出度では、依然として他の先進国に後れを取っています。
    However, the participation of women in business and politics continues to lag behind other industrialized countries."MB003348", "2327522"
  • しっかり語学を身に付けないと世の中に後れを取ってしまうかも……あなたは10年後の自分をどう予測しますか?
    If we do not master the languages, we may be left behind in the world... where do you predict to stand in ten years?〔【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT172012", "2351310"
  • すでに後れを取っている
    【形】
      already-delayed
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3