語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 彼女 該当件数 : 3810

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • 彼女
    • baby〈俗〉〔親しい女性に対する呼び掛けとして使われるが、軽蔑的と感じられることもある。〕
    • elle〈フランス語〉
    • fun-bundle〈俗〉
    • girlfriend(男性が交際する)
    • kitten〈話〉
    • sis〈米話〉
    • toots〈米俗〉〔親しみを込めたよびかけとして〕
  • 彼女、あなたを本気で好きですよ。
    That girl really cares about you.
  • 彼女、あんまり深みに入らなければいいんだけど。
    I hope she doesn't get too involved.
  • 彼女、いいけつしてる。
    She's got a nice ass.
  • 彼女、おおざっぱな性格だから、料理するにしろ何にしろ、大体目分量でやってる。
    Because of her careless character, whether she's cooking or whatever, she just guesses at thing.
  • 彼女、すごく早く成長しています。
    She's growing up so fast.
  • 彼女、どこで見つけたんだ?すごいかわいいじゃん!
    How did you find her? She's cute!"LOVE0012", "2108824"
  • 彼女、また彼とけんかでもしたの?
    You think she had a quarrel with her boyfriend?"BREAKUP3", "2187999"
  • 彼女、めかし込んでいるね。
    She's dressed to the nines.〈俗〉
  • 彼女、パーティーに派手なアクセサリーをたくさん身に着けて来たよ。
    She came to the party covered in bling-bling.◆【使い方に注意】bling〈俗〉 , bling-bling〈俗〉
  • 彼女、一口どうかしら?
    Would she like a taste?
  • 彼女、今パンティがお尻に食いこんでいるよ。
    She has underwear up her ass right now.
  • 彼女、会社を辞めるか、転勤するといいなあ…でないと辛すぎるよ。
    I hope she either quits or gets transferred... Otherwise, this is just too hard on me."LOVE0017", "2117051"
  • 彼女、何を怒ってるんだろう。
    What's eating her?◆【使い方に注意】eat〈話〉
  • 彼女、大丈夫でしょうか?
    Is she OK [all right]?"HOSPIT05", "2131744"
  • 彼女、年増だよ。
    She is a bit long in the tooth.
  • 彼女、最近きれいになったと思わない?
    Don't you think she has blossomed recently?
  • 彼女、格好いいよな…。
    She's (looks) so cool..."LOVE0009", "2153057"
  • 彼女、洗髪しなくちゃならないんだって。
    She has to wash her hair.
  • 彼女、男性陣の気を引こうと派手な格好をしているね。
    She's dressed to kill.〈俗〉
  • 彼女、美人だなあ。
    She is beautiful.〔人を良く評価する〕
  • 彼女、耳に穴を開けちゃった。
    She pierced her ears.
  • 彼女、聞いていたと思うよ。
    I think she heard you.
  • 彼女、辞めちゃうの?俺、狙ってたのに。
    She is quitting? I had my sights set on her.
  • 彼女いつも違うネックレスしてるのが自慢なんだ。
    She is snooty with mood-beads.
  • 彼女いない歴_年である
    have been without a girlfriend for __ years
  • 彼女からあなたと連絡がつかなくなったと聞いた。
    I heard from her that she lost touch with you.
  • 彼女からお金をもらおうとしても、それは容易ではありません。
    Trying to get money from her was like pulling teeth.
  • 彼女からそちらへ電話させましょうか?
    Shall I have her call you?
  • 彼女からの心の込もった手紙を読んで、彼女のことがさらに好きになった。
    Her endearing letter made me love her even more.
  • 彼女からは本当に大事な場面で良い助言をもらえた。
    I got helpful advice from her when I absolutely had to have it.
  • 彼女から全く連絡がなかった。
    No word came from her.
  • 彼女から受けた親切には感謝している。
    I feel grateful for the kindness received at her hands.
  • 彼女から相談を受けたのに、私は忙しくて何の力にもなれなかった。
    She confided in me and yet I was so busy that I couldn't be of any help to her.
  • 彼女から聞き出そうとしても駄目だぞ。
    Don't try to get anything out of her.
  • 彼女から離れていることができないんだな?
    Can't stay away from her, can you?
  • 彼女から電話を欲しいのですが。
    I'd like her to call me back.〔【場面】相手が別の電話で話し中の時や、外出中の時など。〕
  • 彼女があいつと歩いているのを見たとき、自分の目を疑った。
    When I saw her walking with him, I couldn't believe my eyes.
  • 彼女があなたから去っていったのは当然です。
    It's only natural that she left you.
  • 彼女があなたにお弁当を作ったの?
    She made you lunch?
  • 彼女があなたにお金のためる場所について話します。
    She tells you where to put your money.
  • 彼女があなたに手を振っているよ。
    She's waving at you.
  • 彼女があまりにきれいだったのでたまげてしまった。
    She was so beautiful I was blown away.
  • 彼女があまりにも堂々と寛大に振舞ったので、私たちは肩身が狭くなった。
    Her grand and generous actions made us feel small.
  • 彼女がいた頃を懐かしく思う
    miss having a girlfriend
  • 彼女がいなくていまだにとても寂しい。/彼女のことがいまだにとても恋しい。
    I still miss her deeply.
  • 彼女がいなくて寂しいよ。
    I miss her.
  • 彼女がいる
    have a girlfriend
  • 彼女がうそをついたと分かった時、彼女は仲間から疎んじられた。
    She was alienated from her group when they learned that she had lied.
  • 彼女がおびえているのがありありと見て取れた。
    Her fear was palpable.
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9