- 彼女
- baby〈俗〉〔親しい女性に対する呼び掛けとして使われるが、軽蔑的と感じられることもある。〕
- elle〈フランス語〉
- fun-bundle〈俗〉
- girlfriend(男性が交際する)
- kitten〈話〉
- sis〈米話〉
- toots〈米俗〉〔親しみを込めたよびかけとして〕
- (彼女は1週間に6日間できることを証明するように言われた。
(She would have to prove she could "handle" six days a week.〔
【出典】Hiragana Times, 2005年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT220018", "2212224"
- 彼女?!聞いてないぞ。
Girl friend?! This is news."PA-D-062", "2304883"
- 彼女、あえて人と違う路線でいってるし、頭もいいし。だって彼女、大学生なのよ。
She dares to be different. She's intelligent. You know, she's a university student."20000653", "2442663"
- 彼女、あなたを本気で好きですよ。
That girl really cares about you.
- 彼女、あんまり深みに入らなければいいんだけど。
I hope she doesn't get too involved.
- 彼女、いいけつしてる。
She's got a nice ass.
- 彼女、おおざっぱな性格だから、料理するにしろ何にしろ、大体目分量でやってる。
Because of her careless character, whether she's cooking or whatever, she just guesses at thing.
- 彼女、すごく早く成長しています。
She's growing up so fast.
- 彼女、どこで見つけたんだ?すごいかわいいじゃん!
How did you find her? She's cute!"LOVE0012", "2082671"
- 彼女、ほんとにばかよ。
She's a real jerk!〔
【出典】Hiragana Times, 2003年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT199030", "2445831"
- 彼女、また彼とけんかでもしたの?
You think she had a quarrel with her boyfriend?"BREAKUP3", "2159071"
- 彼女、めかし込んでいるね。
She's dressed to the nines.〈俗〉
- 彼女、やたらと気難しいのよ。何もかも無農薬じゃないといけないって。
She is so particular. You have to make sure everything is pesticide-free."VO_MA124", "2443645"
- 彼女、パーティーに派手なアクセサリーをたくさん身に着けて来たよ。
She came to the party covered in bling-bling.◆【使い方に注意】bling〈俗〉 , bling-bling〈俗〉
- 彼女、一口どうかしら?
Would she like a taste?
- 彼女、今パンティがお尻に食いこんでいるよ。
She has underwear up her ass right now.
- 彼女、今夜のパーティーに来るのよ。
She's coming to our dinner party tonight."20011041", "2445850"
- 彼女、会社を辞めるか、転勤するといいなあ…でないと辛すぎるよ。
I hope she either quits or gets transferred... Otherwise, this is just too hard on me."LOVE0017", "2090599"
- 彼女、何を怒ってるんだろう。
What's eating her?◆【使い方に注意】eat〈話〉
- 彼女、全然前のあの娘じゃないわ。」
She's not the girl she was at all."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEAD01", "2445877"
- 彼女、前一緒に働いていた男よりひどいの?
Is she even worse than that guy who you worked with before?"20011041", "2370939"
- 彼女、大丈夫でしょうか?
Is she OK [all right]?"HOSPIT05", "2104678"
- 彼女、年増だよ。
She is a bit long in the tooth.
- 彼女、忙しいって。でも、来週のいつか必ずデートしれくれるってさ!
She said she was busy. But she promised to go out with me some time next week!"20011041", "2444308"
- 彼女、最近きれいになったと思わない?
Don't you think she has blossomed recently?
- 彼女、有名な歌舞伎役者の娘なのよ。
She's the daughter of a famous Kabuki actor."20000653", "2445908"
- 彼女、格好いいよな…。
She's (looks) so cool..."LOVE0009", "2125263"
- 彼女、洗髪しなくちゃならないんだって。
She has to wash her hair.
- 彼女、男性陣の気を引こうと派手な格好をしているね。
She's dressed to kill.〈俗〉
- 彼女、私をいらいらさせることやるのよね。
She does things that bother me."20011041", "2442785"
- 彼女、美人だなあ。
She is beautiful.〔人を良く評価する〕
- 彼女、耳に穴を開けちゃった
She pierced her ears.
- 彼女、聞いていたと思うよ。
I think she heard you.
- 彼女、英語はレベル4なの」
She is in Level 4 English."〔
【出典】Hiragana Times, 1998年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT137026", "2443571"
- 彼女、証人はしばしば母親を説きつけようと努め、『グループ』に入るよう説得していた。
She, witness, had often tried to reason with her mother and had induced her to join a League.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PAINF", "2445931"
- 彼女、辞めちゃうの?俺、狙ってたのに。
She is quitting? I had my sights set on her.
- 彼女いつも違うネックレスしてるのが自慢なんだ。
She is snooty with mood-beads.
- 彼女いない歴_年である
have been without a girlfriend for __ years
- 彼女いわく、アジア系の顔をした人がアメリカン・ヒーローを演じるのはとにかく駄目なのだそうです。
She says it's just not right having an actress with an Asian face playing an American hero."TASTE010", "2444518"
- 彼女からあなたと連絡がつかなくなったと聞いた。
I heard from her that she lost touch with you.
- 彼女からお金をもらおうとしても、それは容易ではありません。
Trying to get money from her was like pulling teeth.
- 彼女からそちらへ電話させましょうか?
Shall I have her call you?
- 彼女からの心の込もった手紙を読んで、彼女のことがさらに好きになった。
Her endearing letter made me love her even more.
- 彼女からの貴重な助言をひとこと - 「あなたの心から将来に向けて挑戦することは貴重なことです。
She offers a valuable piece of advice -- "What you are trying to do now is always precious and you should work towards the future with all your heart.〔
【出典】Hiragana Times, 2003年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT195044", "2444045"
- 彼女からは本当に大事な場面で良い助言をもらえた。
I got helpful advice from her when I absolutely had to have it.
- 彼女から全く連絡がなかった。
No word came from her.
- 彼女から受けた親切には感謝している。
I feel grateful for the kindness received at her hands.
- 彼女から手話を習い、3カ月という早さでスムーズに話せるようになった。
She learned sign language from the woman for three months and became fluent in a short time.〔
【出典】Hiragana Times, 2009年8月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT274033", "2443802"
- 彼女から相談を受けたのに、私は忙しくて何の力にもなれなかった。
She confided in me and yet I was so busy that I couldn't be of any help to her.