-
弱い者いじめ
- bastardization〈豪〉
- bullying(繰り返される)
-
弱い者いじめのアメリカ
America the bully
-
弱い者いじめは、ひきょうですよ。
Pick on someone your own size.〔【直訳】(いじめるなら)自分と同じ大きさの誰かをいじめなさい。〕
-
弱い者いじめをする
- act the bully
- beat up on puny men
- bully people weaker than one
- bully the weak
- pick on a tiny opponent
- pick on the weak
- prey on the weak
-
弱い者いじめをする人
hector
-
弱い者いじめをする人は臆病者です。
A bully is a coward.
-
弱い者いじめを助長する
encourage people to bully others
-
弱い者がやられる。/弱肉強食。
The weaker goes to the pot.〔ことわざ〕
-
弱い者が一番損する。
The weaker has the worst.〔ことわざ〕
-
弱い者が壁に行きつく。/弱肉強食。
The weakest goes to the wall.〔ことわざ〕
-
弱い者にしわ寄せがくる
the weak are left to bear the burden
-
弱い者の味方
be fighter for the underdog
-
弱い者は、利口でなければやっていけない。
Weak men had need be witty.〔ことわざ〕
-
弱い者は他人を許すことができない。許すということは強さの現れである。
The weak can never forgive. Forgiveness is the attribute of the strong.〔Mahatma Gandhiの名言。〕
-
弱い者を助ける
give a crippled crab a crutch〔Dizzy Gillespieのブルース"You Ain't Such a Much"(1952年)の歌詞"I wouldn't give a blind sow an acorn, wouldn't give a crippled crab a crutch"から。〕
-
弱い者を虐げる
oppress the weak
-
(人)の保護下にあるか弱い者たち
the vulnerable in someone's care
-
「あたしはドロシー、小さくてか弱い者です。
"I am Dorothy, the Small and Meek.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_OZ-11", "2166022"
-
「私はね、弱い者は蔑み、強い者にはへつらうんですよ。
"I despise the weak and yield to the strong.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-284", "2166565"
-
いつでも弱い者の味方である
be always on the side to help the weak
-
この災難とあの凶行とのあいだに因果関係をつけようとするほど、私は心の弱い者ではない。
I am above the weakness of seeking to establish a sequence of cause and effect, between the disaster and the atrocity.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CAT", "2329592"
-
これで、フセインは命運が尽きました。その名を借りて弱い者に力を振るったり殺したりした者たちもまた同様です。
It marks the end of the road for him and for all who bullied and killed in his name."VOA-0226", "2378185"
-
そして、協力態勢を足掛かりとして疑心暗鬼を取り払えたら、両陣営で力を合わせ、新しい事業に取り組みましょう。それは新たな勢力の均衡を図ることではなく、新たな法のもとに世界を築くことです。強い者は正義を守り、弱い者に安全を保障し、平和を維持する世界です。
And if a beachhead of cooperation may push back the jungle of suspicion, let both sides join in creating a new endeavor -- not a new balance of power, but a new world of law, where the strong are just and the weak secure and the peace preserved.〔【a beachhead ... of suspicionに関する補足説明】beachheadとは「足掛かり、出発点」といった意味。行く手を遮るように木々が生い茂るジャングルを比喩として使い、jungle of suspicionは、さまざまな疑惑や不安、恐怖などで混乱している状況を示す。〕"USPIA35", "2248412"
-
それを避けるために、立場の弱い者に対して「生かさず、殺さず」という策を用いるのです。
In order to avoid this, for the weak they use a measure that can be described as "Just keep them alive."〔
【出典】Hiragana Times, 2007年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT244014", "2362429"
-
たけしの「毒に満ちたユーモア」は、弱い者いじめという評は見当違いです。
The criticism that "poisonous humor" is directed at weak people is a misdirected criticism.〔
【出典】Hiragana Times, 1993年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT083036", "2480221"
-
だが中国人は、弱い者は嫌いだ。
But Chinese people don't care for losers.〔
【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"YA04-070", "2268897"
-
メス犬を虐げるオス犬は育ちが悪い。/弱い者いじめをするようなやつはろくでもない。
It is an ill-bred dog that will beat a bitch.〔ことわざ〕
-
仲間内の力関係によって、強い者が弱い者に妙な用事を言いつけることで、いじめの一種である。
Because of the power relationships among acquaintances, strong people order weaker people to do odd jobs for them, and this is also a form of bullying.〔
【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"YA03-112", "2264877"
-
力の弱い者
little guy
-
困ったときは強い者が弱い者を守るよう、学校で教わらなかったのか?
Were we never taught at school that when the weak go down the strong rally round and look after them?〔
【出典】Hiragana Times, 1993年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT077049", "2556797"
-
外交的な弱い者いじめ
diplomatic bully
-
寝るのは弱い者のすることです。
Sleep is for the weak.
-
市場先導型の考え方は、強い者を奨励し、弱い者を押しつぶす可能性がある。
A market-led vision can promote the strong and crushes the weak.
-
強い者は、自らの権力を正当化して弱い者を踏みにじり、その権力に幸せを感じるのです。
Stronger people justify their power and step on the weak, and this makes them feel satisfied with their power.〔
【出典】Hiragana Times, 2007年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT244014", "2456336"
-
強い者はいつも弱い者を食いものにする。
The strong always take advantage of the weak.〔
【出典】『幸運の法則』(トゥロン・メアリー著)◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"YA12-032", "2506929"
-
彼は弱い者の味方です。
He is on the side of the little guy.
-
日本語で、弱い者を応援することを「判官びいき」と言う。
In Japanese, to aid a weak person is called houganbiiki.〔
【出典】『青い目・黒い目』(ニカス・コペル著)◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"YA10-019", "2357041"
-
日本語には「判官びいき」という言葉があり、日本人は弱い者が好きである。
There is a Japanese phrase "sympathy for the losers" and Japanese people are fond of losers.〔
【出典】『日本のスーパーヒーロー伝説』(ルー・ウェイ著)◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"YA04-070", "2517721"
-
活発で強く賢いものが生き延び、弱い者が押しやられるための条件です。
conditions under which the active, strong, and subtle survive and the weaker go to the wall;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TIMEM04", "2591589"