語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 引火 該当件数 : 55

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 引火させる
    touch off
  • 引火した油で焼死する
    be burned to death by oil catching fire
  • 引火しやすい
    【形】
      ignitable
  • 引火する
    • catch fire
    • flash off
    • take fire
  • 引火上限界
    upper flammable limits
  • 引火
    inflammability
  • 引火性ごみ
    combustible [flammable, burnable] waste [trash, garbage]
  • 引火性の
    【形】
    1. flammable〔flammableは引火性、combustibleは可燃性を表す。引火点が低いものをflammable、比較的高いものをcombustibleと呼び分けることもある。日常語では混用される。◆【注意】incombustible(不燃の)はcombustible(可燃の)の反意語だが、inflammableはflammableの反意語ではなく同義語。◆【反】non-flammable
    2. inflammable〔【語源】in(~の中へ)+ flame(炎)+ able◆【注意】この語はflammableの反意語であると誤解されやすい。引火性の有無の誤解は事故につながるため、危険性の情報ではこの語は避けてflammableを使う方が良い。◆【対】non-flammable
  • 引火性の高い
    highly flammable
  • 引火性油
    flammable oil
  • 引火性液体
    • flammable liquid〔引火点が低い液体。アメリカの規制上では、引火点がカ氏100度(セ氏約38度)未満のもの。◆【参考】combustible liquid
    • ignitable liquid
    • inflammable fluid
    • inflammable liquid
  • 引火性混合物
    flammable mixture
  • 引火性物質
    • flammable substance
    • inflammable substance
  • 引火性蒸気
    ignitable vapor
  • 引火性限界
    flammable limits
  • 引火性雰囲気
    a flammable atmosphere
  • 引火温度
    • flash ignition temperature
    • flash temperature
    • flashing temperature
  • 引火
    • burning point
    • firing [inflammation] point
    • flame point
    • flash point
    • flashing point
    • ignition point
  • 引火点自動測定器
    flash point analyzer
  • 引火点試験
    flash test
  • 引火点試験器
    • Abel-Pensky closed tester《化》〔引火点の低い(20-50℃)有機溶媒やガソリンなどに対して使用される〕
    • flash point tester
  • 引火
    flash tube
  • 引火範囲
    inflammability range
  • 2 使用者は、満十八才に満たない者を、毒劇薬、毒劇物その他有害な原料若しくは材料又は爆発性、発火性若しくは引火性の原料若しくは材料を取り扱う業務、著しくじんあい若しくは粉末を飛散し、若しくは有害ガス若しくは有害放射線を発散する場所又は高温若しくは高圧の場所における業務その他安全、衛生又は福祉に有害な場所における業務に就かせてはならない。
    (2) An employer shall not have persons under 18 years of age engage in work involving the handling of poisons, deleterious substances or other injurious substances, or explosive, combustible or inflammable substances, or work in places where dust or powder is dispersed, or harmful gas or radiation is generated, or places of high temperatures or pressures, or other places which are dangerous or injurious to safety, health, or welfare.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 港長は、海難の発生その他の事情により特定港内において引火性の液体が浮流している場合において、火災の発生のおそれがあると認めるときは、当該水域にある者に対し、喫煙又は火気の取扱いを制限し、又は禁止することができる。ただし、海洋汚染等及び海上災害の防止に関する法律第四十二条の五第一項の規定の適用がある場合は、この限りでない。
    (2) When flammable liquid is floating in the Specified Port by reason of an occurrence of a marine accident or other circumstances and that the Captain of the port finds that a fire could occur, it may restrict or prohibit person in such water area to smoke or treat a fire; provided, however, that this shall not apply in the event that the provision of paragraph 1 of Article 42-5 of the Act Pertaining to the Prevention of Marine Pollution and Maritime Disaster applies.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • イ 引火性ガス 摂氏二十度で絶対圧力百一・三キロパスカルにおいて、空気と混合した場合の爆発限界の下限が十三パーセント以下のもの又は爆発限界の上限と下限の差が十二パーセント以上のもの
    (a) Inflammable gases -- When it is mixed with air at 20 degrees centigrade and 101.3 kilopascal of evaporated gas absolute pressure, its lower explosive limit is less than or equal to 13 % and the difference between its higher and lower explosive limits is 12% or more.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • ガス漏れ引火の可能性を調べる
    investigate the possibility of a gas leak that causes the fire
  • ハ 水反応可燃性物質 水と作用して引火性ガスを発生する物質
    (c) Substance that generates inflammable gas through interaction with water.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 七 引火性固体とは、固形アルコールその他一気圧において引火点が四〇度未満のものをいう。
    (vii) The term "inflammable solids" means solid alcohol and any other solid whose flash point is lower than 40 degrees at one atmospheric pressure.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 三 引火性の物を含有する塗料、接着剤等を塗布する設備
    (iii) The equipment for applying paints, adhesives, etc., containing inflammable substances.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 三 込物は、セメントモルタル、砂その他の発火又は引火の危険のないものを使用すること。
    (iii) To use a safe stemming, which is unlikely to cause ignition or inflammation, such as cement mortar or sand.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 事業者は、前条の作業を行うときは、随時、作業箇所及びその周辺における引火性の物の蒸気又は可燃性ガスの濃度を測定しなければならない。
    The employer shall, when carrying out the work set forth in the preceding Article, have the vapor of inflammable substances or the concentration of combustible gas at the work place and its surrounding measured as needed.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 事業者は、建築物及び化学設備(配管を除く。)又は乾燥設備がある場所その他危険物、危険物以外の引火性の油類等爆発又は火災の原因となるおそれのある物を取り扱う場所(以下この条において「建築物等」という。)には、適当な箇所に、消火設備を設けなければならない。
    The employer shall provide buildings, places where chemical facilities (excluding piping) or industrial dryers are installed, and places where dangerous substances, inflammable oils other than dangerous substances, or other substances that is liable to cause an explosion or fire are handled (hereinafter referred to as "buildings, etc." in this Article) with fire extinguishing equipment at appropriate locations.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 事業者は、引火性の物の蒸気、可燃性ガス又は可燃性の粉じんが存在して爆発又は火災が生ずるおそれのある場所については、当該蒸気、ガス又は粉じんによる爆発又は火災を防止するため、通風、換気、除じん等の措置を講じなければならない。
    The employer shall, as regards places where it is liable to cause explosions or fires due to existing vapor of inflammable substances, flammable gas or flammable dust, in order to prevent the said explosions or fires, take measures such as ventilation, removal of dust.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 事業者は、引火性の物又は可燃性ガス(令別表第一第五号に掲げる可燃性のガスをいう。以下同じ。)で液状のものを、ホースを用いて化学設備(配管を除く。)、タンク自動車、タンク車、ドラムかん等に注入する作業を行うときは、ホースの結合部を確実に締め付け、又ははめ合わせたことを確認した後でなければ、当該作業を行つてはならない。
    The employer shall, when carrying out the work pouring inflammable substances or combustible gas (meaning those listed in item (5) of Appended Table 1 of the Order, the same shall apply hereinafter) which are in liquid form into a chemical facilities (excluding piping), a tank vehicle, a tank car, a drum, etc., using a hose, not carryout the work unless otherwise having confirmed that the jointing parts of the hose are firmly fastened, or coupled.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 二 可燃性固体とは、固体であつて、火炎による着火の危険性を判断するための政令で定める試験において政令で定める性状を示すもの又は引火の危険性を判断するための政令で定める試験において引火性を示すものであることをいう。
    (ii) The term "combustible solids" means solids that, as a result of an examination for determining the risk of ignition by fire conducted pursuant to a Cabinet Order, demonstrate the nature specified by a Cabinet Order, or that, as a result of an examination for determining the risk of inflammability pursuant to a Cabinet Order, demonstrate inflammability.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 引火点液体
    low-flash-point liquid
  • 十 引火性液体とは、液体(第三石油類、第四石油類及び動植物油類にあつては、一気圧において、温度二〇度で液状であるものに限る。)であつて、引火の危険性を判断するための政令で定める試験において引火性を示すものであることをいう。
    (x) The term "inflammable liquids" means liquids (with regard to the Class III petroleums, the Class IV petroleums and oil extracted from animals and plants, limited to those forming liquids at a temperature of 20 degrees and at one atmospheric pressure) that, as a result of an examination for determining the risk of inflammability conducted pursuant to a Cabinet Order, demonstrate inflammability.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 十一 特殊引火物とは、ジエチルエーテル、二硫化炭素その他一気圧において、発火点が一〇〇度以下のもの又は引火点が零下二〇度以下で沸点が四〇度以下のものをいう。
    (xi) The term "special inflammable materials" means diethyl ether, carbon disulfide or any other liquid whose ignition point is 100 degrees or lower at one atmospheric pressure, or, whose flash point is minus 20 degrees or lower and boiling point is 40 degrees or lower at one atmospheric pressure.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 十七 動植物油類とは、動物の脂肉等又は植物の種子若しくは果肉から抽出したものであつて、一気圧において引火点が二五〇度未満のものをいい、総務省令で定めるところにより貯蔵保管されているものを除く。
    (xvii) The term "oil extracted from animals and plants" means oil extracted from the grease, meat, etc. of animals or the seeds or pulp of plants, whose flash point is lower than 250 degrees at one atmospheric pressure, excluding those stored and retained pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 十二 第一石油類とは、アセトン、ガソリンその他一気圧において引火点が二一度未満のものをいう。
    (xii) The term "Class I petroleums" means acetone, gasoline and any other liquid whose flash point is lower than 21 degree at one atmospheric pressure.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 十五 第三石油類とは、重油、クレオソート油その他一気圧において引火点が七〇度以上二〇〇度未満のものをいい、塗料類その他の物品であつて、組成を勘案して総務省令で定めるものを除く。
    (xv) The term "Class III petroleums" means heavy fuel oil, creosote oil and other liquid whose flash point is 70 degrees or higher but lower than 200 degrees at one atmospheric pressure, excluding paint or other materials specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications by taking into consideration the composition.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 十六 第四石油類とは、ギヤー油、シリンダー油その他一気圧において引火点が二〇〇度以上二五〇度未満のものをいい、塗料類その他の物品であつて、組成を勘案して総務省令で定めるものを除く。
    (xvi) The term "Class IV petroleums" means gear oil, cylinder oil and other liquid whose flash point is 200 degrees or higher but lower than 250 degrees at one atmospheric pressure, excluding paint or other materials specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications by taking into consideration the composition.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 十四 第二石油類とは、灯油、軽油その他一気圧において引火点が二一度以上七〇度未満のものをいい、塗料類その他の物品であつて、組成等を勘案して総務省令で定めるものを除く。
    (xiv) The term "Class II petroleums" means heating oil, gas oil and other liquid whose flash point is 21 degrees or higher but lower than 70 degrees at one atmospheric pressure, excluding paint or other materials specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications by taking into consideration the composition and other factors.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 四 引火性の物(令別表第一第四号に掲げる引火性の物をいう。以下同じ。)については、みだりに、火気その他点火源となるおそれのあるものに接近させ、若しくは注ぎ、蒸発させ、又は加熱しないこと。
    (iv) As regards inflammable substances (meaning those listed in item (4) of Appended Table 1 of the Order, the same shall apply hereinafter), not to bring them close to fire or others that is liable to become a fire source, or pour them, make them to evaporate, or heat them without reason.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 四 込物は、粘土、砂その他の発火又は引火の危険のないものを使用すること。
    (iv) To use a safe stemming, which are unlikely to cause an ignition or an inflammation, such as clay or sand.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 常温以下の引火点を持つ液体
    liquid with an ignition point lower than normal temperatures --
  • 年少者労働基準規則第八条第二十九号│危険物(労働安全衛生法施行令別表第一に掲げる爆発性の物、発火性の物、酸化性の物、引火性の物又は可燃性のガスをいう。)を製造し、又は取り扱う業務で、爆発、発火又は引火のおそれのあるもの
    Item (xxix) of Article 8 of the Regulations on Labor Standards for Minors|Operations to manufacture or handle dangerous substances (explosive substances, combustible substances, acid substances, inflammable substances or combustible gases designated in appended. Table 1 of the Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act) which involve the danger of explosion, combustion or ignition.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 本ユニットを、引火性の液体の近傍あるいはガス雰囲気または爆発性雰囲気中で動作させないでください。
    Do not operate the unit near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres.
  • 極めて引火性の高い
    extremely flammable
* データの転載は禁じられています。  

1 2